TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HORS COUR [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-07-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Courts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- out of court duty 1, fiche 1, Anglais, out%20of%20court%20duty
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
out of court duty: term usually used in the plural 2, fiche 1, Anglais, - out%20of%20court%20duty
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- out of court duties
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fonction hors cour
1, fiche 1, Français, fonction%20hors%20cour
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- activité hors cour 1, fiche 1, Français, activit%C3%A9%20hors%20cour
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fonction hors cour; activité hors cour : termes habituellement utilisés au pluriel. 2, fiche 1, Français, - fonction%20hors%20cour
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- fonctions hors cour
- activités hors cour
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- International Law
- Commercial Law
- Private Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- judicial settlement
1, fiche 2, Anglais, judicial%20settlement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- court-ordered settlement 2, fiche 2, Anglais, court%2Dordered%20settlement
correct
- settlement in court 3, fiche 2, Anglais, settlement%20in%20court
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the most formal of all procedures, characterized by use of a permanent body of fixed composition (although the parties are usually permitted to appoint ad hoc members), operating according to a set system of procedure and making decisions applying a recognized body of legal principles. 4, fiche 2, Anglais, - judicial%20settlement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
judicial settlement: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 2, Anglais, - judicial%20settlement
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- court ordered settlement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Droit international
- Droit commercial
- Droit privé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- règlement judiciaire
1, fiche 2, Français, r%C3%A8glement%20judiciaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le règlement judiciaire implique qu’un litige international soit tranché sur la base du droit par une décision obligatoire rendue par une juridiction internationale. 2, fiche 2, Français, - r%C3%A8glement%20judiciaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Par opposition à «règlement hors cour ». 3, fiche 2, Français, - r%C3%A8glement%20judiciaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
- Derecho internacional
- Derecho mercantil
- Derecho privado
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- arreglo judicial
1, fiche 2, Espagnol, arreglo%20judicial
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
arreglo judicial: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 2, Espagnol, - arreglo%20judicial
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-10-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sociology of the Family
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ex parte interim order
1, fiche 3, Anglais, ex%20parte%20interim%20order
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A short-term provincial order to keep a violent spouse out of the home or to order him not to molest his wife. 2, fiche 3, Anglais, - ex%20parte%20interim%20order
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ordonnance provisoire ex parte
1, fiche 3, Français, ordonnance%20provisoire%20ex%20parte
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ordonnance à durée limitée qu'un juge de la cour provinciale peut accorder, en cour ou hors cour, et qui peut servir à empêcher le mari violent d’entrer dans la maison ou à lui intimer de ne pas importuner sa femme. 2, fiche 3, Français, - ordonnance%20provisoire%20ex%20parte
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Legal Actions
- Rules of Court
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- out of court settlement
1, fiche 4, Anglais, out%20of%20court%20settlement
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- out-of-court settlement 2, fiche 4, Anglais, out%2Dof%2Dcourt%20settlement
correct
- out of court agreement 3, fiche 4, Anglais, out%20of%20court%20agreement
correct
- settlement 4, fiche 4, Anglais, settlement
correct
- amicable settlement 5, fiche 4, Anglais, amicable%20settlement
correct
- settlement agreement 6, fiche 4, Anglais, settlement%20agreement
correct, Ontario
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The settlement and termination of a pending suit, arrived at without the court's participation. 7, fiche 4, Anglais, - out%20of%20court%20settlement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
out-of-court agreement; amicable settlement: Expressions reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 8, fiche 4, Anglais, - out%20of%20court%20settlement
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Actions en justice
- Règles de procédure
Fiche 4, La vedette principale, Français
- règlement amiable
1, fiche 4, Français, r%C3%A8glement%20amiable
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- règlement à l'amiable 2, fiche 4, Français, r%C3%A8glement%20%C3%A0%20l%27amiable
correct, nom masculin
- règlement extrajudiciaire 3, fiche 4, Français, r%C3%A8glement%20extrajudiciaire
correct, nom masculin
- transaction extrajudiciaire 4, fiche 4, Français, transaction%20extrajudiciaire
correct, nom féminin
- arrangement à l'amiable 5, fiche 4, Français, arrangement%20%C3%A0%20l%27amiable
correct, nom masculin
- arrangement amiable 4, fiche 4, Français, arrangement%20amiable
correct, nom masculin
- entente à l'amiable 6, fiche 4, Français, entente%20%C3%A0%20l%27amiable
correct, nom féminin
- règlement hors cour 7, fiche 4, Français, r%C3%A8glement%20hors%20cour
nom masculin
- convention de règlement 8, fiche 4, Français, convention%20de%20r%C3%A8glement
à éviter, nom féminin
- règlement amical 3, fiche 4, Français, r%C3%A8glement%20amical
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Acte ou contrat par lequel les parties à un litige y mettent fin de gré à gré sans recourir au processus judiciaire. 4, fiche 4, Français, - r%C3%A8glement%20amiable
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
arrangement amiable : Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d’État du Canada. 9, fiche 4, Français, - r%C3%A8glement%20amiable
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Amiable n’ a pas le sens d’amical; le premier signifie par entente entre les parties, le second empreint d’amitié. Aussi est-il impropre de parler d’un [règlement amical] ou d’un [règlement hors cour](en anglais «amicable settlement», «out-of-court settlement») ;il faut dire règlement amiable ou règlement extrajudiciaire. 3, fiche 4, Français, - r%C3%A8glement%20amiable
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Acciones judiciales
- Reglamento procesal
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- arreglo amistoso
1, fiche 4, Espagnol, arreglo%20amistoso
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- arreglo extrajudicial 2, fiche 4, Espagnol, arreglo%20extrajudicial
correct, nom masculin
- acuerdo extrajudicial 3, fiche 4, Espagnol, acuerdo%20extrajudicial
correct, nom masculin
- solución amistosa 4, fiche 4, Espagnol, soluci%C3%B3n%20amistosa
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Solución a la que se llega entre las partes que litigan sobre un asunto, sin necesidad de acudir a la decisión de terceros (normalmente la autoridad judicial). 5, fiche 4, Espagnol, - arreglo%20amistoso
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
acuerdo extrajudicial y solución amistosa: Expresiones reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 6, fiche 4, Espagnol, - arreglo%20amistoso
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-10-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Language Rights Support Program
1, fiche 5, Anglais, Language%20Rights%20Support%20Program
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- LRSP 1, fiche 5, Anglais, LRSP
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Language Rights Support Program objectives are : to promote awareness of language rights through public education; to offer access to alternative dispute resolution processes to settle disputes out of court; to support litigation that helps to advance and clarify constitutional language rights when test cases are involved and dispute resolution efforts have not resolved matters. On September 9, 2009, the Minister of Canadian Heritage announced the choice of the University of Ottawa as the Program's managing institution. The Official Languages and Bilingualism Institute (OLBI), in partnership with the Faculty of Law, is currently working on operationalizing the Program. 2, fiche 5, Anglais, - Language%20Rights%20Support%20Program
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Établissements d'enseignement
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Programme d'appui aux droits linguistiques
1, fiche 5, Français, Programme%20d%27appui%20aux%20droits%20linguistiques
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- PADL 1, fiche 5, Français, PADL
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les objectifs du Programme d’appui aux droits linguistiques sont de : promouvoir la connaissance des droits linguistiques par l'éducation publique; donner accès à un processus de modes alternatifs de résolution de conflits afin de résoudre les conflits hors cour; appuyer les recours judiciaires qui permettent l'avancement et la clarification des droits lorsqu'il s’agira de causes types et que les recours à un processus de résolution de conflits auront échoué. En septembre 2009, le Ministre du Patrimoine canadien a annoncé le choix de l'Université d’Ottawa comme gestionnaire du Programme. L'Institut des langues officielles et du bilinguisme(ILOB), en partenariat avec la Faculté de droit, travaille présentement à la mise en œuvre du PADL. 2, fiche 5, Français, - Programme%20d%27appui%20aux%20droits%20linguistiques
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-05-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sentencing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- plea bargaining
1, fiche 6, Anglais, plea%20bargaining
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- plea negotiation 2, fiche 6, Anglais, plea%20negotiation
correct
- plea discussions 3, fiche 6, Anglais, plea%20discussions
pluriel
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
plea discussions: term usually used in the plural in this context. 4, fiche 6, Anglais, - plea%20bargaining
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Plea bargaining. ... Crown counsel and defence counsel negotiate out of court, and reach an agreement. Without purporting rigidly to limit the area on which agreements may be made, we say that usually such agreements are: 1. That Crown counsel will, if the accused pleads guilty to a lesser charge, withdraw a major charge. ... 2. That Crown counsel, in return for a plea of guilty by the accused to a charge, will recommend to the Court the imposition of some lenient form of sentence, say probation. Or there may be a bargain which embraces both the above factors. 5, fiche 6, Anglais, - plea%20bargaining
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
People in the business like to call it plea negotiation. 6, fiche 6, Anglais, - plea%20bargaining
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
For reasons that will become evident in the course of this working paper, ... we prefer to abandon the expression "plea bargaining" (which, to some, has an inherently negative connotation) in favour of more neutral terminology. In our view, the process with which we are concerned (though unquestionably flawed) may better be described as that of "plea negotiation", or the holding of "plea discussions". The object of that process is to reach a satisfactory agreement, not to give the accused a "bargain." Accordingly, our recommendations eschew the expression "plea bargain" and replace it with "plea agreement". We define that expression (again, in neutral terms) as "any agreement by the accused to plead guilty in return for the prosecutor's agreeing to take or refrain from taking a particular course of action". 7, fiche 6, Anglais, - plea%20bargaining
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Peines
Fiche 6, La vedette principale, Français
- négociation de plaidoyers
1, fiche 6, Français, n%C3%A9gociation%20de%20plaidoyers
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- négociation de plaidoyer 2, fiche 6, Français, n%C3%A9gociation%20de%20plaidoyer
correct, nom féminin
- marchandage de plaidoyers 3, fiche 6, Français, marchandage%20de%20plaidoyers
nom masculin
- plea bargaining 4, fiche 6, Français, plea%20bargaining
voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] le marchandage de plaidoyers est une entente intervenue hors de cour entre d’une part un procureur de la Couronne,-qui cherche à régler la cause avec un minimum de temps et de frais,-et, d’autre part, l'accusé qui espère voir réduire le nombre ou la gravité des accusations portées ou obtenir le choix d’un procès sommaire ou une réduction de peine. Par une telle entente le procureur de la Couronne promet à l'accusé, en échange de son consentement à plaider coupable, de recommander au juge d’entériner cette promesse. 3, fiche 6, Français, - n%C3%A9gociation%20de%20plaidoyers
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les spécialistes préfèrent parler de négociation de plaidoyers. 1, fiche 6, Français, - n%C3%A9gociation%20de%20plaidoyers
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
plea bargaining (en italique) : Cette expression anglaise est consacrée par la pratique. 4, fiche 6, Français, - n%C3%A9gociation%20de%20plaidoyers
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Penas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- negociación de la pena
1, fiche 6, Espagnol, negociaci%C3%B3n%20de%20la%20pena
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- regateo de la pena 2, fiche 6, Espagnol, regateo%20de%20la%20pena
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Práctica judicial [...] mediante la cual la procuraduría puede optar por reducir los cargos que pesan sobre un inculpado, si éste denuncia a otros culpables. 2, fiche 6, Espagnol, - negociaci%C3%B3n%20de%20la%20pena
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-09-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environmental Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Environmental Damages Fund
1, fiche 7, Anglais, Environmental%20Damages%20Fund
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- EDF 1, fiche 7, Anglais, EDF
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Environmental Damages Fund (EDF) helps ensure polluters take responsibility for their actions. It gives courts a way to guarantee that the money from pollution penalties and settlements is directly invested to repair the actual harm done by the pollution. Environment Canada collaborates with other federal departments including the Department of Fisheries and Oceans and Transport Canada to use the EDF in support of several pieces of environmental legislation such as the Federal Fisheries Act, the Canada Shipping Act, the Canadian Wildlife Act, among others. 2, fiche 7, Anglais, - Environmental%20Damages%20Fund
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit environnemental
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Fonds pour dommages à l'environnement
1, fiche 7, Français, Fonds%20pour%20dommages%20%C3%A0%20l%27environnement
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- FDE 1, fiche 7, Français, FDE
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds pour dommages à l'environnement(FDE) aide à faire en sorte que les pollueurs assument la responsabilité de leurs actions. Créé par le Conseil du Trésor du Canada, le FDE sert à gérer les fonds reçus à la suite de paiements mandatés par un tribunal, les amendes, les règlements hors cour, les contributions volontaires et les contributions des fonds nationaux et internationaux. Les tribunaux peuvent se servir du FDE pour faire en sorte que les fonds reçus à la suite d’un incident environnemental [soient] directement investis dans les communautés les plus touchées pour la remise en état après des dommages environnementaux et travaux afférents. [...] Environnement Canada gère et administre le FDE au nom du gouvernement du Canada [et ce, parfois] en collaboration avec d’autres ministères fédéraux, dont le ministère des Pêches et Océans et Transports Canada. 2, fiche 7, Français, - Fonds%20pour%20dommages%20%C3%A0%20l%27environnement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-10-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- out-of-court divorce
1, fiche 8, Anglais, out%2Dof%2Dcourt%20divorce
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- out of court divorce 2, fiche 8, Anglais, out%20of%20court%20divorce
correct
- divorce settled out of court 3, fiche 8, Anglais, divorce%20settled%20out%20of%20court
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A complete kit for the out-of-court divorce. ... Explains many advantages of doing your own divorce. ... Millions of TX divorces done without retaining a lawyer. 1, fiche 8, Anglais, - out%2Dof%2Dcourt%20divorce
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
... an out of court private divorce settlement agreement between spouses valid and binding under MA state law. 2, fiche 8, Anglais, - out%2Dof%2Dcourt%20divorce
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
If a divorce cannot be settled outside of court, the only way to resolve any outstanding issues is by going to trial. 3, fiche 8, Anglais, - out%2Dof%2Dcourt%20divorce
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
As opposed to a court-based divorce. 4, fiche 8, Anglais, - out%2Dof%2Dcourt%20divorce
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- divorce hors cour
1, fiche 8, Français, divorce%20hors%20cour
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- divorce hors-cour 2, fiche 8, Français, divorce%20hors%2Dcour
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Plus tôt cette semaine, on annonçait que l'ex-couple avait conclu une entente de divorce hors cour pour près de 65M$US. 1, fiche 8, Français, - divorce%20hors%20cour
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Divorce pouvant être obtenu sans qu’il soit] nécessaire de se présenter physiquement devant un tribunal [...] 2, fiche 8, Français, - divorce%20hors%20cour
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-01-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Indian Residential Schools Adjudication Secretariat
1, fiche 9, Anglais, Indian%20Residential%20Schools%20Adjudication%20Secretariat
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- IRSAS 1, fiche 9, Anglais, IRSAS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Indian Residential Schools Adjudication Secretariat plays an important role in the Alternative Dispute Resolution (ADR) process, a voluntary process that offers a timely and out-of-court way to resolve claims of physical abuse, sexual abuse and wrongful confinement suffered at Indian residential schools. 1, fiche 9, Anglais, - Indian%20Residential%20Schools%20Adjudication%20Secretariat
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Établissements d'enseignement
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Secrétariat d'adjudication des pensionnats indiens
1, fiche 9, Français, Secr%C3%A9tariat%20d%27adjudication%20des%20pensionnats%20indiens
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- SAPI 1, fiche 9, Français, SAPI
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat d’adjudication des pensionnats indiens joue un rôle important dans le processus du Mode alternatif de règlement des conflits(MARC), un processus volontaire qui offre un moyen opportun et hors cour de résoudre les réclamations pour sévices physiques, sévices sexuels et isolement injustifié subis dans les pensionnats indiens. 1, fiche 9, Français, - Secr%C3%A9tariat%20d%27adjudication%20des%20pensionnats%20indiens
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-10-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- reference case
1, fiche 10, Anglais, reference%20case
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The continued conviction of David Milgaard would constitute a miscarriage of justice if, on the basis of the judicial record, the reference case and such further evidence as this court in its discretion may receive and consider, the court is satisfied beyond a reasonable doubt that David Milgaard is innocent ... 2, fiche 10, Anglais, - reference%20case
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- renvoi
1, fiche 10, Français, renvoi
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le maintien de la condamnation de David Milgaard constituera une erreur judiciaire si, sur le fondement du dossier judiciaire, du dossier produit dans le cadre du présent renvoi et de toute autre preuve que notre Cour peut, à sa discrétion, recevoir et prendre en considération, la Cour est convaincue hors de tout doute raisonnable que David Milgaard est innocent [...] 1, fiche 10, Français, - renvoi
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-05-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Legal Actions
- Penal Law
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- speedy trial
1, fiche 11, Anglais, speedy%20trial
nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Where an accused was to stand trial before the court of general sessions of the peace, he could consent to have his trial held before a judge of that court sitting alone out of session. It was hoped that, with this option, an accused who was detained after a committal for trial would not have to languish in prison awaiting the next session of the court. The accused was therefore permitted to re-elect in order to undergo what was termed a "speedy trial" under Part XVIII (as it then was) of the Code. 2, fiche 11, Anglais, - speedy%20trial
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Actions en justice
- Droit pénal
Fiche 11, La vedette principale, Français
- procès expéditif
1, fiche 11, Français, proc%C3%A8s%20exp%C3%A9ditif
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Un accusé qui devait subir son procès devant la Cour des sessions générales de la paix pouvait, de son consentement, être jugé par un juge de cette cour hors du terme des assises. Cette disposition avait pour but d’éviter qu'une personne citée à procès et détenue, ne soit contrainte d’attendre en prison l'ouverture du terme de la Cour, pour qu'il soit disposé de son cas. On permettait donc à l'accusé de réopter pour subir ce que la partie XVIII de l'ancien Code désignait comme procès expéditif(speedy trial). 2, fiche 11, Français, - proc%C3%A8s%20exp%C3%A9ditif
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Acciones judiciales
- Derecho penal
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- juicio rápido y sin dilaciones
1, fiche 11, Espagnol, juicio%20r%C3%A1pido%20y%20sin%20dilaciones
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- non-suited 1, fiche 12, Anglais, non%2Dsuited
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
to become non-suited (Land Title Act, 148) 1, fiche 12, Anglais, - non%2Dsuited
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 12, La vedette principale, Français
- hors de cour 1, fiche 12, Français, hors%20de%20cour
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
être mis hors de cour 1, fiche 12, Français, - hors%20de%20cour
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :