TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HORAIRE ENTRAINEMENT [4 fiches]

Fiche 1 2017-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
CONT

1. The taximeter must be made in such a way that it calculates and indicates the charge for the journey solely on the basis of: ... the distance travelled (drive by distance) ... and ... the period of time (drive by time) ... The drive by time must be by means of a mechanical or electrical timekeeping movement which can be started only by operating the taximeter control.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

Le taximètre doit être réalisé de telle sorte qu'il calcule et indique le prix de la course en se basant uniquement :[...] sur la distance parcourue(entraînement kilométrique) [...] et sur le temps(entraînement horaire) [...] L'entraînement horaire doit être assuré par un mouvement d’horlogerie mécanique ou électrique ne pouvant être mis en marche que par la manœuvre du dispositif de commande du taximètre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
DEF

The time or times an athlete is due for training every day of the week.

OBS

schedule: The time or times fixed for doing something.

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
DEF

Liste des heures (et des jours de la semaine) auxquelles un athlète doit s’entraîner.

OBS

On dit «horaire d’entraînement» et non «calendrier d’entraînement» car la liste ne donne que l'heure et le jour pour, habituellement, une semaine et que ces heures demeurent inchangées d’une semaine à l'autre. Un calendrier donne plus que l'heure et le jour; il précise également le lieu, les athlètes en présence et d’autres renseignements intéressants et ce, concernant les activités de toute une saison, lesquelles ne se répètent pas d’une semaine à l'autre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
  • Educación física, entrenamiento de atletas y psicología del deporte
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1994-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Computers and Calculators

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Ordinateurs et calculateurs
DEF

Horaire qui établit les modifications que subissent les paramètres associés à l'apprentissage au cours de l'entraînement d’un réseau.

OBS

Vocabulaire Rint-Nouvelles Technologies de l’information, 1994.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1987-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
DEF

The time or times fixed for doing something.

CONT

training schedule.

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
DEF

Liste des heures et des jours où se tient une même activité.

CONT

horaire d'entraînement.

OBS

Un horaire donne l’heure et le jour alors qu’il n’existe aucune autre variable; un calendrier précise, en plus, le lieu, les athlètes ou les équipes en présence et les renseignements nécessaires aux spectateurs qui veulent assister à un événement. Un horaire est habituellement le même de semaine en semaine; un calendrier couvre les activités pour toute une saison, lesquelles ne se répètent pas d’une semaine à l’autre.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :