TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HORAIRE HEBDOMADAIRE [4 fiches]

Fiche 1 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
DEF

Term generally refers to reduction by employers of established incentive or time rates in the absence of changes affecting job content. May also refer to rate reductions in cases in which technological or other changes have altered job content and methods, or in which incentive rates were set "too high" in terms of earnings levels for similar work in the industry or area.

CONT

No reduction of wages. 11.(6) An employer shall not reduce wages in order to eliminate a discriminatory practice described in this section.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
DEF

Réduction de la rémunération horaire, hebdomadaire ou mensuelle d’un travailleur [...] sans changement marqué dans le contenu de l'emploi.

CONT

Diminutions de salaire interdites. 11.(6) Il est interdit à l’employeur de procéder à des diminutions salariales pour mettre fin aux actes discriminatoires visés au présent article.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Remuneración (Gestión del personal)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Labour and Employment
  • Working Practices and Conditions
DEF

... payment by result systems that stipulate a price for each unit or each piece of work ...

Terme(s)-clé(s)
  • piece-work
  • piece work wage

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Travail et emploi
  • Régimes et conditions de travail
DEF

Forme de salaire qui consiste à rémunérer un travailleur selon le nombre d’objets produits ou la fréquence des opérations accomplies après fixation d’un prix unitaire par objet ou par opération.

OBS

Généralement, si l'employé n’ atteint pas dans la semaine ou la journée une production lui permettant de gagner un salaire minimum horaire ou hebdomadaire suffisant, ce minimum lui est garanti. Le salaire à la pièce peut être individuel ou collectif.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
DEF

An alternative work schedule in which the worker selects one interval frame at which to begin work, and remains on the specific schedule until afforded the opportunity to switch to another tour.

OBS

Essentially, the main difference between flexitour and staggered hours is that the former system permits workers to choose their own starting time rather than assigning them to a particular schedule.

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
DEF

Horaire individualisé selon lequel les employés établissent leurs heures de présence à partir de blocs horaires fixes, étudiés et prédéterminés par l’employeur

OBS

horaire flottant : Les sources consultées ne s’entendent pas sur la définition de ce terme. Méta(1976, volume 21, numéro 3, page 206) dit que cette appellation décrit le très haut degré de liberté accordé à l'employé puisqu'il est libre de répartir ses heures de travail sur une base mensuelle ou hebdomadaire. La source WEIIN(1980, page 210) et KAHOR(1973, page 53) l'assimilent à l'horaire flexible et les sources QTM-2(1976, page 188) et RLFHO(1975, page 7) le donnent comme synonyme d’horaire décalé. La source RLFHO indique en outre que, comme on confond souvent ce type d’horaire avec l'horaire variable, il est préférable de le désigner en anglais «fixed flexible working hours». Voir la fiche «horaire variable».

OBS

horaire décalé flottant : Ce terme n’a pas sa raison d’être puisque le décalage ne se fait pas de façon arbitraire : il est imposé par l’employeur.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1979-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
  • Education (General)
CONT

[One] case [of confessional education] could be called that of broad confessionality. This applies to a school where secular instruction is generally kept distinct from religious instruction; in other words, it is not expected that the teaching of secular subjects will contribute to the pupils' religious education; the teacher is not expected on occasion to draw a lesson in religious doctrine from his (...) subject matter. (...) In addition, religious instruction has a specific place in the daily or weekly schedule, and a programme of study assumes that it will follow a more or less detailed plan.

OBS

The term "broad confessionality" is used in Quebec.

Français

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
  • Pédagogie (Généralités)
CONT

[Un] cas [de confessionnalité scolaire] pourrait s’appeler celui de la confessionnalité large. Il s’agit d’une école où l'enseignement profane est généralement distincte de l'enseignement religieux, c'est-à-dire qu'on ne s’attend pas à ce que l'enseignement des matières profanes contribue positivement à l'éducation religieuse des élèves; on n’ attend pas du maître qu'il tire, à l'occasion, une leçon de doctrine religieuse de son enseignement(...). Par ailleurs, l'enseignement religieux a une place spécifique dans l'horaire quotidien ou hebdomadaire; un programme en prévoit le déroulement selon un plan plus ou moins détaillé.

OBS

Le terme "confessionnalité large" s’emploie au Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :