TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOPITAL EVACUATION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Clearing Hospital, Siberia
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Clearing%20Hospital%2C%20Siberia
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Canadian Clearing Hospital, Siberia
1, fiche 1, Français, Canadian%20Clearing%20Hospital%2C%20Siberia
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Hôpital canadien d'évacuation, Sibérie 2, fiche 1, Français, H%C3%B4pital%20canadien%20d%27%C3%A9vacuation%2C%20Sib%C3%A9rie
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Hôpital canadien d’évacuation, Sibérie : traduction non officielle donnée à titre d’information seulement. 3, fiche 1, Français, - Canadian%20Clearing%20Hospital%2C%20Siberia
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-12-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- First Aid
- Emergency Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- first receiver
1, fiche 2, Anglais, first%20receiver
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- medical first receiver 2, fiche 2, Anglais, medical%20first%20receiver
correct, normalisé
- hospital first receiver 2, fiche 2, Anglais, hospital%20first%20receiver
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A health care practitioner who is the first to assist contagious or contaminated victims in need of treatment following their evacuation from the site of a mass-casualty incident, but prior to their admission to the hospital. 2, fiche 2, Anglais, - first%20receiver
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
First receivers are a subset of first responders and include physicians, nurses, nurse practitioners, physicians' assistants and other hospital staff who have a role in receiving and treating victims (e.g. triage, decontamination, medical treatment and security) and those whose roles support these functions (e.g. setting up and tracking patients). 2, fiche 2, Anglais, - first%20receiver
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
first receiver: term standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 3, fiche 2, Anglais, - first%20receiver
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
first receiver: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 2, Anglais, - first%20receiver
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Secourisme
- Gestion des urgences
Fiche 2, La vedette principale, Français
- intervenant de première ligne
1, fiche 2, Français, intervenant%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- intervenante de première ligne 1, fiche 2, Français, intervenante%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
correct, nom féminin, normalisé
- intervenant médical d'accueil de première ligne 2, fiche 2, Français, intervenant%20m%C3%A9dical%20d%27accueil%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
correct, nom masculin, normalisé
- intervenante médicale d'accueil de première ligne 2, fiche 2, Français, intervenante%20m%C3%A9dicale%20d%27accueil%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Professionnel de la santé qui est le premier à porter secours aux victimes contagieuses ou contaminées qu'il faut traiter après leur évacuation du lieu de l'incident ayant causé une masse de victimes corporelles, mais avant leur admission à l'hôpital. 3, fiche 2, Français, - intervenant%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les intervenants médicaux d’accueil de première ligne font partie des premiers intervenants. Ce sont habituellement les médecins, les infirmiers et les infirmières, les infirmiers praticiens et les infirmières praticiennes, les auxiliaires médicaux et les autres membres du personnel hospitalier qui jouent un rôle durant l’accueil et le traitement des victimes (p. ex. le triage, la décontamination, le traitement médical et la sécurité) ainsi que ceux et celles qui ont un rôle de soutien (p. ex. l’installation et le suivi des patients). 3, fiche 2, Français, - intervenant%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Au pluriel, on peut utiliser «intervenants médicaux d’accueil de première ligne», «intervenantes médicales d’accueil de première ligne» ou le terme collectif «personnel médical d’accueil de première ligne». 3, fiche 2, Français, - intervenant%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
intervenant de première ligne; intervenante de première ligne; intervenant médical d’accueil de première ligne; intervenante médicale d’accueil de première ligne : termes normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 2, Français, - intervenant%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
intervenant médical d’accueil de première ligne; intervenante médicale d’accueil de première ligne : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 5, fiche 2, Français, - intervenant%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Emergency Management
- Medical and Hospital Organization
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Emergency Triage and Prehospital Treatment capability
1, fiche 3, Anglais, Emergency%20Triage%20and%20Prehospital%20Treatment%20capability
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Emergency Triage and Prehospital Treatment 2, fiche 3, Anglais, Emergency%20Triage%20and%20Prehospital%20Treatment
correct, voir observation, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A Respond mission capability used to dispatch ambulance resources to an incident site in order to provide prehospital triage and care to injured and sick casualties, ensure their evacuation and transport to a medical facility and track or locate them after their arrival at or admission to a hospital. 2, fiche 3, Anglais, - Emergency%20Triage%20and%20Prehospital%20Treatment%20capability
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Emergency Triage and Prehospital Treatment: term taking a singular verb. 1, fiche 3, Anglais, - Emergency%20Triage%20and%20Prehospital%20Treatment%20capability
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Emergency Triage and Prehospital Treatment: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 1, fiche 3, Anglais, - Emergency%20Triage%20and%20Prehospital%20Treatment%20capability
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- capacité Triage d'urgence et soins préhospitaliers
1, fiche 3, Français, capacit%C3%A9%20Triage%20d%27urgence%20et%20soins%20pr%C3%A9hospitaliers
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Triage d'urgence et soins préhospitaliers 2, fiche 3, Français, Triage%20d%27urgence%20et%20soins%20pr%C3%A9hospitaliers
correct, voir observation, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Capacité de la mission Intervention qui permet de répartir les ressources ambulancières sur un lieu d’incident, afin que celles-ci puissent effectuer le triage des victimes blessées et malades, leur fournir des soins préhospitaliers, veiller à leur évacuation et à leur transport à un centre médical, ainsi que suivre ou localiser ces personnes après leur arrivée ou leur admission à l'hôpital. 2, fiche 3, Français, - capacit%C3%A9%20Triage%20d%27urgence%20et%20soins%20pr%C3%A9hospitaliers
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Triage d’urgence et soins préhospitaliers : Dans le corps d’un texte, lorsque l’accord en genre et en nombre est nécessaire, il est préférable d’utiliser «capacité Triage d’urgence et soins préhospitaliers». 1, fiche 3, Français, - capacit%C3%A9%20Triage%20d%27urgence%20et%20soins%20pr%C3%A9hospitaliers
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Triage d’urgence et soins préhospitaliers : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 1, fiche 3, Français, - capacit%C3%A9%20Triage%20d%27urgence%20et%20soins%20pr%C3%A9hospitaliers
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


