TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HORAIRE TRANSMISSION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Telecommunications Transmission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fixed time broadcast
1, fiche 1, Anglais, fixed%20time%20broadcast
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A broadcast] made according to a schedule of transmissions agreed internationally or nationally. 2, fiche 1, Anglais, - fixed%20time%20broadcast
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- diffusion à heure fixe
1, fiche 1, Français, diffusion%20%C3%A0%20heure%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Diffusion faite selon un horaire de transmission agréé internationalement ou nationalement. 2, fiche 1, Français, - diffusion%20%C3%A0%20heure%20fixe
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] la diffusion à heure fixe des bulletins météorologiques côtiers est maintenue trois fois par jour sur le canal VHF [très haute fréquence] 79 ou 80. 3, fiche 1, Français, - diffusion%20%C3%A0%20heure%20fixe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Radiodifusión
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- emisión a hora fija
1, fiche 1, Espagnol, emisi%C3%B3n%20a%20hora%20fija
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Emisión radiofónica realizada según un horario de transmisiones acordado internacional o nacionalmente. 1, fiche 1, Espagnol, - emisi%C3%B3n%20a%20hora%20fija
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-05-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Command and Control Link
1, fiche 2, Anglais, Command%20and%20Control%20Link
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CCL 1, fiche 2, Anglais, CCL
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
One of the major functions of the SCLDU is to "encode the [gun fire data from the MiliPAC] and schedule the transmission to the guns via the Command and Control Link (CCL)". 2, fiche 2, Anglais, - Command%20and%20Control%20Link
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- liaison de contrôle et de commande
1, fiche 2, Français, liaison%20de%20contr%C3%B4le%20et%20de%20commande
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- LCC 1, fiche 2, Français, LCC
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Une des fonctions principales du visuel de liaison consiste à «coder [les données de tir reçues du MiliPAC] et établir l'horaire de transmission vers les canons via la liaison de contrôle et de commande(LCC) [...]» 1, fiche 2, Français, - liaison%20de%20contr%C3%B4le%20et%20de%20commande
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


