TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOPITAL URGENCE [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Health Institutions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- The Ottawa Hospital, Civic Campus
1, fiche 1, Anglais, The%20Ottawa%20Hospital%2C%20Civic%20Campus
correct, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Ottawa Civic Hospital 2, fiche 1, Anglais, Ottawa%20Civic%20Hospital
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Ottawa Hospital came to be on April 1, 1998, when the Health Services Restructuring Commission made a recommendation to amalgamate : - the Civic Hospital; the General Hospital; the Riverside Hospital programs from the Grace Hospital (Medical/Surgical); and Psychiatric Emergency Services from the Royal Ottawa Hospital. 3, fiche 1, Anglais, - The%20Ottawa%20Hospital%2C%20Civic%20Campus
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements de santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- L'Hôpital d'Ottawa, Campus Civic
1, fiche 1, Français, L%27H%C3%B4pital%20d%27Ottawa%2C%20Campus%20Civic
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Hôpital Civic d'Ottawa 2, fiche 1, Français, H%C3%B4pital%20Civic%20d%27Ottawa
ancienne désignation, correct, nom masculin, Ontario
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Hôpital d’Ottawa a vu le jour le 1er avril 1998, lorsque la Commission de restructuration des services de santé a recommandé la fusion des établissements et programmes suivants : l'Hôpital Civic; l'Hôpital Général; l'Hôpital Riverside; des programmes(médicaux et chirurgicaux) de l'Hôpital Grace; et les services d’urgence psychiatrique de l'Hôpital Royal d’Ottawa. 3, fiche 1, Français, - L%27H%C3%B4pital%20d%27Ottawa%2C%20Campus%20Civic
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Health Institutions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- The Ottawa Hospital, General Campus
1, fiche 2, Anglais, The%20Ottawa%20Hospital%2C%20General%20Campus
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Ottawa General Hospital 2, fiche 2, Anglais, Ottawa%20General%20Hospital
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Ottawa Hospital came to be on April 1, 1998, when the Health Services Restructuring Commission made a recommendation to amalgamate : - the Civic Hospital; the General Hospital; the Riverside Hospital programs from the Grace Hospital (Medical/Surgical); and Psychiatric Emergency Services from the Royal Ottawa Hospital. 3, fiche 2, Anglais, - The%20Ottawa%20Hospital%2C%20General%20Campus
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements de santé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- L'Hôpital d'Ottawa, Campus Général
1, fiche 2, Français, L%27H%C3%B4pital%20d%27Ottawa%2C%20Campus%20G%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Hôpital général d'Ottawa 2, fiche 2, Français, H%C3%B4pital%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20d%27Ottawa
ancienne désignation, correct, nom masculin, Ontario
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'Hôpital d’Ottawa a vu le jour le 1er avril 1998, lorsque la Commission de restructuration des services de santé a recommandé la fusion des établissements et programmes suivants : l'Hôpital Civic; l'Hôpital Général; l'Hôpital Riverside; des programmes(médicaux et chirurgicaux) de l'Hôpital Grace; et les services d’urgence psychiatrique de l'Hôpital Royal d’Ottawa. 3, fiche 2, Français, - L%27H%C3%B4pital%20d%27Ottawa%2C%20Campus%20G%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
- Emergency Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- critical care paramedic
1, fiche 3, Anglais, critical%20care%20paramedic
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CCP 1, fiche 3, Anglais, CCP
correct, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A specialized paramedic who is qualified to provide a more complex level of emergency care than an advanced care paramedic and who is trained to accompany acute or seriously ill patients to another medical facility by ground or air ambulance when doctors or nurses at the hospital are not available to do so. 2, fiche 3, Anglais, - critical%20care%20paramedic
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Generally, critical care paramedics do not respond to 911 emergency calls except when a helicopter is required at the site of an emergency. In addition to providing primary and advanced care, critical care paramedics are qualified to use medication infusion pumps, perform mechanical ventilation and use hemodynamic monitoring equipment. 2, fiche 3, Anglais, - critical%20care%20paramedic
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
critical care paramedic; CCP: designation and abbreviation used in the National Occupational Competency Profile (NOCP) for the paramedic profession in Canada. The critical care paramedic level only exists in a few provinces. 3, fiche 3, Anglais, - critical%20care%20paramedic
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
critical care paramedic; CCP: designation, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 3, Anglais, - critical%20care%20paramedic
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
- Gestion des urgences
Fiche 3, La vedette principale, Français
- paramédical - soins critiques
1, fiche 3, Français, param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20critiques
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PSC 1, fiche 3, Français, PSC
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- paramédicale - soins critiques 1, fiche 3, Français, param%C3%A9dicale%20%2D%20soins%20critiques
correct, nom féminin, normalisé
- PSC 1, fiche 3, Français, PSC
correct, nom féminin, normalisé
- PSC 1, fiche 3, Français, PSC
- paramédical en soins critiques 2, fiche 3, Français, param%C3%A9dical%20en%20soins%20critiques
correct, nom masculin
- PSC 2, fiche 3, Français, PSC
correct, nom masculin
- PSC 2, fiche 3, Français, PSC
- paramédicale en soins critiques 2, fiche 3, Français, param%C3%A9dicale%20en%20soins%20critiques
correct, nom féminin
- PSC 2, fiche 3, Français, PSC
correct, nom féminin
- PSC 2, fiche 3, Français, PSC
- paramédic - soins critiques 3, fiche 3, Français, param%C3%A9dic%20%2D%20soins%20critiques
à éviter, anglicisme, nom masculin
- CCP 1, fiche 3, Français, CCP
à éviter, anglicisme, nom masculin
- CCP 1, fiche 3, Français, CCP
- paramédique - soins critiques 1, fiche 3, Français, param%C3%A9dique%20%2D%20soins%20critiques
à éviter, anglicisme, nom féminin
- CCP 1, fiche 3, Français, CCP
à éviter, anglicisme, nom féminin
- CCP 1, fiche 3, Français, CCP
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ambulancier paramédical spécialisé qui a les compétences pour fournir des soins d’urgence plus poussés que ceux du paramédical en soins avancés et qui est formé pour accompagner en ambulance terrestre ou aérienne les patients présentant une affection aiguë ou étant gravement malades vers un autre établissement médical, lorsque le personnel médical ou infirmier de l'hôpital ne peut pas le faire. 1, fiche 3, Français, - param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20critiques
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En général, les paramédicaux en soins critiques ne répondent pas aux appels d’urgence 911, sauf quand il faut un hélicoptère sur un lieu d’urgence. En plus de fournir les soins primaires et avancés, les paramédicaux en soins critiques sont habilités à se servir des pompes à perfusion pour l’administration de médicaments, à effectuer la ventilation mécanique et à utiliser les moniteurs pour la surveillance hémodynamique des patients. 1, fiche 3, Français, - param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20critiques
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le niveau de paramédical - soins critiques n’existe que dans quelques provinces. 1, fiche 3, Français, - param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20critiques
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
paramédic - soins critiques; paramédique - soins critiques : Bien que la désignation «paramédic - soins critiques» soit utilisée dans le Profil national des compétences professionnelles (PNCP) de la profession paramédicale au Canada, elle est déconseillée. Les formes masculine et féminine «paramédic» et «paramédique» sont un mauvais usage répandu sous l’influence de l’anglais «paramedic». Il s’agit d’une faute de nature morphologique : le radical «médic» n’existe pas en français. 2, fiche 3, Français, - param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20critiques
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
paramédical - soins critiques; paramédicale - soins critiques; PSC : désignations, abréviation et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 3, Français, - param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20critiques
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-01-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
- Emergency Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- advanced care paramedic
1, fiche 4, Anglais, advanced%20care%20paramedic
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ACP 2, fiche 4, Anglais, ACP
correct, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An advanced level paramedic who provides, under direct or indirect medical supervision, more complex emergency care than the primary care paramedic to sick, injured or trauma persons and who transports them to a hospital or another medical facility. 3, fiche 4, Anglais, - advanced%20care%20paramedic
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
An advanced care paramedic is qualified to perform respiratory care, cardiac care, intravenous therapy, trauma care, including needle thoracotomy, and pharmacology, obstetric and pediatric care. 3, fiche 4, Anglais, - advanced%20care%20paramedic
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
advanced care paramedic; ACP: term and abbreviation used in the National Occupational Competency Profile (NOCP) for the paramedic profession in Canada. The advanced care paramedic level diploma and certification are offered in Ontario, New Brunswick, Saskatchewan, Alberta and British Columbia. Depending on the province, other titles may be used. 3, fiche 4, Anglais, - advanced%20care%20paramedic
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
advanced care paramedic: In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 3234 - Paramedical Occupations. 4, fiche 4, Anglais, - advanced%20care%20paramedic
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
advanced care paramedic; ACP: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 4, Anglais, - advanced%20care%20paramedic
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
- Gestion des urgences
Fiche 4, La vedette principale, Français
- paramédical - soins avancés
1, fiche 4, Français, param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20avanc%C3%A9s
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PSA 1, fiche 4, Français, PSA
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- paramédicale - soins avancés 1, fiche 4, Français, param%C3%A9dicale%20%2D%20soins%20avanc%C3%A9s
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
- PSA 1, fiche 4, Français, PSA
correct, nom féminin, normalisé
- PSA 1, fiche 4, Français, PSA
- paramédical en soins avancés 1, fiche 4, Français, param%C3%A9dical%20en%20soins%20avanc%C3%A9s
correct, nom masculin, normalisé
- PSA 1, fiche 4, Français, PSA
correct, nom masculin, normalisé
- PSA 1, fiche 4, Français, PSA
- paramédicale en soins avancés 1, fiche 4, Français, param%C3%A9dicale%20en%20soins%20avanc%C3%A9s
correct, nom féminin, normalisé
- PSA 1, fiche 4, Français, PSA
correct, nom féminin, normalisé
- PSA 1, fiche 4, Français, PSA
- paramédic - soins avancés 2, fiche 4, Français, param%C3%A9dic%20%2D%20soins%20avanc%C3%A9s
à éviter, anglicisme, voir observation, nom masculin
- ACP 1, fiche 4, Français, ACP
à éviter, anglicisme, nom masculin
- ACP 1, fiche 4, Français, ACP
- paramédique - soins avancés 1, fiche 4, Français, param%C3%A9dique%20%2D%20soins%20avanc%C3%A9s
à éviter, anglicisme, voir observation, nom féminin
- ACP 1, fiche 4, Français, ACP
à éviter, anglicisme, nom féminin
- ACP 1, fiche 4, Français, ACP
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ambulancier paramédical de niveau avancé qui fournit, sous surveillance médicale directe ou indirecte, des soins d’urgence plus poussés que ceux du paramédical en soins primaires aux malades, aux blessés ou aux personnes ayant subi un traumatisme, et qui transporte ceux-ci à l'hôpital ou vers un autre établissement médical. 1, fiche 4, Français, - param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20avanc%C3%A9s
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un paramédical en soins avancés est habilité à administrer des soins respiratoires, des soins cardiaques, la thérapie intraveineuse, des soins de traumatologie comportant la thoracotomie à l’aiguille, ainsi que des soins de pharmacologie, d’obstétrique et de pédiatrie. 1, fiche 4, Français, - param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20avanc%C3%A9s
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le niveau de paramédical - soins avancés fait partie de la classification des ambulanciers paramédicaux au Canada. Le diplôme et l’attestation pour ce niveau sont offerts en Ontario, au Nouveau-Brunswick, en Saskatchewan, en Alberta et en Colombie-Britannique. Selon les provinces, d’autres appellations peuvent être utilisées. 1, fiche 4, Français, - param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20avanc%C3%A9s
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
paramédic - soins avancés; paramédique - soins avancés : Bien que le terme «paramédic - soins avancés» soit utilisé dans le Profil national des compétences professionnelles (PNCP) de la profession paramédicale au Canada, il est déconseillé. Les formes masculine et féminine «paramédic» et «paramédique» sont un mauvais usage répandu sous l’influence de l’anglais «paramedic». Il s’agit d’une faute de nature morphologique : le radical «médic» n’existe pas en français. 3, fiche 4, Français, - param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20avanc%C3%A9s
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
paramédic – soins avancés : Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 3234 - Personnel ambulancier et paramédical. 3, fiche 4, Français, - param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20avanc%C3%A9s
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
paramédical - soins avancés; paramédicale - soins avancés; paramédical en soins avancés; paramédicale en soins avancés; PSA : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 4, Français, - param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20avanc%C3%A9s
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-12-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Health Institutions
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- medical inspection room
1, fiche 5, Anglais, medical%20inspection%20room
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- MIR 1, fiche 5, Anglais, MIR
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A room normally without a bed, usually linked to an hospital. 2, fiche 5, Anglais, - medical%20inspection%20room
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Any member using medical services must go through the medical inspection room for any medical reason, eg. an emergency, an admission to the hospital, a momentary discomfort, an annual medical examination, etc. 2, fiche 5, Anglais, - medical%20inspection%20room
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 3, fiche 5, Anglais, - medical%20inspection%20room
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
medical inspection room; MIR: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 5, Anglais, - medical%20inspection%20room
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Établissements de santé
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- salle d'examen médical
1, fiche 5, Français, salle%20d%27examen%20m%C3%A9dical
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SEM 1, fiche 5, Français, SEM
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Salle généralement sans lit, habituellement rattachée à un hôpital. 2, fiche 5, Français, - salle%20d%27examen%20m%C3%A9dical
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Tout militaire qui utilise les services de santé doit passer par la salle d’examen médical pour quoi que ce soit, par exemple, une urgence, une admission à l'hôpital, une indisposition passagère, un examen médical annuel ou autre. 2, fiche 5, Français, - salle%20d%27examen%20m%C3%A9dical
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 3, fiche 5, Français, - salle%20d%27examen%20m%C3%A9dical
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
salle d’examen médical; SEM : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 5, Français, - salle%20d%27examen%20m%C3%A9dical
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-09-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- emergency medical technician
1, fiche 6, Anglais, emergency%20medical%20technician
correct, Alberta, Nouveau-Brunswick, Nouvelle-Écosse, Nunavut, Québec, Saskatchewan, Terre-Neuve-et-Labrador, Territoires du Nord-Ouest, États-Unis, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- EMT 2, fiche 6, Anglais, EMT
correct, Alberta, Nouveau-Brunswick, Nouvelle-Écosse, Nunavut, Québec, Saskatchewan, Terre-Neuve-et-Labrador, Territoires du Nord-Ouest, États-Unis, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- emergency medical attendant 3, fiche 6, Anglais, emergency%20medical%20attendant
correct, Manitoba, Ontario, Terre-Neuve-et-Labrador, Yukon, normalisé
- EMA 4, fiche 6, Anglais, EMA
correct, Manitoba, Ontario, Terre-Neuve-et-Labrador, Yukon, normalisé
- EMA 4, fiche 6, Anglais, EMA
- emergency medical assistant 3, fiche 6, Anglais, emergency%20medical%20assistant
correct, Colombie-Britannique, normalisé
- EMA 5, fiche 6, Anglais, EMA
correct, Colombie-Britannique, normalisé
- EMA 5, fiche 6, Anglais, EMA
- ambulance technician 6, fiche 6, Anglais, ambulance%20technician
- paramedic emergency medical technician 7, fiche 6, Anglais, paramedic%20emergency%20medical%20technician
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A specially trained medical technician certified to provide basic emergency services (such as cardiopulmonary resuscitation) before and during transportation to a hospital. 8, fiche 6, Anglais, - emergency%20medical%20technician
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The provinces and territories have their own systems; therefore, designations and tasks performed by medical technicians may vary. 9, fiche 6, Anglais, - emergency%20medical%20technician
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
emergency medical technician; EMT; emergency medical attendant; emergency medical assistant; EMA: designations standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 10, fiche 6, Anglais, - emergency%20medical%20technician
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
Fiche 6, La vedette principale, Français
- technicien en soins médicaux d'urgence
1, fiche 6, Français, technicien%20en%20soins%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse, Saskatchewan, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- EMT 2, fiche 6, Français, EMT
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse, Saskatchewan, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
- technicienne en soins médicaux d'urgence 1, fiche 6, Français, technicienne%20en%20soins%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
correct, nom féminin, Nouvelle-Écosse, Saskatchewan, normalisé
- EMT 2, fiche 6, Français, EMT
correct, nom féminin, Nouvelle-Écosse, Saskatchewan, normalisé
- EMT 2, fiche 6, Français, EMT
- assistant en soins médicaux d'urgence 1, fiche 6, Français, assistant%20en%20soins%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
correct, nom masculin, Alberta, Yukon, normalisé
- EMA 2, fiche 6, Français, EMA
correct, nom masculin, Alberta, Yukon, normalisé
- EMA 2, fiche 6, Français, EMA
- assistante en soins médicaux d'urgence 1, fiche 6, Français, assistante%20en%20soins%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
correct, nom féminin, Alberta, Yukon, normalisé
- EMA 2, fiche 6, Français, EMA
correct, nom féminin, Alberta, Yukon, normalisé
- EMA 2, fiche 6, Français, EMA
- assistant médical d'urgence 3, fiche 6, Français, assistant%20m%C3%A9dical%20d%27urgence
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
- EMA 4, fiche 6, Français, EMA
correct, nom masculin, Colombie-Britannique, normalisé
- EMA 4, fiche 6, Français, EMA
- assistante médicale d'urgence 3, fiche 6, Français, assistante%20m%C3%A9dicale%20d%27urgence
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
- EMA 4, fiche 6, Français, EMA
correct, nom féminin, Colombie-Britannique, normalisé
- EMA 4, fiche 6, Français, EMA
- technicien ambulancier paramédical 2, fiche 6, Français, technicien%20ambulancier%20param%C3%A9dical
correct, nom masculin, Québec, normalisé
- TAP 2, fiche 6, Français, TAP
correct, nom masculin, Québec, normalisé
- TAP 2, fiche 6, Français, TAP
- technicienne ambulancière paramédicale 2, fiche 6, Français, technicienne%20ambulanci%C3%A8re%20param%C3%A9dicale
correct, nom féminin, Québec, normalisé
- TAP 2, fiche 6, Français, TAP
correct, nom féminin, Québec, normalisé
- TAP 2, fiche 6, Français, TAP
- technicien d'urgence médicale 2, fiche 6, Français, technicien%20d%27urgence%20m%C3%A9dicale
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick, normalisé
- TUM 2, fiche 6, Français, TUM
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick, normalisé
- TUM 2, fiche 6, Français, TUM
- technicienne d'urgence médicale 2, fiche 6, Français, technicienne%20d%27urgence%20m%C3%A9dicale
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick, normalisé
- TUM 2, fiche 6, Français, TUM
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick, normalisé
- TUM 2, fiche 6, Français, TUM
- technicien en soins ambulanciers 5, fiche 6, Français, technicien%20en%20soins%20ambulanciers
correct, nom masculin
- technicienne en soins ambulanciers 5, fiche 6, Français, technicienne%20en%20soins%20ambulanciers
correct, nom féminin
- technicien ambulancier 2, fiche 6, Français, technicien%20ambulancier
correct, nom masculin, normalisé
- technicienne ambulancière 2, fiche 6, Français, technicienne%20ambulanci%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Technicien médical ayant une formation spécialisée qui est autorisé à fournir des services d’urgence de base(notamment la réanimation cardiopulmonaire) avant et pendant le transport du patient vers un hôpital. 6, fiche 6, Français, - technicien%20en%20soins%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les provinces et les territoires ont leur propre système et, par conséquent, les désignations établies pour les techniciens médicaux ainsi que l’étendue des tâches de ces derniers peuvent varier. 6, fiche 6, Français, - technicien%20en%20soins%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
EMT; EMA : Dans les provinces où il n’y a pas d’équivalent français officiel, les acronymes anglais «EMT» et «EMA» sont couramment utilisés. 2, fiche 6, Français, - technicien%20en%20soins%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
technicien en soins médicaux d’urgence; technicienne en soins médicaux d’urgence; EMT; assistant en soins médicaux d’urgence; assistante en soins médicaux d’urgence; EMA; technicien ambulancier paramédical; technicienne ambulancière paramédicale; TAP; technicien d’urgence médicale; technicienne d’urgence médicale; TUM; technicien ambulancier; technicienne ambulancière : désignations normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 6, Français, - technicien%20en%20soins%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal paramédico
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- técnico de emergencias médicas
1, fiche 6, Espagnol, t%C3%A9cnico%20de%20emergencias%20m%C3%A9dicas
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- T.E.M. 1, fiche 6, Espagnol, T%2EE%2EM%2E
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-09-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- paramedic
1, fiche 7, Anglais, paramedic
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- ambulance paramedic 2, fiche 7, Anglais, ambulance%20paramedic
correct, normalisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A specially trained medical technician licensed to provide a wide range of emergency services (such as defibrillation and the intravenous administration of drugs) before or during transportation to a hospital. 3, fiche 7, Anglais, - paramedic
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
paramedic; ambulance paramedic: designations standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 7, Anglais, - paramedic
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ambulancier paramédical
1, fiche 7, Français, ambulancier%20param%C3%A9dical
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- ambulancière paramédicale 2, fiche 7, Français, ambulanci%C3%A8re%20param%C3%A9dicale
correct, nom féminin, normalisé
- paramédical 3, fiche 7, Français, param%C3%A9dical
correct, nom masculin, normalisé
- paramédicale 3, fiche 7, Français, param%C3%A9dicale
correct, nom féminin, normalisé
- paramédic 3, fiche 7, Français, param%C3%A9dic
à éviter, anglicisme, nom masculin et féminin
- paramédique 4, fiche 7, Français, param%C3%A9dique
à éviter, anglicisme, nom masculin et féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Technicien médical ayant une formation spécialisée qui est autorisé à fournir une vaste gamme de services d’urgence(notamment la défibrillation et l'administration de médicaments par voie intraveineuse) avant et pendant le transport du patient vers un hôpital. 5, fiche 7, Français, - ambulancier%20param%C3%A9dical
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
paramédic; paramédique : Les désignations «paramédic» et «paramédique», utilisées par certains auteurs sous l’influence de l’anglais, sont à éviter. 5, fiche 7, Français, - ambulancier%20param%C3%A9dical
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
ambulancier paramédical; ambulancière paramédicale; paramédical; paramédicale : désignations normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 6, fiche 7, Français, - ambulancier%20param%C3%A9dical
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal paramédico
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- paramédico
1, fiche 7, Espagnol, param%C3%A9dico
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-09-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- community hospital
1, fiche 8, Anglais, community%20hospital
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Most community hospitals provide emergency, general medical and surgical services to patients living geographically close to the hospital, but may not be able to provide more complex care. 2, fiche 8, Anglais, - community%20hospital
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 8, La vedette principale, Français
- hôpital communautaire
1, fiche 8, Français, h%C3%B4pital%20communautaire
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La plupart des hôpitaux communautaires fournissent des services d’urgence et des services médicaux généraux et chirurgicaux pour les patients vivant géographiquement à proximité de l'hôpital, mais peuvent ne pas être en mesure de fournir des soins plus complexes. 2, fiche 8, Français, - h%C3%B4pital%20communautaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- hospital comunitario
1, fiche 8, Espagnol, hospital%20comunitario
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-06-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Medical and Hospital Organization
- Emergency Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ground ambulance
1, fiche 9, Anglais, ground%20ambulance
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- land ambulance 1, fiche 9, Anglais, land%20ambulance
correct, normalisé
- ambulance 2, fiche 9, Anglais, ambulance
correct, uniformisé
- amb 2, fiche 9, Anglais, amb
correct, uniformisé
- amb 2, fiche 9, Anglais, amb
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An emergency road vehicle that is usually equipped with life-support equipment and crewed by qualified staff and that is used in emergencies for transporting injured or sick patients to a hospital or another medical facility. 1, fiche 9, Anglais, - ground%20ambulance
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ground ambulance; land ambulance: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 9, Anglais, - ground%20ambulance
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
ambulance; amb: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 9, Anglais, - ground%20ambulance
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Organisation médico-hospitalière
- Gestion des urgences
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ambulance terrestre
1, fiche 9, Français, ambulance%20terrestre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- ambulance 2, fiche 9, Français, ambulance
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- amb 3, fiche 9, Français, amb
correct, nom féminin, uniformisé
- amb 3, fiche 9, Français, amb
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Véhicule d’urgence routier qui est habituellement doté d’équipement de soins de base et de personnel qualifié, et qui est utilisé en situations d’urgence pour le transport de blessés ou de malades à l'hôpital ou vers un autre établissement médical. 1, fiche 9, Français, - ambulance%20terrestre
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ambulance terrestre; ambulance : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 9, Français, - ambulance%20terrestre
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
ambulance; amb : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 9, Français, - ambulance%20terrestre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Organización médica y hospitalaria
- Gestión de emergencias
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- ambulancia terrestre
1, fiche 9, Espagnol, ambulancia%20terrestre
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- ambulancia 2, fiche 9, Espagnol, ambulancia
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Vehículo terrestre con licencia para operar como vehículo de emergencia, con el personal médico y equipada para proporcionar cuidados médicos durante una transportación de emergencia. 1, fiche 9, Espagnol, - ambulancia%20terrestre
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-05-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Health Institutions
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Sackville Memorial Hospital
1, fiche 10, Anglais, Sackville%20Memorial%20Hospital
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Sackville Memorial Hospital is an acute care community hospital located in the Town of Sackville [(New Brunswick)] and provides services to the population of Sackville, Dorchester, Port Elgin and surrounding areas, including the thriving student population of Mount Allison University. Sackville Memorial Hospital provides 24/7 emergency services and has 21 family practice beds. Other services provided at the hospital include the following: ambulatory care; dietician and diabetic education; diagnostic imaging; family medicine; laboratory; palliative care; rehabilitation; speech language pathology; physiotherapy; occupational therapy; and a day surgery program. 1, fiche 10, Anglais, - Sackville%20Memorial%20Hospital
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Établissements de santé
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Hôpital mémorial de Sackville
1, fiche 10, Français, H%C3%B4pital%20m%C3%A9morial%20de%20Sackville
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'Hôpital mémorial de Sackville est un établissement communautaire de soins de courte durée. Situé à Sackville [(Nouveau-Brunswick) ], il sert les populations de Sackville, de Dorchester, de Port Elgin et des environs, y compris la population étudiante sans cesse croissante de l'Université Mount Allison. L'Hôpital mémorial de Sackville offre des services d’urgence 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, et comprend un service de médecine familiale qui compte 21 lits. L'Hôpital fournit également d’autres services, y compris les suivants : soins ambulatoires, diététique et éducation sur le diabète, imagerie diagnostique, médecine familiale, laboratoire, soins palliatifs, réadaptation, orthophonie, physiothérapie, ergothérapie et chirurgie d’un jour. 1, fiche 10, Français, - H%C3%B4pital%20m%C3%A9morial%20de%20Sackville
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-01-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Emergency Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- emergency medical services
1, fiche 11, Anglais, emergency%20medical%20services
correct, pluriel, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- EMS 1, fiche 11, Anglais, EMS
correct, pluriel, normalisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- prehospital medical care services 1, fiche 11, Anglais, prehospital%20medical%20care%20services
correct, pluriel, normalisé
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ambulance services that are dedicated to providing out-of-hospital emergency medical care to sick or injured patients and transporting them to the hospital. 1, fiche 11, Anglais, - emergency%20medical%20services
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
emergency medical services; EMS; prehospital medical care services: terms, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 11, Anglais, - emergency%20medical%20services
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- emergency medical service
- prehospital medical care service
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Gestion des urgences
Fiche 11, La vedette principale, Français
- services médicaux d'urgence
1, fiche 11, Français, services%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- SMU 2, fiche 11, Français, SMU
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
- services préhospitaliers d'urgence 2, fiche 11, Français, services%20pr%C3%A9hospitaliers%20d%27urgence
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Services ambulanciers qui sont consacrés à la prestation, ailleurs qu'à l'hôpital, de soins médicaux d’urgence aux personnes blessées ou malades, ainsi qu'à leur transport à l'hôpital. 2, fiche 11, Français, - services%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
services médicaux d’urgence; SMU; services préhospitaliers d’urgence : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 1, fiche 11, Français, - services%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- service médical d'urgence
- service préhospitalier d'urgence
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-10-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- emergency medical care
1, fiche 12, Anglais, emergency%20medical%20care
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- EMC 1, fiche 12, Anglais, EMC
correct, normalisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Medical care that includes emergency hospital care provided under the direction of a physician in a hospital and prehospital care provided outside of a hospital by an ambulance attendant during emergencies. 1, fiche 12, Anglais, - emergency%20medical%20care
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
emergency medical care; EMC: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 12, Anglais, - emergency%20medical%20care
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 12, La vedette principale, Français
- soins médicaux d'urgence
1, fiche 12, Français, soins%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- SMU 1, fiche 12, Français, SMU
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Soins médicaux qui comprennent les soins hospitaliers d’urgence prodigués à l'hôpital sous la direction d’un médecin et les soins préhospitaliers fournis à l'extérieur d’un hôpital par un ambulancier lors d’urgences. 1, fiche 12, Français, - soins%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
soins médicaux d’urgence; SMU : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 12, Français, - soins%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- soin médical d'urgence
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-10-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
- Emergency Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- ambulance attendant
1, fiche 13, Anglais, ambulance%20attendant
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An ambulance practitioner who provides emergency prehospital care to patients andtransports them to a hospital or another medical facility for further medical care. 2, fiche 13, Anglais, - ambulance%20attendant
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 3234 - Ambulance Attendants and Other Paramedical Occupations. 3, fiche 13, Anglais, - ambulance%20attendant
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "paramedic," a specialized ambulance attendant. The term "ambulance attendant" is a generic designation for ambulance practitioners. 4, fiche 13, Anglais, - ambulance%20attendant
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
ambulance attendant: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 13, Anglais, - ambulance%20attendant
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
- Gestion des urgences
Fiche 13, La vedette principale, Français
- ambulancier
1, fiche 13, Français, ambulancier
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- ambulancière 1, fiche 13, Français, ambulanci%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Praticien ambulancier qui prodigue des soins préhospitaliers d’urgence aux patients et quitransporte ceux-ci à l'hôpital ou vers un autre établissement médical pour qu'ils reçoiventdes soins plus poussés. 2, fiche 13, Français, - ambulancier
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 3234 - Ambulanciers/ambulancières et autre personnel paramédical. 3, fiche 13, Français, - ambulancier
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «paramédical». Celui-ci est un ambulancier spécialisé. Le terme «ambulancier» est la désignation générale des praticiens ambulanciers. 4, fiche 13, Français, - ambulancier
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
ambulancier; ambulancière : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 13, Français, - ambulancier
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-09-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- emergency prehospital care
1, fiche 14, Anglais, emergency%20prehospital%20care
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- emergency prehospital medical care 1, fiche 14, Anglais, emergency%20prehospital%20medical%20care
correct, normalisé
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Care provided outside a hospital, at an emergency or incident site or during ambulance transportation, by medical first responders, paramedics or other frontline health workers. 1, fiche 14, Anglais, - emergency%20prehospital%20care
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
emergency prehospital care; emergency prehospital medical care: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 14, Anglais, - emergency%20prehospital%20care
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 14, La vedette principale, Français
- soins préhospitaliers d'urgence
1, fiche 14, Français, soins%20pr%C3%A9hospitaliers%20d%27urgence
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
- SPU 1, fiche 14, Français, SPU
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Soins prodigués en dehors de l'hôpital, sur les lieux d’une urgence ou d’un incident ou durant le transport en ambulance par les premiers intervenants médicaux, les ambulanciers paramédicaux ou tout autre professionnel de la santé de première ligne. 1, fiche 14, Français, - soins%20pr%C3%A9hospitaliers%20d%27urgence
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
soins préhospitaliers d’urgence; SPU : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 14, Français, - soins%20pr%C3%A9hospitaliers%20d%27urgence
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- soin préhospitalier d'urgence
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2005-12-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Health Institutions
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- The Ottawa Hospital, Riverside Campus
1, fiche 15, Anglais, The%20Ottawa%20Hospital%2C%20Riverside%20Campus
correct, Ontario
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Riverside Hospital of Ottawa 2, fiche 15, Anglais, Riverside%20Hospital%20of%20Ottawa
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Ottawa Hospital came to be on April 1, 1998, when the Health Services Restructuring Commission made a recommendation to amalgamate : - the Civic Hospital; the General Hospital; the Riverside Hospital programs from the Grace Hospital (Medical/Surgical); and Psychiatric Emergency Services from the Royal Ottawa Hospital. 3, fiche 15, Anglais, - The%20Ottawa%20Hospital%2C%20Riverside%20Campus
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements de santé
Fiche 15, La vedette principale, Français
- L'Hôpital d'Ottawa, Campus Riverside
1, fiche 15, Français, L%27H%C3%B4pital%20d%27Ottawa%2C%20Campus%20Riverside
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Riverside Hospital of Ottawa 2, fiche 15, Français, Riverside%20Hospital%20of%20Ottawa
ancienne désignation, correct, nom masculin, Ontario
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
L'Hôpital d’Ottawa a vu le jour le 1er avril 1998, lorsque la Commission de restructuration des services de santé a recommandé la fusion des établissements et programmes suivants : l'Hôpital Civic; l'Hôpital Général; l'Hôpital Riverside; des programmes(médicaux et chirurgicaux) de l'Hôpital Grace; et les services d’urgence psychiatrique de l'Hôpital Royal d’Ottawa. 3, fiche 15, Français, - L%27H%C3%B4pital%20d%27Ottawa%2C%20Campus%20Riverside
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2005-11-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Health Institutions
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Hôtel-Dieu Grace Hospital
1, fiche 16, Anglais, H%C3%B4tel%2DDieu%20Grace%20Hospital
correct, Ontario
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Hôtel-Dieu Grace Hospital is a large acute care community hospital with a high percentage of tertiary services. Our major programs provide the regional service in trauma, renal dialysis, neurosurgery, cardiac catheterization, adult acute psychiatry, ophthalmology, and magnetic resonance imaging. We are designated as the local lead provider of medical care in neurology, cardiology, nephrology, as well as orthopedic, vascular and cardiothoracic surgery. We have been designated as the district stroke centre. 2, fiche 16, Anglais, - H%C3%B4tel%2DDieu%20Grace%20Hospital
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- HDGH
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Établissements de santé
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Hôpital Hôtel-Dieu Grace
1, fiche 16, Français, H%C3%B4pital%20H%C3%B4tel%2DDieu%20Grace
nom masculin, Ontario
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
L'Hôpital Hôtel-Dieu Grace offre une gamme complète de soins actifs, y compris les services d’urgence, services de traumatologie et soins psychiatriques actifs. 1, fiche 16, Français, - H%C3%B4pital%20H%C3%B4tel%2DDieu%20Grace
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- HHDG
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-10-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Scientific Research
- Human Diseases
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Centre for Clinical Epidemiology and Community Studies
1, fiche 17, Anglais, Centre%20for%20Clinical%20Epidemiology%20and%20Community%20Studies
correct, Québec
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- CCECS 1, fiche 17, Anglais, CCECS
correct, Québec
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Sir Mortimer B. Davis Jewish General Hospital. The Centre for Clinical Epidemiology and Community Studies was founded in 1991. The Centre has established itself as a leader in pharmacoepidemiology, randomized clinical trials, neuroepidemiology, health services research, cardiovascular epidemiology, epidemiology of thromboembolic disorders, geriatrics, and emergency medicine. 1, fiche 17, Anglais, - Centre%20for%20Clinical%20Epidemiology%20and%20Community%20Studies
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Recherche scientifique
- Maladies humaines
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Centre d'épidémiologie clinique et de recherche en santé publique
1, fiche 17, Français, Centre%20d%27%C3%A9pid%C3%A9miologie%20clinique%20et%20de%20recherche%20en%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom masculin, Québec
Fiche 17, Les abréviations, Français
- CECRSP 1, fiche 17, Français, CECRSP
correct, nom masculin, Québec
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Hôpital Général Juif Sir Mortimer B. Davis. Le Centre d’épidémiologie clinique et de recherche en santé publique a été fondé en 1991. Le Centre est devenu un chef de file dans les domaines suivants : pharmacoépidémiologie, essais cliniques randomisés, neuroépidémiologie, recherche sur les services de santé, épidémiologie cardiovasculaire, épidémiologie des troubles thromboemboliques, gériatrie et médecine d’urgence. 1, fiche 17, Français, - Centre%20d%27%C3%A9pid%C3%A9miologie%20clinique%20et%20de%20recherche%20en%20sant%C3%A9%20publique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-09-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- urgent care service
1, fiche 18, Anglais, urgent%20care%20service
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 18, La vedette principale, Français
- service de soins d'urgence mineure
1, fiche 18, Français, service%20de%20soins%20d%27urgence%20mineure
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Service qui, contrairement au service d’urgence habituel d’un hôpital, ne traite pas les personnes qui sont en danger de mort ou qui ont besoin de soins complexes. 1, fiche 18, Français, - service%20de%20soins%20d%27urgence%20mineure
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- servicio de atención de emergencia
1, fiche 18, Espagnol, servicio%20de%20atenci%C3%B3n%20de%20emergencia
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-09-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Rochester-Ochsner forceps
1, fiche 19, Anglais, Rochester%2DOchsner%20forceps
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A straight or curved hemostatic forceps. 2, fiche 19, Anglais, - Rochester%2DOchsner%20forceps
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- pince de Rochester-Ochsner
1, fiche 19, Français, pince%20de%20Rochester%2DOchsner
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le jeu de pinces hémostatiques de l'hôpital d’urgence est complété par des pinces hémostatiques droites Rochester-Ochsner de 6¼ pouces qui ont des stries transversales caractéristiques qui se terminent par des dents intercalées aux extrémités. 1, fiche 19, Français, - pince%20de%20Rochester%2DOchsner
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1996-02-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Military Strategy
- Military (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- assign
1, fiche 20, Anglais, assign
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
There are two types of medical units in the Canadian Forces assigned to the Assistant Deputy Minister (Personnel). 1, fiche 20, Anglais, - assign
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Militaire (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- relever de
1, fiche 20, Français, relever%20de
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Il existe dans les Forces canadiennes deux types d’unités médicales capables de dispenser des premiers soins en cas d’urgence ou de catastrophe. Il s’agit, d’une part, des trois ambulances de campagne de la Force mobile et, d’autre part, du ler Hôpital de campagne du Canada relevant du Sous-ministre adjoint(personnel). 1, fiche 20, Français, - relever%20de
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1993-04-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- medical unit self-contained transportable
1, fiche 21, Anglais, medical%20unit%20self%2Dcontained%20transportable
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- MUST 2, fiche 21, Anglais, MUST
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The relatively new field hospital known as a MUST (medical unit self-contained transportable) rose from the ground in five days. 3, fiche 21, Anglais, - medical%20unit%20self%2Dcontained%20transportable
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- installation médicale autonome transportable
1, fiche 21, Français, installation%20m%C3%A9dicale%20autonome%20transportable
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- MUST 2, fiche 21, Français, MUST
nom féminin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
(...) nouvel hôpital de campagne des Forces canadiennes [qui] succède au MASH duquel il se différencie sur plusieurs points.(...) MUST compte 13 éléments pneumatiques, qui forment autant de dortoirs, cliniques d’urgence, salle de réception et huit éléments extensibles qui constituent les salles d’opérations, de radiographie et les laboratoires. 1, fiche 21, Français, - installation%20m%C3%A9dicale%20autonome%20transportable
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1993-01-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- medical record card 1, fiche 22, Anglais, medical%20record%20card
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Bilingual hospital emergency medical record card, with jacket 1, fiche 22, Anglais, - medical%20record%20card
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 22, La vedette principale, Français
- fiche médicale
1, fiche 22, Français, fiche%20m%C3%A9dicale
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Fiche médicale bilingue d’urgence d’hôpital, avec chemise 1, fiche 22, Français, - fiche%20m%C3%A9dicale
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


