TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HORRIBLE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-12-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Apheliotes
1, fiche 1, Anglais, Apheliotes
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Apeliotes 2, fiche 1, Anglais, Apeliotes
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The Greek name for the east wind ("blowing from the sun"). 3, fiche 1, Anglais, - Apheliotes
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Apheliotes: According to legend, it brings light showers. On the Tower of the Winds at Athens it is represented by a young man carrying fruit and grain. 3, fiche 1, Anglais, - Apheliotes
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Apeliotes was the God of the south east winds in Greek mythology. Apeliotes is often depicted wearing gumboots with curly hair, a friendly expression, carrying fruit and draped in a light cloth concealing some flowers or grain since this wind caused a refreshing rain particularly beneficial to farmers. Apeliotes, along with the other gods of the deities, is the son of Astraeus (God of the night sky) and Eos (Goddess of the morning). Apeliotes can be seen on the Tower of the Winds in Athens. 4, fiche 1, Anglais, - Apheliotes
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Aphéliote
1, fiche 1, Français, Aph%C3%A9liote
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Apéliotes 2, fiche 1, Français, Ap%C3%A9liotes
correct, nom masculin
- Apeliotes 3, fiche 1, Français, Apeliotes
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Nom grec du vent Est. 4, fiche 1, Français, - Aph%C3%A9liote
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Apéliotes [est un] vent de sud-est, accompagné d’une légère pluie, dans la Grèce antique, [il est] représenté par un jeune homme portant des fruits. 2, fiche 1, Français, - Aph%C3%A9liote
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[...] au pied de l’Acropole, [...] sur chacune des faces de la tour octogonale [la tour des vents], une frise sculptée représente les 8 directions du vent ou divinités : Boreas (Nord), Kaikias (Nord-Est), Apeliotes (Est), Euros (Sud-Est), Notos (Sud), Lips (Sud-Ouest), Zephyros (Ouest) et Skiron (Nord-Ouest). 3, fiche 1, Français, - Aph%C3%A9liote
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Furius, votre petite maison des champs n’ est exposée ni aux souffles de l'Auster [...] ni à ceux de l'Aphéliote, mais elle est hypothéquée pour quinze mille deux cents sesterces. Oh! l'horrible vent! 5, fiche 1, Français, - Aph%C3%A9liote
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-10-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Non-Canadian)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Strategy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Strategic Defense Initiative
1, fiche 2, Anglais, Strategic%20Defense%20Initiative
correct, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SDI 1, fiche 2, Anglais, SDI
correct, États-Unis
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Star Wars 1, fiche 2, Anglais, Star%20Wars
correct, États-Unis
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Strategic Defense Initiative (SDI) was a proposal by U.S. President Ronald Reagan on March 23, 1983 to use ground and space-based systems to protect the United States from attack by strategic nuclear ballistic missiles. The initiative focused on strategic defense rather than the prior strategic offense doctrine of mutual assured destruction (MAD). Though it was never fully developed or deployed, the research and technologies of SDI paved the way for some anti-ballistic missile system of today. The Strategic Defense Initiative Organization (SDIO) was set up in 1984 within the United States Department of Defense to oversee the Strategic Defense Initiative. It gained the popular name Star Wars after the 1977 film by George Lucas. Under the administration of President Bill Clinton in 1993, its name was changed to the Ballistic Missile Defense Organization (DMDO) and its emphasis was shifted from national missile defense to theater missile defense; from global to regional coverage. BMDO was renamed to the Missile Defense Agency in 2002. 1, fiche 2, Anglais, - Strategic%20Defense%20Initiative
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux non canadiens
- Doctrine militaire et planification de défense
- Stratégie militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Initiative de défense stratégique
1, fiche 2, Français, Initiative%20de%20d%C3%A9fense%20strat%C3%A9gique
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Français
- IDS 1, fiche 2, Français, IDS
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Guerre des étoiles 1, fiche 2, Français, Guerre%20des%20%C3%A9toiles
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'Initiative de défense stratégique(IDS), dite aussi «Guerre des étoiles», est un projet lancé le 23 mars 1983 par le président Ronald Reagan durant la guerre froide compte tenu d’une part de la poussée soviétique depuis la moitié des années 1970 et de la volonté des États-Unis à vouloir rester inviolables et invincibles sur leur sol et dans leurs zones protégées. «Pour contrer l'horrible menace des missiles soviétiques [...] un programme ambitieux est mis à l'étude pour protéger les États-Unis par un bouclier spatial, identifiant et anéantissant tout missile venu de la haute atmosphère». 1, fiche 2, Français, - Initiative%20de%20d%C3%A9fense%20strat%C3%A9gique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas nacionales no canadienses
- Doctrina militar y planificación de defensa
- Estrategia militar
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Iniciativa de Defensa Estratégica
1, fiche 2, Espagnol, Iniciativa%20de%20Defensa%20Estrat%C3%A9gica
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- Guerra de la Galaxias 1, fiche 2, Espagnol, Guerra%20de%20la%20Galaxias
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Iniciativa de Defensa Estratégica [SDI, por su sigla en inglés], comúnmente conocida como Guerra de las Galaxias (Star Wars) por la popular película de ciencia ficción de su tiempo, fue un sistema propuesto por el presidente estadounidense Ronald Reagan el 23 de marzo de 1983 para utilizar sistemas basados en tierra y en el espacio a fin de defender los Estados Unidos contra un ataque nuclear con misiles balísticos intercontinentales. La iniciativa estaba enfocada más hacia la defensa estratégica que hacia una política ofensiva como la anterior teoría de la Destrucción Mutua Asegurada o MAD. 1, fiche 2, Espagnol, - Iniciativa%20de%20Defensa%20Estrat%C3%A9gica
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-09-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- spider
1, fiche 3, Anglais, spider
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
One or other of the arachnids belonging to the insectivorous order Araneidæ, many species of which possess the power of spinning webs in which their prey is caught. 2, fiche 3, Anglais, - spider
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The cunning, skill, and industry of the spider, as well as its power of secreting or emitting poison, are frequently alluded to in literature. The various species or groups of spiders are frequently denoted by some distinguishing word, as bird-catching, crab-, cross-, diadem-, garden-, house-, jumping-, mason-, sedentary, spinning trap-door-, wall-, wandering spider, etc. 2, fiche 3, Anglais, - spider
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Group: a cluster or clutter of spiders. 3, fiche 3, Anglais, - spider
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 3, La vedette principale, Français
- araignée
1, fiche 3, Français, araign%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Petit animal à gros abdomen, à quatre paires de pattes, qui file une toile et possède des glandes à soie et des glandes à venin. 2, fiche 3, Français, - araign%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans la langue courante, araignée désigne en général des aranéides et presque toujours des arachnides. 2, fiche 3, Français, - araign%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Petit: larve. Il n’y a pas de termes pour le groupe, le mâle ou la femelle de l’espèce. 3, fiche 3, Français, - araign%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Affreuse, grosse, horrible araignée. Araignée dégoûtante, velue. 2, fiche 3, Français, - araign%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Une araignée file sa toile, tisse sa toile. 2, fiche 3, Français, - araign%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-08-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- appalling
1, fiche 4, Anglais, appalling
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
tending to appall [i.e.] to overcome with consternation or horror.... 2, fiche 4, Anglais, - appalling
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Goya captures the appalling, machine-like process of the slaughter, implied by the piled-up bodies and the waiting line.... 3, fiche 4, Anglais, - appalling
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
appalling loss of life. 4, fiche 4, Anglais, - appalling
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- horrifiant
1, fiche 4, Français, horrifiant
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- effroyable 2, fiche 4, Français, effroyable
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
qui laisse une impression de consternation 3, fiche 4, Français, - horrifiant
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Se dit de ce qui cause de l'effroi; horrible, repoussant, épouvantable [...] 1, fiche 4, Français, - horrifiant
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
(Organisation des mesures d’urgence du Canada) : nombre effroyable de pertes de vie. 4, fiche 4, Français, - horrifiant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-05-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Social Problems
- Criminology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- necklacing
1, fiche 5, Anglais, necklacing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Type of torture in South Africa. 1, fiche 5, Anglais, - necklacing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Criminologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- supplice du collier
1, fiche 5, Français, supplice%20du%20collier
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Même s’ils ne fuient pas comme Brian pour échapper à l'horrible supplice du "necklace"(collier)-un pneu arrosé d’essence, enflammé et passé autour du cou des "traîtres" collaborant avec la police blanche-des centaines d’autres habitants de Soweto ont eux aussi disparu au cours des dernières semaines. 1, fiche 5, Français, - supplice%20du%20collier
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :