TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOPITAL FORCES CANADIENNES [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-09-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hospital
1, fiche 1, Anglais, hospital
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- hosp 2, fiche 1, Anglais, hosp
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A static medical treatment facility having more than 25 beds, the function of which is to provide diagnostic, therapeutic and preventive medical care on an in-patient and out-patient basis for Canadian Forces personnel and other entitled individuals as designated by the Minister. 3, fiche 1, Anglais, - hospital
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hospital; hosp: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - hospital
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hôpital
1, fiche 1, Français, h%C3%B4pital
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- hôp 2, fiche 1, Français, h%C3%B4p
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Installation fixe de soins médicaux comportant plus de 25 lits et dont le rôle consiste à assurer les diagnostics et les soins préventifs et thérapeutiques aux malades hospitalisés et aux malades externes faisant partie du personnel des Forces canadiennes ainsi qu’à d’autres personnes autorisées conformément aux instructions du Ministre. 3, fiche 1, Français, - h%C3%B4pital
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hôpital; hôp : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 1, Français, - h%C3%B4pital
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Servicios médico y dental (Militar)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- hospital
1, fiche 1, Espagnol, hospital
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-08-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- forward surgical hospital
1, fiche 2, Anglais, forward%20surgical%20hospital
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FSH 1, fiche 2, Anglais, FSH
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
forward surgical hospital; FSH: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - forward%20surgical%20hospital
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hôpital chirurgical avancé
1, fiche 2, Français, h%C3%B4pital%20chirurgical%20avanc%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- HCA 1, fiche 2, Français, HCA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hôpital chirurgical avancé; HCA : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - h%C3%B4pital%20chirurgical%20avanc%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-12-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Medical and Dental Services (Military)
- Combat Support
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- field surgical hospital
1, fiche 3, Anglais, field%20surgical%20hospital
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- fd surg hosp 2, fiche 3, Anglais, fd%20surg%20hosp
correct, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Tactical evacuation is really a continuum of movement from imminent danger of the battlefield to the safety of the rear echelon and a continuum of care from very limited stabilization while under fire to the sophisticated care of a field surgical hospital. 3, fiche 3, Anglais, - field%20surgical%20hospital
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
field surgical hospital; fd surg hosp: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 3, Anglais, - field%20surgical%20hospital
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Soutien au combat
Fiche 3, La vedette principale, Français
- hôpital chirurgical de campagne
1, fiche 3, Français, h%C3%B4pital%20chirurgical%20de%20campagne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- hôp chir C 1, fiche 3, Français, h%C3%B4p%20chir%20C
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
hôpital chirurgical de campagne; hôp chir C : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 3, Français, - h%C3%B4pital%20chirurgical%20de%20campagne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-12-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Medical and Dental Services (Military)
- Combat Support
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- field hospital
1, fiche 4, Anglais, field%20hospital
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- fd hosp 2, fiche 4, Anglais, fd%20hosp
correct, uniformisé
- Fd Hosp 3, fiche 4, Anglais, Fd%20Hosp
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Field hospitals are non-fixed and range in capacity from 60 to 500 beds. 3, fiche 4, Anglais, - field%20hospital
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
field hospital; fd hosp: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 4, Anglais, - field%20hospital
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Soutien au combat
Fiche 4, La vedette principale, Français
- hôpital de campagne
1, fiche 4, Français, h%C3%B4pital%20de%20campagne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- hôp C 2, fiche 4, Français, h%C3%B4p%20C
correct, nom masculin, uniformisé
- Hôp de C 3, fiche 4, Français, H%C3%B4p%20de%20C
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les hôpitaux de campagne ne sont pas fixes et comptent entre 60 et 500 lits. 3, fiche 4, Français, - h%C3%B4pital%20de%20campagne
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
hôpital de campagne; hôp C : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 4, Français, - h%C3%B4pital%20de%20campagne
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
hôpital de campagne; Hôp de C : désignations uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 4, fiche 4, Français, - h%C3%B4pital%20de%20campagne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Servicios médico y dental (Militar)
- Apoyo en combate
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- hospital de campaña
1, fiche 4, Espagnol, hospital%20de%20campa%C3%B1a
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-01-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Standing Committee on Operational Medicine Review
1, fiche 5, Anglais, Standing%20Committee%20on%20Operational%20Medicine%20Review
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- SCOMR 2, fiche 5, Anglais, SCOMR
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A] committee [set up] to review best practices, analyze evidence gathered in the operational theatre, suggest research and recommend solutions ... to address health care delivery deficiencies associated with deployed operations. 3, fiche 5, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20Operational%20Medicine%20Review
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In response to the perception of a growing gap between CF [Canadian Forces] and Canadian health-care standards, the Standing Committee on Operational Medicine Review was stood up to conduct an in-depth clinical perspective review of deployed health-care services, from point of injury/illness to arrival in a destination hospital in Canada, in order to further identify deficiencies and recommend solutions. 4, fiche 5, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20Operational%20Medicine%20Review
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Comité permanent de révision de la médecine opérationnelle
1, fiche 5, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20de%20r%C3%A9vision%20de%20la%20m%C3%A9decine%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CPRMO 1, fiche 5, Français, CPRMO
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En réaction à une impression d’écart croissant entre les normes canadiennes et celles des FC [Forces canadiennes] en matière de soins de santé, le Comité permanent de révision de la médecine opérationnelle(CPRMO) a été mis sur pied en vue d’effectuer un examen clinique approfondi des services de santé déployés, à partir de l'endroit où survient la blessure ou la maladie jusqu'à l'arrivée du patient à l'hôpital au Canada, pour déterminer les lacunes et recommander des solutions. 2, fiche 5, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20de%20r%C3%A9vision%20de%20la%20m%C3%A9decine%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-08-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Hospital Europe
1, fiche 6, Anglais, Canadian%20Forces%20Hospital%20Europe
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CFHE 2, fiche 6, Anglais, CFHE
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- CFH Europe 3, fiche 6, Anglais, CFH%20Europe
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Hôpital des Forces canadiennes Europe
1, fiche 6, Français, H%C3%B4pital%20des%20Forces%20canadiennes%20Europe
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- HFCE 2, fiche 6, Français, HFCE
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
- HFC Europe 3, fiche 6, Français, HFC%20Europe
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Hôpital des Forces canadiennes; HFCE : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 6, Français, - H%C3%B4pital%20des%20Forces%20canadiennes%20Europe
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-11-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Course Titles (Armed Forces)
- Military Training
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Basic Trauma Life Support
1, fiche 7, Anglais, Basic%20Trauma%20Life%20Support
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- BTLS 2, fiche 7, Anglais, BTLS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de cours (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Cours de base en traumatologie
1, fiche 7, Français, Cours%20de%20base%20en%20traumatologie
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cours offert à l'hôpital de la Base des Forces canadiennes(BFC) à Borden. 1, fiche 7, Français, - Cours%20de%20base%20en%20traumatologie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-11-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Titles
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- MASH Bash 1, fiche 8, Anglais, MASH%20Bash
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fund Raising Campaign for the Medical Clinic Personnel of Canadian Forces Base Gagetown. 1, fiche 8, Anglais, - MASH%20Bash
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
MASH: Mobile Army Surgical Hospital. 2, fiche 8, Anglais, - MASH%20Bash
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- MASH Bash 1, fiche 8, Français, MASH%20Bash
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Campagne de financement pour le personnel de la clinique médicale de la Base des Forces canadiennes Gagetown. MASH [Hôpital militaire de campagne] vient de l'émission américaine du même nom. 1, fiche 8, Français, - MASH%20Bash
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-02-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Strategy
- Military (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- assign
1, fiche 9, Anglais, assign
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
There are two types of medical units in the Canadian Forces assigned to the Assistant Deputy Minister (Personnel). 1, fiche 9, Anglais, - assign
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Militaire (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- relever de
1, fiche 9, Français, relever%20de
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Il existe dans les Forces canadiennes deux types d’unités médicales capables de dispenser des premiers soins en cas d’urgence ou de catastrophe. Il s’agit, d’une part, des trois ambulances de campagne de la Force mobile et, d’autre part, du ler Hôpital de campagne du Canada relevant du Sous-ministre adjoint(personnel). 1, fiche 9, Français, - relever%20de
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-04-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- medical unit self-contained transportable
1, fiche 10, Anglais, medical%20unit%20self%2Dcontained%20transportable
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- MUST 2, fiche 10, Anglais, MUST
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The relatively new field hospital known as a MUST (medical unit self-contained transportable) rose from the ground in five days. 3, fiche 10, Anglais, - medical%20unit%20self%2Dcontained%20transportable
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- installation médicale autonome transportable
1, fiche 10, Français, installation%20m%C3%A9dicale%20autonome%20transportable
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- MUST 2, fiche 10, Français, MUST
nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
(...) nouvel hôpital de campagne des Forces canadiennes [qui] succède au MASH duquel il se différencie sur plusieurs points.(...) MUST compte 13 éléments pneumatiques, qui forment autant de dortoirs, cliniques d’urgence, salle de réception et huit éléments extensibles qui constituent les salles d’opérations, de radiographie et les laboratoires. 1, fiche 10, Français, - installation%20m%C3%A9dicale%20autonome%20transportable
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


