TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HORS CHAMP [26 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rules of Court
- Communication and Information Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- no-jurisdiction complaint
1, fiche 1, Anglais, no%2Djurisdiction%20complaint
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A privacy complaint is classified as a "no-jurisdiction complaint" when the Office of the Privacy Commissioner of Canada determines that federal privacy legislation does not apply. 1, fiche 1, Anglais, - no%2Djurisdiction%20complaint
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- no jurisdiction complaint
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plainte hors du champ d'application
1, fiche 1, Français, plainte%20hors%20du%20champ%20d%27application
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une plainte concernant la protection de la vie privée est classée «plainte hors du champ d’application» lorsque le Commissariat à la protection de la vie privée du Canada établit qu'aucune des lois fédérales sur la protection des renseignements personnels ne s’applique. 1, fiche 1, Français, - plainte%20hors%20du%20champ%20d%27application
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Hunting and Sport Fishing
- Aquaculture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- electrical fishing gear
1, fiche 2, Anglais, electrical%20fishing%20gear
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- electric fishing gear 2, fiche 2, Anglais, electric%20fishing%20gear
correct
- electrofishing gear 3, fiche 2, Anglais, electrofishing%20gear
correct
- electrical gear 1, fiche 2, Anglais, electrical%20gear
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- electro-fishing gear
- electric gear
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Chasse et pêche sportive
- Aquaculture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- engin de pêche à l'électricité
1, fiche 2, Français, engin%20de%20p%C3%AAche%20%C3%A0%20l%27%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'action de l'engin de pêche à l'électricité repose sur le fait qu'un champ électrique s’installe dans l'eau entre la cathode et l'anode mobile(pôle de capture) si bien qu'un objet de conductibilité différente de l'eau produit dans ce champ une tension électrique. Si cet objet est un poisson, l'effet du champ électrique se traduira par des contractions musculaires ainsi que des réactions neurologiques. Dès lors[, ] le poisson peut : a) fuir hors du champ électrique, b) demeurer sur place, c) nager vers l'anode, d) être étourdi ou perdre connaissance, e) mourir. 1, fiche 2, Français, - engin%20de%20p%C3%AAche%20%C3%A0%20l%27%C3%A9lectricit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-10-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Merchandising Techniques
- Advertising Agencies and Services
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- acoustic advertising
1, fiche 3, Anglais, acoustic%20advertising
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... a wide range of acoustic stylistic devices in media marketing: from short promotional jingles, with and without song, and entire musical compositions through to staged product noises. One of the oldest elements of acoustic advertising is the sung advertising message, or "jingle". 1, fiche 3, Anglais, - acoustic%20advertising
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Techniques marchandes
- Agences et services de publicité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- publicité acoustique
1, fiche 3, Français, publicit%C3%A9%20acoustique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un contenu sonore pertinent évoque, auprès de tous publics, d’importantes associations avec la marque. Le support sonore intensifie la perception. [...] Une publicité acoustique [...] établit et pérennise la confiance pour la marque et l’entreprise. 1, fiche 3, Français, - publicit%C3%A9%20acoustique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce type de message est souvent utilisé lorsqu'une compagnie met en attente un client durant un appel téléphonique. Durant l'attente, le client peut s’adonner à l'écoute d’une mélodie agréable et d’une voix hors champ qui lui fait la promotion d’un produit. 2, fiche 3, Français, - publicit%C3%A9%20acoustique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Land Equipment (Military)
- Weapon Systems (Land Forces)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fire-power kill
1, fiche 4, Anglais, fire%2Dpower%20kill
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- firepower kill 2, fiche 4, Anglais, firepower%20kill
correct, OTAN, normalisé
- F-Kill 3, fiche 4, Anglais, F%2DKill
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In war-gaming, the state of a tank whose main armament is out of action either because the crew is unable to operate it, or because its associated equipment has been so damaged as to render it inoperable and irreparable by the crew on the battlefield. 1, fiche 4, Anglais, - fire%2Dpower%20kill
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
firepower kill; F-Kill: designations standardized by NATO. 4, fiche 4, Anglais, - fire%2Dpower%20kill
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel terrestre (Militaire)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- destruction puissance de feu
1, fiche 4, Français, destruction%20puissance%20de%20feu
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- destruction - puissance de feu 2, fiche 4, Français, destruction%20%2D%20puissance%20de%20feu
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- destruction-F 3, fiche 4, Français, destruction%2DF
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
- destr-F 1, fiche 4, Français, destr%2DF
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de jeu de guerre, état d’un char dont l'armement principal est rendu hors service soit parce que l'équipage ne peut plus le faire fonctionner, soit en raison des dommages à l'équipement connexe qui le rendent inutilisable et dont la réparation ne peut être effectuée sur le champ de bataille. 1, fiche 4, Français, - destruction%20puissance%20de%20feu
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
destruction puissance de feu; destruction-F; destr-F : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, fiche 4, Français, - destruction%20puissance%20de%20feu
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
destruction - puissance de feu; destruction-F : désignations normalisées par l’OTAN. 5, fiche 4, Français, - destruction%20puissance%20de%20feu
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Radio Arts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- radio production
1, fiche 5, Anglais, radio%20production
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Techniques used to create all audio production including, jingles, voice talent, commercials, sound design, audio media duplication, copyrighting, studio, voiceovers, scriptwriting, casting and music. 1, fiche 5, Anglais, - radio%20production
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Radio (Arts du spectacle)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- production radiophonique
1, fiche 5, Français, production%20radiophonique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Techniques mises en œuvre pour réaliser la production sonore des émissions radiophoniques comprenant notamment les refrains publicitaires, la narration, les réclames, la conception sonore, le doublage sonore, les voix hors champ, les transcriptions radiophoniques, la répartition des rôles et la musique. 2, fiche 5, Français, - production%20radiophonique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Bioengineering
- Molecular Biology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- wide field deconvolution microscopy
1, fiche 6, Anglais, wide%20field%20deconvolution%20microscopy
proposition
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
deconvolution microscope : using the deconvolution microscope, researchers can see the locations of target molecules inside the cell. Seeing where glowing molecules reside within a cell is helpful for a range of research projects -- from studies of how the distribution of various proteins changes during an organism's development to investigations of how administration of a drug alters the locations of certain proteins. The microscope, called DeltaVision, is manufactured by Applied Precision, based in Issaquah, Wash. It works by magnifying images and quantifying the intensity of light shed by the sample. The user specifies which colors of light are of interest. For instance, a user can program the microscope to report the intensity of a particular shade of green shining from the cytoplasm of a cell. After a researcher uses the microscope to make a series of optical slices through a specimen, the scope's computer "deconvolves" the images -- in other words, it subtracts the out-of-focus light.Then the computer stacks together the images of the slices to reconstruct the original microscope sample. This gives researchers gh-resolution images of the sample's three-dimensional structure. 2, fiche 6, Anglais, - wide%20field%20deconvolution%20microscopy
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Technique biologique
- Biologie moléculaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- microscopie de déconvolution à champ large
1, fiche 6, Français, microscopie%20de%20d%C3%A9convolution%20%C3%A0%20champ%20large
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La microscopie de déconvolution à champ large est réalisée avec un microscope à fluorescence de facture classique. Les images obtenues sont donc «parasitées» par la fluorescence émise hors du plan de focalisation. Toutefois, un traitement informatique permet d’éliminer ce problème [...] Cette technique [...] permet d’utiliser des intensités d’illumination beaucoup plus faibles que celles qui sont mises en œuvre par la microscopie confocale. 1, fiche 6, Français, - microscopie%20de%20d%C3%A9convolution%20%C3%A0%20champ%20large
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Tiré du Technoscope. 2, fiche 6, Français, - microscopie%20de%20d%C3%A9convolution%20%C3%A0%20champ%20large
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-09-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- assistant referee
1, fiche 7, Anglais, assistant%20referee
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- linesman 2, fiche 7, Anglais, linesman
correct, vieilli
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
One of two officials who are assistants to the referee ... 3, fiche 7, Anglais, - assistant%20referee
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
They used to be called "linesmen" but now they're "referee assistants" and they help the referee with offside decisions and signal a number of things, such as throw-ins and substitutions. 4, fiche 7, Anglais, - assistant%20referee
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
The linesman decides when the ball has gone out of play [and] is able to look directly along both the touchline and goal line, something that the referee is normally unable to do. When the whole of the ball has left the field, the linesman raises [his] flag to signal the need for a throw-in, goal kick or corner kick. 5, fiche 7, Anglais, - assistant%20referee
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- arbitre assistant
1, fiche 7, Français, arbitre%20assistant
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- arbitre assistante 2, fiche 7, Français, arbitre%20assistante
correct, nom féminin
- juge de touche 3, fiche 7, Français, juge%20de%20touche
correct, nom masculin et féminin, vieilli
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
L’un des deux officiels qui assistent l’arbitre [...] 4, fiche 7, Français, - arbitre%20assistant
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Arbitre assistant(anciennement juge de touche) : au nombre de deux, ils sont présents le long de chacune des lignes de touche. Ils assistent l'arbitre central notamment dans la détection du hors-jeu et des sorties de balle, mais aussi pour les fautes et incorrections commises hors du champ de vision de l'arbitre ou pour lesquelles ils ont un meilleur angle de vue. 1, fiche 7, Français, - arbitre%20assistant
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[L’arbitre assistant] signale les infractions à l’aide d’un drapeau et se tient sur la ligne de touche pour surveiller une des lignes d’attaque. 4, fiche 7, Français, - arbitre%20assistant
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Fútbol
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- juez de línea
1, fiche 7, Espagnol, juez%20de%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- jueza de línea 2, fiche 7, Espagnol, jueza%20de%20l%C3%ADnea
correct, nom féminin
- abanderado 3, fiche 7, Espagnol, abanderado
correct, nom masculin, Mexique
- abanderada 4, fiche 7, Espagnol, abanderada
correct, nom féminin, Chili
- guardalínea 3, fiche 7, Espagnol, guardal%C3%ADnea
correct, genre commun, Chili
- linier 5, fiche 7, Espagnol, linier
correct, genre commun
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los dos ayudantes del árbitro principal que, colocados cada uno en la banda en una mitad del campo en sentido longitudinal, se encargan de la señalización de los saques de banda, puerta, fueras de juego y de avisar al colegiado principal de cualquier otra irregularidad que requiera la decisión del árbitro. 6, fiche 7, Espagnol, - juez%20de%20l%C3%ADnea
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
linier: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que aunque "linier" es un término válido y asentado, tomado probablemente del catalán, "juez de línea" es la opción preferida por los diccionarios principales por ser la más generalizada en todo el mundo hispánico. 3, fiche 7, Espagnol, - juez%20de%20l%C3%ADnea
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-09-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Optics
- Biophysics
- Chemistry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bright-field optical microscopy
1, fiche 8, Anglais, bright%2Dfield%20optical%20microscopy
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- bright field optical microscopy 1, fiche 8, Anglais, bright%20field%20optical%20microscopy
correct
- bright-field microscopy 2, fiche 8, Anglais, bright%2Dfield%20microscopy
correct
- brightfield microscopy 2, fiche 8, Anglais, brightfield%20microscopy
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Brightfield microscopy is the most elementary form of microscope illumination techniques ... The name "brightfield" is derived from the fact that the specimen is dark and contrasted by the surrounding bright viewing field. ... In brightfield microscopy a specimen is placed on the stage of the microscope and incandescent light from the microscope’s light source is aimed at a lens beneath the specimen. ... light passes through the specimen and then is collected by an objective lens situated in a turret above the stage. ... This technique can be used to view fixed specimens or live cells. Since many organic specimens are transparent or opaque, staining is required to cause the contrast that allows them to be visible under the microscope. 2, fiche 8, Anglais, - bright%2Dfield%20optical%20microscopy
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- brightfield optical microscopy
- brightfield microscopy
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Optique
- Biophysique
- Chimie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- microscopie optique en champ clair
1, fiche 8, Français, microscopie%20optique%20en%20champ%20clair
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- microscopie en champ clair 1, fiche 8, Français, microscopie%20en%20champ%20clair
correct, nom féminin
- microscopie optique à fond clair 1, fiche 8, Français, microscopie%20optique%20%C3%A0%20fond%20clair
correct, nom féminin
- microscopie à fond clair 2, fiche 8, Français, microscopie%20%C3%A0%20fond%20clair
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La microscopie optique en champ clair(ou «à fond clair») est la plus simple et la plus ancienne des techniques de microscopie. [...] L'illumination se fait par transmission de lumière blanche, c'est-à-dire que l'échantillon est illuminé par dessous et observé par dessus. Les limitations de cette technique sont principalement un faible contraste de la plupart des échantillons biologiques et une résolution faible due au flou créé par la matière hors du plan focal. En contrepartie, la technique est simple et l'échantillon ne nécessite qu'une préparation minime. 1, fiche 8, Français, - microscopie%20optique%20en%20champ%20clair
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La microscopie à fond clair permet d’observer des préparations colorées (sans coloration, on ne voit rien). 3, fiche 8, Français, - microscopie%20optique%20en%20champ%20clair
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-08-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Films
- Rights and Freedoms
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Your Guide to Understanding the Canadian Human Rights Act
1, fiche 9, Anglais, Your%20Guide%20to%20Understanding%20the%20Canadian%20Human%20Rights%20Act
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In September 2013, the Canadian Human Rights Commission, in partnership with the Canadian Association of the Deaf, launched “Your Guide to Understanding the Canadian Human Rights Act,” a video in American and Québec sign languages, as well as English and French captioning and voice-over. The video provides information on topics including discrimination, harassment, and how to file a discrimination complaint. 1, fiche 9, Anglais, - Your%20Guide%20to%20Understanding%20the%20Canadian%20Human%20Rights%20Act
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de films
- Droits et libertés
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Guide pour comprendre la Loi canadienne sur les droits de la personne
1, fiche 9, Français, Guide%20pour%20comprendre%20la%20Loi%20canadienne%20sur%20les%20droits%20de%20la%20personne
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En septembre 2013, la Commission canadienne des droits de la personne(CCDP), en partenariat avec l'Association des Sourds du Canada(ASC) a lancé Guide pour comprendre la Loi canadienne sur les droits de la personne, une vidéo en langage des signes américain et en langue des signes québécoise, ainsi qu'avec un sous-titrage codé et une voix hors champ en français et anglais. La vidéo donne de l'information sur divers sujets, comme la discrimination, le harcèlement et la marche à suivre pour porter plainte pour discrimination. 1, fiche 9, Français, - Guide%20pour%20comprendre%20la%20Loi%20canadienne%20sur%20les%20droits%20de%20la%20personne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-09-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- abdominal pad
1, fiche 10, Anglais, abdominal%20pad
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- ABD pad 2, fiche 10, Anglais, ABD%20pad
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- laparotomy pad 3, fiche 10, Anglais, laparotomy%20pad
correct
- abdominal dressing pad 4, fiche 10, Anglais, abdominal%20dressing%20pad
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A pad made from several layers of gauze folded into a rectangular shape and used as a sponge, for packing off the viscera in abdominal operations, and in other ways. 5, fiche 10, Anglais, - abdominal%20pad
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The terms "abdominal dressing" and "abdominal pad" are often used as synonyms. In fact, a dressing is any of various materials used for covering and protecting a wound whereas a pad is a cushionlike mass of soft material 6, fiche 10, Anglais, - abdominal%20pad
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- compresse abdominale
1, fiche 10, Français, compresse%20abdominale
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- compresse à laparatomie 2, fiche 10, Français, compresse%20%C3%A0%20laparatomie
correct, nom féminin
- compresse pour laparotomie 3, fiche 10, Français, compresse%20pour%20laparotomie
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Compresse stérile à forte capacité d’absorption, utilisée pour absorber le sang et les exsudats au cours des interventions chirurgicales. 4, fiche 10, Français, - compresse%20abdominale
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Faire une compresse abdominale avec de la gaze trempée dans du sérum physiologique tiède pour écarter l’intestin du champ opératoire. 5, fiche 10, Français, - compresse%20abdominale
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Après examen de l'ensemble de la cavité abdominale, le segment digestif incriminé est isolé entre des compresses à laparotomie et un champ étanche, hors de la cavité abdominale si possible. 6, fiche 10, Français, - compresse%20abdominale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-04-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Advertising Media
- Advertising Techniques
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- voiceover commercial
1, fiche 11, Anglais, voiceover%20commercial
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- voice over commercial 2, fiche 11, Anglais, voice%20over%20commercial
- voiceover advertisement 3, fiche 11, Anglais, voiceover%20advertisement
- voice over ad 4, fiche 11, Anglais, voice%20over%20ad
- voiceover ad 5, fiche 11, Anglais, voiceover%20ad
- voice over advertisement 6, fiche 11, Anglais, voice%20over%20advertisement
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Her voiceover commercials are outstanding and make you want to buy what she is talking about. 7, fiche 11, Anglais, - voiceover%20commercial
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- voice-over commercial
- voice-over ad
- voice-over advertisement
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Techniques publicitaires
Fiche 11, La vedette principale, Français
- annonce avec voix hors champ
1, fiche 11, Français, annonce%20avec%20voix%20hors%20champ
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- message publicitaire avec voix hors champ 2, fiche 11, Français, message%20publicitaire%20avec%20voix%20hors%20champ
proposition, nom masculin
- publicité avec voix hors champ 2, fiche 11, Français, publicit%C3%A9%20avec%20voix%20hors%20champ
proposition, nom féminin
- annonce publicitaire avec voix hors champ 2, fiche 11, Français, annonce%20publicitaire%20avec%20voix%20hors%20champ
proposition, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Parmi les annonces avec voix hors champ, 77 % n’ ont que des voix masculines et 18 % que des voix féminines. 1, fiche 11, Français, - annonce%20avec%20voix%20hors%20champ
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-04-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Television Arts
- Advertising Techniques
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- voice over
1, fiche 12, Anglais, voice%20over
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- voice-over 2, fiche 12, Anglais, voice%2Dover
correct
- voiceover 3, fiche 12, Anglais, voiceover
correct
- voice off 1, fiche 12, Anglais, voice%20off
- off-screen voice 4, fiche 12, Anglais, off%2Dscreen%20voice
- off-camera voice 5, fiche 12, Anglais, off%2Dcamera%20voice
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The voice of an unseen narrator speaking (as in a motion picture or television commercial). 6, fiche 12, Anglais, - voice%20over
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- off screen voice
- off camera voice
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Techniques publicitaires
Fiche 12, La vedette principale, Français
- voix hors champ
1, fiche 12, Français, voix%20hors%20champ
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- voix hors-champ 2, fiche 12, Français, voix%20hors%2Dchamp
à éviter, nom féminin
- voix off 3, fiche 12, Français, voix%20off
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La voix hors champ est celle du personnage qui parle du produit sans être visible à l'écran. 4, fiche 12, Français, - voix%20hors%20champ
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- cut-off person
1, fiche 13, Anglais, cut%2Doff%20person
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- cut-off 2, fiche 13, Anglais, cut%2Doff
Europe
- cut-off man 3, fiche 13, Anglais, cut%2Doff%20man
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An infielder who intercepts the throw from an outfielder on its way to home plate or third base. 4, fiche 13, Anglais, - cut%2Doff%20person
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
When acting as the cut-off person, get to the proper position as quickly as possible and then listen to the person at the base where the ball is going to line you up and tell you whether to cut or not. 1, fiche 13, Anglais, - cut%2Doff%20person
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
cut-off man: term usually used in professional baseball. 5, fiche 13, Anglais, - cut%2Doff%20person
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- cutoff
- cutoff man
- cutoff person
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 13, La vedette principale, Français
- intercepteur
1, fiche 13, Français, intercepteur
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- interceptrice 2, fiche 13, Français, interceptrice
correct, nom féminin
- cut-off 3, fiche 13, Français, cut%2Doff
nom masculin, Europe
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Joueur [ou joueuse] du champ intérieur qui intercepte la balle envoyée par un joueur de champ extérieur afin de mettre hors jeu un coureur sur les sentiers. 4, fiche 13, Français, - intercepteur
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le terme «cut-off», substantif ayant cours en Europe, est un anglicisme au Canada. 5, fiche 13, Français, - intercepteur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-02-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Geophysics
- Mathematical Geography
- Surveying
- Remote Sensing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- geoid
1, fiche 14, Anglais, geoid
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The equipotential surface in the gravity field of the Earth which coincides with the undisturbed mean sea level (MSL) extended continuously through the continents. [Definition officially approved by ICAO.] 2, fiche 14, Anglais, - geoid
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[This surface] is perpendicular at every point to the direction of gravity (the plumb line). 3, fiche 14, Anglais, - geoid
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
The geoid is irregular in shape because of local gravitational disturbances (wind riders, salinity, current, etc.) and the direction of gravity is perpendicular to the geoid at every point. 2, fiche 14, Anglais, - geoid
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
geoid: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 14, Anglais, - geoid
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
geoid: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 14, Anglais, - geoid
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Géophysique
- Géographie mathématique
- Arpentage
- Télédétection
Fiche 14, La vedette principale, Français
- géoïde
1, fiche 14, Français, g%C3%A9o%C3%AFde
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Surface équipotentielle du champ de pesanteur terrestre qui coïncide avec le niveau moyen de la mer(MSL) hors perturbations et avec son prolongement continu à travers les continents. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 2, fiche 14, Français, - g%C3%A9o%C3%AFde
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La forme du géoïde est irrégulière à cause de perturbations locales du champ de pesanteur (dénivellations dues au vent, salinité, courant, etc.) et la direction de la pesanteur est perpendiculaire au géoïde en tout point. 2, fiche 14, Français, - g%C3%A9o%C3%AFde
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
géoïde : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 14, Français, - g%C3%A9o%C3%AFde
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
géoïde : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 14, Français, - g%C3%A9o%C3%AFde
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Geofísica
- Geografía matemática
- Agrimensura
- Teledetección
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- geoide
1, fiche 14, Espagnol, geoide
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Superficie equipotencial en el campo de gravedad de la Tierra que coincide con el nivel medio del mar (MSL) en calma y su prolongación continental. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 14, Espagnol, - geoide
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
El geoide tiene forma irregular debido a las perturbaciones gravitacionales locales (mareas, salinidad, corrientes, etc.) y la dirección de la gravedad es perpendicular al geoide en cada punto. 2, fiche 14, Espagnol, - geoide
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
geoide: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 14, Espagnol, - geoide
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-12-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Geochemistry
- Precious Stones (Mining)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- resorption
1, fiche 15, Anglais, resorption
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The partial or complete re-fusion or solution, by and in magma, of previously formed crystals or mineral with which the magma is not in equilibrium or, owing to changes of temperature, pressure (depth), or chemical composition, with which it has ceased to be in equilibrium. 2, fiche 15, Anglais, - resorption
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
During transport by the kimberlite magma from the mantle source area to the surface, diamond is removed from its stability field and may undergo partial or complete resorption. 3, fiche 15, Anglais, - resorption
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
resorption: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 15, Anglais, - resorption
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Géochimie
- Exploitation de pierres précieuses
Fiche 15, La vedette principale, Français
- résorption
1, fiche 15, Français, r%C3%A9sorption
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- dissolution 2, fiche 15, Français, dissolution
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Au cours de leur transport par le magma kimberlitique depuis les sources mantelliques jusqu'à la surface, les diamants se retrouvent hors de leur champ de stabilité ce qui donne parfois lieu à une résorption partielle ou totale. 3, fiche 15, Français, - r%C3%A9sorption
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
résorption; dissolution : D’un minéral dans un magma. 2, fiche 15, Français, - r%C3%A9sorption
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
résorption : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 15, Français, - r%C3%A9sorption
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Geoquímica
- Explotación de piedras preciosas
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- resorción
1, fiche 15, Espagnol, resorci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Conversión en magma de una roca o de algunos de sus componentes como consecuencia de cambios intervenidos en la presión o la temperatura que determinaban el estado sólido de aquélla. 1, fiche 15, Espagnol, - resorci%C3%B3n
Fiche 16 - données d’organisme interne 2009-05-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Precious Stones (Mining)
- Geochemistry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- stability field
1, fiche 16, Anglais, stability%20field
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
During transport by the lamproite magma from the mantle source area to the surface, diamond is removed from its stability field and may undergo graphitization ... 2, fiche 16, Anglais, - stability%20field
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
stability field: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 16, Anglais, - stability%20field
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Diamond stability field. 4, fiche 16, Anglais, - stability%20field
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Exploitation de pierres précieuses
- Géochimie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- champ de stabilité
1, fiche 16, Français, champ%20de%20stabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Au cours de leur transport par le magma lamproïtique depuis les sources mantelliques jusqu'à la surface, les diamants se retrouvent hors de leur champ de stabilité, ce qui donne parfois lieu à une graphitisation [...] 2, fiche 16, Français, - champ%20de%20stabilit%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
champ de stabilité : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 16, Français, - champ%20de%20stabilit%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-04-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Farm Management and Policy
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Register of Farms
1, fiche 17, Anglais, Register%20of%20Farms
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Statistics Canada. The Farm Register is a list of all farming and is used for many agricultural surveys. The Farm Register also contains up to date contact information. Information from the 2001 Census of Agriculture indicated which operations with employees were included on the frame. Farms that were not in the 2001 Census of Agriculture were not included on the sampling frame. 1, fiche 17, Anglais, - Register%20of%20Farms
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Farm Register
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion et politique agricole
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Registre des fermes
1, fiche 17, Français, Registre%20des%20fermes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Statistique Canada. Le Registre des fermes consiste en une liste de toutes les exploitations agricoles et sert à de nombreuses enquêtes portant sur l'activité agricole. Il contient en outre de coordonnées à jour. L'information tirée du Recensement de l'agriculture de 2001 indique quelles exploitations embauchaient des employés. Les exploitations sans employés sont considérées comme étant hors du champ de l'enquête, seules les exploitations embauchant des employés étant incluses dans la base de sondage(exploitations admissibles). Les exploitations qui n’ apparaissent pas dans le Recensement de l'agriculture de 2001 n’ ont pas été incluses dans la base de sondage. 1, fiche 17, Français, - Registre%20des%20fermes
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Gestión y política agrícola
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Registro de granjas
1, fiche 17, Espagnol, Registro%20de%20granjas
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-11-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Space Physics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- interplanetory magnetic field
1, fiche 18, Anglais, interplanetory%20magnetic%20field
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- IMF 2, fiche 18, Anglais, IMF
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The interplanetary magnetic field (IMF) is a part of the Sun's magnetic field that is carried into interplanetary space by the solar wind. The interplanetary mangetic field lines are said to be "frozen in" to the solar wind plasma. Because of the Sun's rotation, the IMF, like the solar wind, travels outward in a spiral pattern that is often compared to the pattern of water sprayed from a rotating lawn sprinkler. The IMF originates in regions on the Sun where the magnetic field is "open" that is, where field lines emerging from one region do not return to a conjugate region but extend virtually indefinitely into space. The direction (polarity, sense) of the field in the Sun's northern hemisphere is opposite to that of the field in the southern hemisphere. (The polarities reverse with each solar cycle). 3, fiche 18, Anglais, - interplanetory%20magnetic%20field
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Physique spatiale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- champ magnétique interplanétaire
1, fiche 18, Français, champ%20magn%C3%A9tique%20interplan%C3%A9taire
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- CMI 2, fiche 18, Français, CMI
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le champ magnétique interplanétaire [comporte un] champ magnétique faible remplissant l'espace interplanétaire, les lignes de ce champ magnétique sont habituellement reliées au Soleil. L'IMF est gardé hors de la majeur partie de la magnétosphère, mais l'interaction des deux jouent un rôle important dans l'écoulement de l'énergie du vent solaire vers l'environnement de la Terre. 3, fiche 18, Français, - champ%20magn%C3%A9tique%20interplan%C3%A9taire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-07-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Market Structure (Trade)
- Currency and Foreign Exchange
- National and International Economics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Euromarket
1, fiche 19, Anglais, Euromarket
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The international capital market that deals in eurobonds, eurodollars, and other international securities. 2, fiche 19, Anglais, - Euromarket
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Also referred to as the international market, the offshore market, or, more popularly, the Euromarket, the mechanism for trading securities that at issuance are offered simultaneously to investors in a number of countries and are issued outside the jurisdiction of any single country. 3, fiche 19, Anglais, - Euromarket
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Euro-market
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Morphologie des marchés (Commerce)
- Politique monétaire et marché des changes
- Économie nationale et internationale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- euromarché
1, fiche 19, Français, euromarch%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- euro-marché 2, fiche 19, Français, euro%2Dmarch%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Marché sur lequel sont négociés les instruments libellés en eurodevises, entre investisseurs de pays étrangers au pays d’émission de la monnaie utilisée comme moyen de paiement et d’évaluation des instruments. 3, fiche 19, Français, - euromarch%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Ce marché se distingue essentiellement par le fait que les instruments sont négociés sur la scène internationale plutôt que dans les limites d’un pays donné et donc hors du champ des réglementations nationales et de l'encadrement du crédit. Il est utilisé pour régler des transactions internationales, pour octroyer des «euro-crédits», ou crédits en eurodevises, pour lancer des emprunts à long terme sous forme d’«euro-obligations» ou pour effectuer des placements. 3, fiche 19, Français, - euromarch%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Dans l’usage actuel, le préfixe «euro» n’indique pas nécessairement une référence à l’Europe. 3, fiche 19, Français, - euromarch%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Estructura del mercado (Comercio)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Economía nacional e internacional
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- euromercado
1, fiche 19, Espagnol, euromercado
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Mercados financieros constituidos por la intermediación de los depósitos denominados en dólares y otras divisas propiedad de residentes de países distintos de los de la divisa en cuestión. Estos depósitos se reciclan en forma de créditos, bonos, obligaciones o depósitos interbancarios, constituyendo un amplio mercado. Los principales mercados secundarios de bonos están en Londres y Luxemburgo. 2, fiche 19, Espagnol, - euromercado
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
euromercado: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 19, Espagnol, - euromercado
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-06-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Radio Arts
- Television Arts
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- staff announcer
1, fiche 20, Anglais, staff%20announcer
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A person who works in a radio or television station whose duties are to deliver commercial messages and billboards, news, TV or radio programs and network continuity material. 2, fiche 20, Anglais, - staff%20announcer
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
staff announcer: term used in the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 5231 - Announcers and Other Broadcasters. 3, fiche 20, Anglais, - staff%20announcer
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Radio (Arts du spectacle)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- annonceur-maison
1, fiche 20, Français, annonceur%2Dmaison
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- annonceure-maison 1, fiche 20, Français, annonceure%2Dmaison
proposition, nom féminin
- annonceuse-maison 1, fiche 20, Français, annonceuse%2Dmaison
proposition, nom féminin
- annonceur en cabine 2, fiche 20, Français, annonceur%20en%20cabine
correct, voir observation, nom masculin
- annonceuse en cabine 2, fiche 20, Français, annonceuse%20en%20cabine
correct, voir observation, nom féminin
- annonceure en cabine 1, fiche 20, Français, annonceure%20en%20cabine
proposition, nom féminin
- annonceur hors-champ 3, fiche 20, Français, annonceur%20hors%2Dchamp
correct, voir observation, nom masculin
- annonceuse hors champ 2, fiche 20, Français, annonceuse%20hors%20champ
correct, voir observation, nom féminin
- annonceure hors-champ 1, fiche 20, Français, annonceure%20hors%2Dchamp
proposition, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Personne à l’emploi d’une station de radio ou de télévision dont les fonctions sont de faire la lecture des émissions à venir, des réclames commerciales ainsi que de nouvelles diverses intéressant la communauté. 1, fiche 20, Français, - annonceur%2Dmaison
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Renseignement communiqué par le service annonceur de TVA à Montréal où l’on utilise annonceur-maison. 1, fiche 20, Français, - annonceur%2Dmaison
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
annonceur en cabine; annonceuse en cabine; annonceure en cabine; annonceur hors-champ; annonceuse hors champ; annonceure hors-champ : termes utilisés dans la Classification nationale des professions(CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 5231-Annonceurs/annonceures et autres communicateurs/communicatrices de la radio et de la télévision. 4, fiche 20, Français, - annonceur%2Dmaison
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-08-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Radiation Protection
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- primary cosmic rays
1, fiche 21, Anglais, primary%20cosmic%20rays
correct, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- primary cosmic radiation 2, fiche 21, Anglais, primary%20cosmic%20radiation
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Cosmic rays: Highly energetic extraterrestrial ionizing radiation. The primary cosmic rays, i.e. the cosmic rays incident on the top of the Earth's atmosphere, are predominantly composed of fully ionized (i.e. positively charged atomic nuclei, having energies ranging from a few times 106 eV to 1018 or 1019 eV. The secondary cosmic rays, i.e. those produced in the Earth's atmosphere by the primary cosmic rays and other secondary cosmic rays, are complex in character and include nucleons, mesons, electrons, neutrinos, X-rays, y[gamma]-rays, etc. 3, fiche 21, Anglais, - primary%20cosmic%20rays
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Radioprotection
Fiche 21, La vedette principale, Français
- rayonnement cosmique primaire
1, fiche 21, Français, rayonnement%20cosmique%20primaire
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- rayons cosmiques primaires 2, fiche 21, Français, rayons%20cosmiques%20primaires
correct, nom masculin, pluriel
- radiation cosmique primaire 2, fiche 21, Français, radiation%20cosmique%20primaire
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Rayonnement d’origine extraterrestre mal définie, composé essentiellement de protons de très grande énergie et dont le débit, hors de la zone d’action du champ magnétique terrestre, est sensiblement constant. 2, fiche 21, Français, - rayonnement%20cosmique%20primaire
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Rayonnement cosmique : Ensemble de particules (électrons, hypérons, mésons, neutrons, nucléons, photons y[gamma] parvenant, à travers l’atmosphère, à la surface de la Terre, animées de grandes vitesses. On distingue une composante molle arrêtée par quelques centimètres de plomb et une composante dure beaucoup plus pénétrante. Le rayonnement primaire (à son entrée dans l’atmosphère) est constitué par des particules de très haute énergie (jusque 1020eV), provenant en partie du Soleil en partie des espaces interstellaires ou intergalactiques. [...] On trouve parmi les particules primaires essentiellement des protons, puis des hélions et d’autres noyaux atomiques d’autant plus rares qu’ils sont lourds. Le rayonnement secondaire se produit par chocs inélastiques des particules primaires sur les atomes de l’atmosphère terrestre. 3, fiche 21, Français, - rayonnement%20cosmique%20primaire
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les termes «radiation» et «rayonnement» doivent être distingués, la radiation étant l’action d’émettre le rayonnement. 4, fiche 21, Français, - rayonnement%20cosmique%20primaire
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Astrofísica y cosmografía
- Protección contra la radiación
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- radiación cósmica primaria
1, fiche 21, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20c%C3%B3smica%20primaria
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- rayos cósmicos primarios 2, fiche 21, Espagnol, rayos%20c%C3%B3smicos%20primarios
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 1997-12-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- non-personal monitoring
1, fiche 22, Anglais, non%2Dpersonal%20monitoring
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Radiation doses from sources outside the body may have to be estimated by appropriate assessment of the radiation field, and records of the time spent by an individual in that field. This is considered to be non-personal monitoring. The personal monitoring of selected individuals in a group is considered to be non-personal monitoring of the group as a whole. For sources of radiation inside the body, non-personal monitoring is used most often in the case of an airborne radioactive prescribed substance. 1, fiche 22, Anglais, - non%2Dpersonal%20monitoring
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- contrôle général
1, fiche 22, Français, contr%C3%B4le%20g%C3%A9n%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Il faut parfois estimer les doses de rayonnement dues à des sources de rayonnement situées hors de l'organisme en évaluant le champ de rayonnement de façon appropriée, puis en enregistrant la durée où la personne a été exposée. Dans ce cas, on considère qu'il s’agit de contrôle général. Le contrôle individuel de personnes choisies dans un groupe est considéré comme un contrôle général du groupe pris dans son ensemble. Dans le cas des sources de rayonnement situées dans l'organisme, on utilise le plus souvent le contrôle général, s’il s’agit de substances réglementées radioactives en suspension dans l'air. 1, fiche 22, Français, - contr%C3%B4le%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1996-02-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Electrochemistry
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- dilute
1, fiche 23, Anglais, dilute
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The purified portion of the feed water that flows out the diluting compartment. 1, fiche 23, Anglais, - dilute
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The quality of the dilute is related to the dilute flow rate. Increasing the flow rate will decrease the product quality. 1, fiche 23, Anglais, - dilute
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Électrochimie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- diluat
1, fiche 23, Français, diluat
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Débit d’eau désionisée sortant du compartiment diluat. 1, fiche 23, Français, - diluat
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A l'intérieur d’un CDI, des résines échangeuses d’ions et des membranes à perméabilité sélective extraient les sels dissous, sous l'action d’un champ électrique. Le courant électrique entraîne les ions hors du diluat, tout en régénérant la résine en continu. 1, fiche 23, Français, - diluat
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1993-02-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- audio material
1, fiche 24, Anglais, audio%20material
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Some suggestions for audio material: - female voices should be used as often as male voices in voice-overs, regardless of subject matter; .... 1, fiche 24, Anglais, - audio%20material
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- matériel audio
1, fiche 24, Français, mat%C3%A9riel%20audio
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Voici quelques suggestions concernant le matériel audio : il faudrait utiliser des vois féminines aussi souvent que des voix masculines pour la lecture hors champ des commentaires, quel que soit le sujet traité; [...] 1, fiche 24, Français, - mat%C3%A9riel%20audio
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/communications. 2, fiche 24, Français, - mat%C3%A9riel%20audio
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1990-12-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Audio Technology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- off mike
1, fiche 25, Anglais, off%20mike
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Électroacoustique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- hors champ
1, fiche 25, Français, hors%20champ
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Position du parleur qui se trouve hors du champ de prise du micro. 1, fiche 25, Français, - hors%20champ
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
En plaçant le comédien hors champ, on produit un effet d’éloignement. 1, fiche 25, Français, - hors%20champ
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d’Etat du Canada. 2, fiche 25, Français, - hors%20champ
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1990-03-06
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Photography
- Cinematography
- Television (Radioelectricity)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- boom
1, fiche 26, Anglais, boom
correct, nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A stand, usually mounted on wheels, with a long arm to which lights may be attached. 1, fiche 26, Anglais, - boom
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Photographie
- Cinématographie
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- perche
1, fiche 26, Français, perche
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Trépied, habituellement sur roulettes, muni d’un long bras auquel on peut fixer des projecteurs. 2, fiche 26, Français, - perche
Record number: 26, Textual support number: 2 DEF
Dispositif servant à suspendre(...) un projecteur(...) au-dessus des personnages, hors du champ de la caméra. 3, fiche 26, Français, - perche
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :