TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HORS COURS [61 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Fish
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- climbing substrate
1, fiche 1, Anglais, climbing%20substrate
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The ladder contained three vertical rows of plastic pipes (5.1 cm diameter) to provide a climbing substrate for eels. 1, fiche 1, Anglais, - climbing%20substrate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Poissons
Fiche 1, La vedette principale, Français
- substrat
1, fiche 1, Français, substrat
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les anguilles ont la capacité de se déplacer par reptation hors de l'eau, ce qui leur permet d’utiliser les rives des cours d’eau ou des surfaces anthropiques pour se déplacer. Le substrat doit cependant être incliné et faiblement alimenté en eau. La présence de rugosités sur le substrat aide les anguilles à progresser, surtout sur des pentes dont l'inclinaison dépasse 45°. 1, fiche 1, Français, - substrat
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-11-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ballistics
- Target Acquisition
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- semi-indirect fire
1, fiche 2, Anglais, semi%2Dindirect%20fire
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An engagement in which the target can be observed by the weapon-system operator but cannot be engaged with direct fire because the target is out of direct-fire range. 2, fiche 2, Anglais, - semi%2Dindirect%20fire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
semi-indirect fire: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 2, Anglais, - semi%2Dindirect%20fire
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Balistique
- Acquisition d'objectif
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tir semi-indirect
1, fiche 2, Français, tir%20semi%2Dindirect
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Engagement au cours duquel l'opérateur d’un système d’arme voit la cible, mais ne peut pas tirer directement sur celle-ci, car elle est hors de portée pour un tir direct. 2, fiche 2, Français, - tir%20semi%2Dindirect
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tir semi-indirect : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 2, Français, - tir%20semi%2Dindirect
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-11-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Equipment Life Cycle Specialist
1, fiche 3, Anglais, Equipment%20Life%20Cycle%20Specialist
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
3337: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 3, Anglais, - Equipment%20Life%20Cycle%20Specialist
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: managing projects on all aspects of the operation and maintenance of mobile communications computer and radio equipment; developing, implementing and maintaining national directives, procedures, standards, and best practices; evaluating and selecting for replacement a variety of complex radio, computer and communications equipment; and developing and delivering training to field employees on all aspects of the operations and maintenance of mobile communications computer and radio equipment. 1, fiche 3, Anglais, - Equipment%20Life%20Cycle%20Specialist
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- spécialiste du cycle de vie du matériel
1, fiche 3, Français, sp%C3%A9cialiste%20du%20cycle%20de%20vie%20du%20mat%C3%A9riel
nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- spécialiste du cycle de vie de l'équipement 1, fiche 3, Français, sp%C3%A9cialiste%20du%20cycle%20de%20vie%20de%20l%27%C3%A9quipement
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
3337 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 3, Français, - sp%C3%A9cialiste%20du%20cycle%20de%20vie%20du%20mat%C3%A9riel
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : gérer les projets concernant tous les aspects du fonctionnement et de l'entretien du matériel radio et informatique de communication mobile; élaborer, mettre en œuvre et tenir à jour les directives, les modalités et les normes nationales ainsi que les meilleures pratiques; évaluer et sélectionner aux fins de remplacement une variété de matériel radio, informatique et de communication mobile complexe; élaborer et donner des cours de formation aux employés hors siège sur tous les aspects du fonctionnement et de l'entretien du matériel radio et informatique de communication mobile. 1, fiche 3, Français, - sp%C3%A9cialiste%20du%20cycle%20de%20vie%20du%20mat%C3%A9riel
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
spécialiste du cycle de vie de l’équipement : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «spécialiste du cycle de vie du matériel» est préférable. 1, fiche 3, Français, - sp%C3%A9cialiste%20du%20cycle%20de%20vie%20du%20mat%C3%A9riel
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- cycle de vie de l'équipement - spécialiste
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-03-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Special-Language Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- within the bar
1, fiche 4, Anglais, within%20the%20bar
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- inside the bar 2, fiche 4, Anglais, inside%20the%20bar
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
At no time ought Members [of the House of Commons] to take a seat inside the bar [of the Senate]. 2, fiche 4, Anglais, - within%20the%20bar
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
In the matter of the MP [member of Parliament] who took a seat within the bar, this was clearly a violation of tradition and also the Rules of the Senate. 2, fiche 4, Anglais, - within%20the%20bar
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- à l'intérieur de la barre
1, fiche 4, Français, %C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%20de%20la%20barre
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un sénateur ne peut voter que si, à une mise aux voix, il se trouve à l’intérieur de la barre du Sénat. 2, fiche 4, Français, - %C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%20de%20la%20barre
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Au cours d’une séance du Sénat, [...] personne, ni aucun sénateur, n’ apporte dans la salle du Sénat, que ce soit sur le parquet, à l'intérieur de la barre, hors de la barre ou dans les tribunes, de dispositif électronique produisant des sons, que ce soit pour des communications personnelles ou d’autres fins [...] 2, fiche 4, Français, - %C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%20de%20la%20barre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- dentro de la barra
1, fiche 4, Espagnol, dentro%20de%20la%20barra
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-04-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Product Care Association
1, fiche 5, Anglais, Product%20Care%20Association
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- PCA 2, fiche 5, Anglais, PCA
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Paint Care 2, fiche 5, Anglais, Paint%20Care
ancienne désignation, correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Officially, Product Care Association (PCA) is a federally incorporated, not-for-profit, product stewardship company. That's a complex description for what is actually a fairly simple idea: at [its] core, [the PCA is] a group of people committed to making the recycling of special waste easy for everyone. 2, fiche 5, Anglais, - Product%20Care%20Association
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
In a nutshell, PCA sets up collection networks for unwanted products, develops transportation systems to move recyclable waste safely and efficiently, works with other recycling experts to create industry-leading material processing standards, promotes awareness of available recycling programs, and maintains detailed records of all this in order to report to regulators, stakeholders, partners and the general public. Essentially, [it distills] exceedingly complex recycling challenges down into transparent, palatable, and achievable programs that everyone can use to keep their end-of-life products out of landfills and waterways. 2, fiche 5, Anglais, - Product%20Care%20Association
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Environnement
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Association pour la Gestion Responsable des Produits
1, fiche 5, Français, Association%20pour%20la%20Gestion%20Responsable%20des%20Produits
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- AGRP 1, fiche 5, Français, AGRP
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Paint Care 1, fiche 5, Français, Paint%20Care
ancienne désignation, correct
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Officiellement, l’Association pour la Gestion Responsable des Produits (AGRP) est un organisme à but non lucratif constitué en vertu d’une loi fédérale, qui développe, implante et gère des programmes de recyclage au nom de ses membres. C’est une description assez complexe pour ce qui est en fait une idée toute simple : à la base, [l’AGRP est] une équipe engagée pour rendre le recyclage des déchets spéciaux plus facile pour tout le monde. 1, fiche 5, Français, - Association%20pour%20la%20Gestion%20Responsable%20des%20Produits
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
En résumé, l'AGRP met en place des réseaux de collecte pour [les] produits non désirés, développe des systèmes de transports pour acheminer les déchets recyclables en toute sécurité et efficacement, travaille avec d’autres experts du recyclage afin de concevoir des normes pour le traitement des matières, promeut la sensibilisation aux programmes de recyclage existants, et tient des rapports détaillés en règle de tout ceci, afin de rendre compte aux organismes de contrôle, parties prenantes, partenaires et au grand public. Essentiellement, [l'AGRP transforme] des problèmes de recyclage complexes en solutions simples et transparentes par le biais de programmes accessibles à tous et ainsi garder ces matières dangereuses résiduelles hors des lieux d’enfouissement et des cours d’eau. 1, fiche 5, Français, - Association%20pour%20la%20Gestion%20Responsable%20des%20Produits
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-08-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Taxation
- Investment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- specified investment flow-through partnership
1, fiche 6, Anglais, specified%20investment%20flow%2Dthrough%20partnership
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- SIFT partnership 1, fiche 6, Anglais, SIFT%20partnership
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A "SIFT partnership," being a "specified flow-through investment partnership," for a taxation year means a Canadian resident partnership if, at any time in the taxation year, the partnership holds non-portfolio property and its securities are listed on a stock exchange or other public market. 2, fiche 6, Anglais, - specified%20investment%20flow%2Dthrough%20partnership
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fiscalité
- Investissements et placements
Fiche 6, La vedette principale, Français
- société de personnes intermédiaire de placement déterminée
1, fiche 6, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20personnes%20interm%C3%A9diaire%20de%20placement%20d%C3%A9termin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Est une «société de personnes intermédiaire de placement déterminée» pour une année d’imposition la société de personnes qui remplit les critères suivants au cours de l'année : elle est une société de personnes résidant au Canada, elle détient des biens hors portefeuille et ses titres sont inscrits à la cote d’une bourse de valeurs ou d’un autre marché public. 2, fiche 6, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20personnes%20interm%C3%A9diaire%20de%20placement%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-08-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Taxation
- Investment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- specified investment flow-through trust
1, fiche 7, Anglais, specified%20investment%20flow%2Dthrough%20trust
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- SIFT trust 2, fiche 7, Anglais, SIFT%20trust
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A trust is a "specified investment flow-through trust" or "SIFT trust" for a taxation year if at any time in the taxation year it is resident in Canada, investments in it are listed on a stock exchange or other public market, and it holds one or more non-portfolio properties. 3, fiche 7, Anglais, - specified%20investment%20flow%2Dthrough%20trust
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fiscalité
- Investissements et placements
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fiducie intermédiaire de placement déterminée
1, fiche 7, Français, fiducie%20interm%C3%A9diaire%20de%20placement%20d%C3%A9termin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Une fiducie est une «fiducie intermédiaire de placement déterminée» pour une année d’imposition si elle remplit les conditions suivantes au cours de l'année : elle réside au Canada, les placements qui y sont faits sont inscrits à la cote d’une bourse de valeurs ou d’un autre marché public et elle détient un ou plusieurs biens hors portefeuille. 2, fiche 7, Français, - fiducie%20interm%C3%A9diaire%20de%20placement%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
fiducie intermédiaire de placement déterminée : terme tiré du mini-lexique «Droit fiscal» et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 3, fiche 7, Français, - fiducie%20interm%C3%A9diaire%20de%20placement%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- upside call 1, fiche 8, Anglais, upside%20call
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
upside call: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 8, Anglais, - upside%20call
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 8, La vedette principale, Français
- option d'achat hors des cours
1, fiche 8, Français, option%20d%27achat%20hors%20des%20cours
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- option d'achat en dehors des cours 1, fiche 8, Français, option%20d%27achat%20en%20dehors%20des%20cours
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
option d’achat hors des cours; option d’achat en dehors des cours : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 8, Français, - option%20d%27achat%20hors%20des%20cours
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Training of Personnel
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- non-credit course
1, fiche 9, Anglais, non%2Dcredit%20course
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- noncredit course
- non credit course
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cours hors compte
1, fiche 9, Français, cours%20hors%20compte
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- cours à zéro unité 2, fiche 9, Français, cours%20%C3%A0%20z%C3%A9ro%20unit%C3%A9
nom masculin
- cours sans crédit 3, fiche 9, Français, cours%20sans%20cr%C3%A9dit
nom masculin
- cours non crédité 4, fiche 9, Français, cours%20non%20cr%C3%A9dit%C3%A9
à éviter, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cours dont les unités ne sont pas prises en compte pour la sanction des études. 5, fiche 9, Français, - cours%20hors%20compte
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Cours hors compte remplace cours non crédité de la même manière que cours à unité(s) a remplacé cours crédité. 5, fiche 9, Français, - cours%20hors%20compte
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Il ne faut pas confondre cours hors compte et cours sans unités. Un cours hors compte est un cours au sens général du terme. On n’ emploiera le syntagme que lorsque le contexte l'exige, par exemple dans les formulaires et les bulletins, où il faut distinguer les cours à unité des cours hors compte. 6, fiche 9, Français, - cours%20hors%20compte
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Le terme «cours hors compte» est recommandé par l'Office de la langue française. 7, fiche 9, Français, - cours%20hors%20compte
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- envelope
1, fiche 10, Anglais, envelope
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- resource envelope 2, fiche 10, Anglais, resource%20envelope
correct, uniformisé
- budgetary envelope 3, fiche 10, Anglais, budgetary%20envelope
- funding envelope 4, fiche 10, Anglais, funding%20envelope
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... the level of resources available for each policy sector in the current year, the upcoming year and each of three planning years. Envelopes are established on an annual basis in the Fiscal Plan. They are defined primarily in terms of direct outlays from the Consolidated Revenue Fund but also take into consideration the implications of non-cash transactions such as loan guarantees and tax expenditures. 5, fiche 10, Anglais, - envelope
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
envelope; resource envelope: terms officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of these terms is mandatory in Canadian government texts. 6, fiche 10, Anglais, - envelope
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- enveloppe
1, fiche 10, Français, enveloppe
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- enveloppe budgétaire 1, fiche 10, Français, enveloppe%20budg%C3%A9taire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Niveau de ressources dont dispose chaque secteur de dépenses pendant l'année en cours, l'année à venir et chacune des trois années de planification. Les enveloppes sont établies chaque année dans le plan financier. Elles se distinguent surtout par des décaissements directs du Trésor, mais tiennent également compte des répercussions d’opérations hors caisse comme les garanties(d’emprunt) et les dépenses fiscales. 2, fiche 10, Français, - enveloppe
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
enveloppe; enveloppe budgétaire : termes uniformisés par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d’usage obligatoire dans la Fonction publique fédérale. 3, fiche 10, Français, - enveloppe
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
- Contabilidad pública
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- asignación presupuestaria
1, fiche 10, Espagnol, asignaci%C3%B3n%20presupuestaria
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-07-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aeroindustry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- take-off safety speed
1, fiche 11, Anglais, take%2Doff%20safety%20speed
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- V2 1, fiche 11, Anglais, V2
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- takeoff safety speed 2, fiche 11, Anglais, takeoff%20safety%20speed
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The take-off safety speed shall provide an adequate margin above the stall and above the minimum speed at which the aeroplane remains controllable after sudden failure of the critical power-unit. 4, fiche 11, Anglais, - take%2Doff%20safety%20speed
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
V2. 5, fiche 11, Anglais, - take%2Doff%20safety%20speed
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
take-off safety speed; V2: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 11, Anglais, - take%2Doff%20safety%20speed
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Constructions aéronautiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- vitesse de sécurité au décollage
1, fiche 11, Français, vitesse%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20d%C3%A9collage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- V2 2, fiche 11, Français, V2
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
- VSD 3, fiche 11, Français, VSD
nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Vitesse minimale à laquelle un pilote est autorisé à effectuer la montée après avoir atteint une hauteur de 10, 7 m(35 ft) au-dessus de la surface de décollage de manière à maintenir la pente minimale de montée spécifiée au cours d’un décollage avec un moteur hors de fonctionnement. 4, fiche 11, Français, - vitesse%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20d%C3%A9collage
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
V2. 5, fiche 11, Français, - vitesse%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20d%C3%A9collage
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
vitesse de sécurité au décollage; V2 : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 11, Français, - vitesse%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20d%C3%A9collage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Industria aeronáutica
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de despegue con margen de seguridad
1, fiche 11, Espagnol, velocidad%20de%20despegue%20con%20margen%20de%20seguridad
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
- V2 1, fiche 11, Espagnol, V2
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- velocidad de seguridad al despegue 2, fiche 11, Espagnol, velocidad%20de%20seguridad%20al%20despegue
correct, nom féminin
- V2 3, fiche 11, Espagnol, V2
correct, voir observation, nom féminin
- V2 3, fiche 11, Espagnol, V2
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
V2 es la velocidad usada en el segundo segmento del despegue en caso de haber sufrido un fallo de motor. Se debe alcanzar al pasar por 35 [pies], suponiendo que se encuentre el avión fuera ya del efecto suelo. 3, fiche 11, Espagnol, - velocidad%20de%20despegue%20con%20margen%20de%20seguridad
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
V2. 4, fiche 11, Espagnol, - velocidad%20de%20despegue%20con%20margen%20de%20seguridad
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
velocidad de despegue con margen de seguridad; V2: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 11, Espagnol, - velocidad%20de%20despegue%20con%20margen%20de%20seguridad
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Animal Husbandry
- Zoology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- pheromone
1, fiche 12, Anglais, pheromone
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- ectohormone 2, fiche 12, Anglais, ectohormone
correct, voir observation
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Substances secreted by an animal that influence the behaviour of other individuals of the same species. 3, fiche 12, Anglais, - pheromone
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Such substances may be sexual attractants, as for instance those produced by female moths; they may be warning substances serving up to keep away other insects; others may be used as a means of social communication and cementing together of a colony. 4, fiche 12, Anglais, - pheromone
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
ectohormone: Although other sources give "pheromone" and "ectohormone" as currently used synonyms, source SCITF indicates that "ectohormone" was originally used for "pheromone" but is now little used. 5, fiche 12, Anglais, - pheromone
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Élevage des animaux
- Zoologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- phéromone
1, fiche 12, Français, ph%C3%A9romone
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- phérormone 2, fiche 12, Français, ph%C3%A9rormone
correct, nom féminin
- phéro-hormone 3, fiche 12, Français, ph%C3%A9ro%2Dhormone
correct, nom féminin
- ectohormone 3, fiche 12, Français, ectohormone
correct, voir observation
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Sécrétions glandulaires analogues aux hormones mais qui, au lieu d’être déversées dans la circulation sont rejetées hors du corps(d’où le nom d’ectohormones qui leur a été longtemps donné) apparaissant au cours d’interactions entre organismes appartenant à la même espèce [...] Certaines phéromones agissent comme attractifs sexuels, telles ces substances chimiques volatiles sécrétées par des glandes situées à l'extrémité de l'abdomen de la femelle de certains Papillons qui déterminent l'approche des mâles et déclenchent le déroulement du comportement sexuel. 3, fiche 12, Français, - ph%C3%A9romone
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
ectohormone : Quand une ectohormone règle certains rapports entre individus d’une même espèce elle est nommée «phéromone». 3, fiche 12, Français, - ph%C3%A9romone
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado
- Zoología
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- feromona
1, fiche 12, Espagnol, feromona
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Hormona secretada por los animales que influye, al ser emitida al medio, sobre el comportamiento de otros individuos de la misma especie que el que la produce. 2, fiche 12, Espagnol, - feromona
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-03-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Essentials of Managing in the Public Service for New Executives (EX-01)
1, fiche 13, Anglais, Essentials%20of%20Managing%20in%20the%20Public%20Service%20for%20New%20Executives%20%28EX%2D01%29
correct, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
This course provides the essentials of the human resources, finance, procurement, information management and related fields. Participants will renew their understanding of the public service environment and hone the competencies required for optimum performance. 1, fiche 13, Anglais, - Essentials%20of%20Managing%20in%20the%20Public%20Service%20for%20New%20Executives%20%28EX%2D01%29
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
G126: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 13, Anglais, - Essentials%20of%20Managing%20in%20the%20Public%20Service%20for%20New%20Executives%20%28EX%2D01%29
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Principes fondamentaux de la gestion dans la fonction publique à l'intention du nouveau personnel de direction (EX-01)
1, fiche 13, Français, Principes%20fondamentaux%20de%20la%20gestion%20dans%20la%20fonction%20publique%20%C3%A0%20l%27intention%20du%20nouveau%20personnel%20de%20direction%20%28EX%2D01%29
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ce cours porte sur les éléments essentiels des ressources humaines, des finances, de l'approvisionnement, de la gestion de l'information et des domaines connexes. Les participants mettront à jour leurs connaissances sur le milieu propre à la fonction publique et perfectionneront les compétences nécessaires à un rendement hors pair. 1, fiche 13, Français, - Principes%20fondamentaux%20de%20la%20gestion%20dans%20la%20fonction%20publique%20%C3%A0%20l%27intention%20du%20nouveau%20personnel%20de%20direction%20%28EX%2D01%29
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
G126 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 13, Français, - Principes%20fondamentaux%20de%20la%20gestion%20dans%20la%20fonction%20publique%20%C3%A0%20l%27intention%20du%20nouveau%20personnel%20de%20direction%20%28EX%2D01%29
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-10-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Air Safety
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- aircraft accident
1, fiche 14, Anglais, aircraft%20accident
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- accident 2, fiche 14, Anglais, accident
correct, uniformisé
- ACCID 3, fiche 14, Anglais, ACCID
correct, uniformisé
- ACCID 3, fiche 14, Anglais, ACCID
- aviation accident 4, fiche 14, Anglais, aviation%20accident
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An occurrence associated with the operation of an aircraft which, in the case of a manned aircraft, takes place between the time any person boards the aircraft with the intention of flight until such time as all such persons have disembarked, or in the case of an unmanned aircraft, takes place between the time the aircraft is ready to move with the purpose of flight until such time it comes to rest at the end of the flight and the primary propulsion system is shut down, in which: a) a person is fatally or seriously injured as a result of: - being in the aircraft, or - direct contact with any part of the aircraft, including parts which have become detached from the aircraft, or - direct exposure to jet blast, except when the injuries are from natural causes, self-inflicted or inflicted by other persons, or when the injuries are to stowaways hiding outside the areas normally available to the passengers and crew; or b) the aircraft sustains damage or structural failure which: - adversely affects the structural strength, performance or flight characteristics of the aircraft, and - would normally require major repair or replacement of the affected component, except for engine failure or damage, when the damage is limited to a single engine (including its cowlings or accessories), to propellers, wing tips, antennas, probes, vanes, tires, brakes, wheels, fairings, panels, landing gear doors, windscreens, the aircraft skin (such as small dents or puncture holes) or for minor damages to main rotor blades, tail rotor blades, landing gear, and those resulting from hail or bird strike (including holes in the radome); or c) the aircraft is missing or is completely inaccessible. 5, fiche 14, Anglais, - aircraft%20accident
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
For statistical uniformity only, an injury resulting in death within thirty days of the date of the accident is classified, by ICAO [International Civil Aviation Organization], as a fatal injury. 5, fiche 14, Anglais, - aircraft%20accident
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
An aircraft is considered to be missing when the official search has been terminated and the wreckage has not been located. 5, fiche 14, Anglais, - aircraft%20accident
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
accident; aircraft accident; ACCID: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 14, Anglais, - aircraft%20accident
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- accident d'aviation
1, fiche 14, Français, accident%20d%27aviation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- accident 2, fiche 14, Français, accident
correct, nom masculin, uniformisé
- ACCID 3, fiche 14, Français, ACCID
correct, nom masculin, uniformisé
- ACCID 3, fiche 14, Français, ACCID
- accident d'aéronef 4, fiche 14, Français, accident%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Événement lié à l'utilisation d’un aéronef qui, dans le cas d’un aéronef avec pilote, se produit entre le moment où une personne monte à bord avec l'intention d’effectuer un vol et le moment où toutes les personnes qui sont montées dans cette intention sont descendues, ou, dans le cas d’un aéronef sans pilote, qui se produit entre le moment où l'aéronef est prêt à manœuvrer en vue du vol et le moment où il s’immobilise à la fin du vol et où le système de propulsion principal est arrêté, et au cours duquel : a) une personne est mortellement ou grièvement blessée du fait qu'elle se trouve :-dans l'aéronef, ou-en contact direct avec une partie quelconque de l'aéronef, y compris les parties qui s’en sont détachées, ou-directement exposée au souffle des réacteurs, sauf s’il s’agit de lésions dues à des causes naturelles, de blessures infligées à la personne par elle-même ou par d’autres ou de blessures subies par un passager clandestin caché hors des zones auxquelles les passagers et l'équipage ont normalement accès; ou b) l'aéronef subit des dommages ou une rupture structurelle :-qui altèrent ses caractéristiques de résistance structurelle, de performances ou de vol, et-qui normalement devraient nécessiter une réparation importante ou le remplacement de l'élément endommagé, sauf s’il s’agit d’une panne de moteur ou d’avaries de moteur, lorsque les dommages sont limités à un seul moteur(y compris à ses capotages ou à ses accessoires), aux hélices, aux extrémités d’ailes, aux antennes, aux sondes, aux girouettes d’angle d’attaque, aux pneus, aux freins, aux roues, aux carénages, aux panneaux, aux trappes de train d’atterrissage, aux pare-brise, au revêtement de fuselage(comme de petites entailles ou perforations), ou de dommages mineurs aux pales de rotor principal, aux pales de rotor anticouple, au train d’atterrissage et ceux causés par de la grêle ou des impacts d’oiseaux(y compris les perforations du radome) ;ou c) l'aéronef a disparu ou est totalement inaccessible. 5, fiche 14, Français, - accident%20d%27aviation
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
À seule fin d’uniformiser les statistiques, l’OACI [Organisation de l’aviation civile internationale] considère comme blessure mortelle toute blessure entraînant la mort dans les 30 jours qui suivent la date de l’accident. 5, fiche 14, Français, - accident%20d%27aviation
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Un aéronef est considéré comme disparu lorsque les recherches officielles ont pris fin sans que l’épave ait été repérée. 5, fiche 14, Français, - accident%20d%27aviation
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
accident d’aviation : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 14, Français, - accident%20d%27aviation
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
accident d’aviation; accident; ACCID : termes et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 14, Français, - accident%20d%27aviation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- accidente de aviación
1, fiche 14, Espagnol, accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- accidente 1, fiche 14, Espagnol, accidente
correct, nom masculin, uniformisé
- ACCID 1, fiche 14, Espagnol, ACCID
correct, nom masculin, uniformisé
- ACCID 1, fiche 14, Espagnol, ACCID
- accidente aeronáutico 2, fiche 14, Espagnol, accidente%20aeron%C3%A1utico
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Todo suceso, relacionado con la utilización de una aeronave, que ocurre dentro del período comprendido entre el momento en que una persona entra a bordo de la aeronave, con intención de realizar un vuelo, y el momento en que todas las personas han desembarcado, durante el cual: a) cualquier persona sufre lesiones mortales o graves a consecuencia de: - hallarse en la aeronave, o - por contacto directo con cualquier parte de la aeronave, incluso las partes que se hayan desprendido de la aeronave, o - por exposición directa al chorro de un reactor, excepto cuando las lesiones obedezcan a causas naturales, se las haya causado una persona a sí misma o hayan sido causadas por otras personas o se trate de lesiones sufridas por pasajeros clandestinos escondidos fuera de las áreas destinadas normalmente a los pasajeros y la tripulación; o b) la aeronave sufre daños o roturas estructurales que: - afectan adversamente su resistencia estructural, su performance o sus características de vuelo; y - que normalmente exigen una reparación importante o el recambio del componente afectado, excepto por falla o daños del motor, cuando el daño se limita al motor, su capó o sus accesorios; o por daños limitados en las hélices, extremos de ala, antenas, neumáticos, frenos o carenas, pequeñas abolladuras o perforaciones en el revestimiento de la aeronave; o c) la aeronave desaparece o es totalmente inaccesible. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 14, Espagnol, - accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Para uniformidad estadística únicamente, toda lesión que ocasione la muerte dentro de los 30 días contados a partir de la fecha en que ocurrió el accidente, está clasificada por la OACI [Organización de Aviación Civil Internacional] como lesión mortal. 1, fiche 14, Espagnol, - accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Una aeronave se considera desaparecida cuando se da por terminada la búsqueda oficial y no se han localizado los restos. 1, fiche 14, Espagnol, - accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
accidente; accidente de aviación; ACCID: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 14, Espagnol, - accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-07-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Civil Engineering
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- flood control
1, fiche 15, Anglais, flood%20control
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- flood protection 2, fiche 15, Anglais, flood%20protection
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Protection of land areas from overflow, or minimization of damage caused by flooding. 3, fiche 15, Anglais, - flood%20control
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Génie civil
Fiche 15, La vedette principale, Français
- lutte contre les inondations
1, fiche 15, Français, lutte%20contre%20les%20inondations
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- protection contre les inondations 2, fiche 15, Français, protection%20contre%20les%20inondations
correct, nom féminin
- défense contre les inondations 3, fiche 15, Français, d%C3%A9fense%20contre%20les%20inondations
correct, nom féminin
- protection contre les crues 4, fiche 15, Français, protection%20contre%20les%20crues
voir observation, nom féminin
- défense contre les crues 5, fiche 15, Français, d%C3%A9fense%20contre%20les%20crues
voir observation, nom féminin
- lutte contre les crues 6, fiche 15, Français, lutte%20contre%20les%20crues
voir observation, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des dispositions prises pour assurer la protection des terres contre les débordements ou pour minimiser les dommages que peuvent causer les inondations. 5, fiche 15, Français, - lutte%20contre%20les%20inondations
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
À proprement parler, les termes «crue» et «inondation» ne sont pas interchangeables. Cependant, il est fréquent que les termes «protection contre les crues», «défense contre les crues» et «lutte contre les crues» soient utilisés lorsque l'on parle des dispositions prises contre les inondations qui résultent du débordement des eaux hors du lit d’un cours d’eau ou d’un lac à la suite d’une crue. 7, fiche 15, Français, - lutte%20contre%20les%20inondations
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Ingeniería civil
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- control de avenidas
1, fiche 15, Espagnol, control%20de%20avenidas
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- protección de avenidas 1, fiche 15, Espagnol, protecci%C3%B3n%20de%20avenidas
nom féminin
- protección contra las inundaciones 2, fiche 15, Espagnol, protecci%C3%B3n%20contra%20las%20inundaciones
nom féminin
- protección contra las crecidas 2, fiche 15, Espagnol, protecci%C3%B3n%20contra%20las%20crecidas
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Protección de áreas de terreno en caso de desbordamiento o minimización de los daños causados por avenidas. 1, fiche 15, Espagnol, - control%20de%20avenidas
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-07-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- database
1, fiche 16, Anglais, database
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- data base 2, fiche 16, Anglais, data%20base
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A collection of computer files containing the operational data of an organization. 3, fiche 16, Anglais, - database
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
In the absence of a suitable crystal structure, computer methods must predict protein conformation from sequence. The most powerful approaches for structure prediction are based on sequence homology or a more general analogy with known crystal structures. Improvements in these methods will require access to data bases containing the basic motifs of protein architecture ... The database will also enable us to extract and store tertiary motifs ... These motifs can then be slotted into a model-building study when, for example, predicting the conformation of an homologous protein. 2, fiche 16, Anglais, - database
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The system includes not only the stored information but also the data sublanguage (DSL), a group of subroutines used to retrieve, update, insert, and delete information; and the administrator, the person responsible for the integrity of the data and programs. 3, fiche 16, Anglais, - database
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Fiche 16, La vedette principale, Français
- base de données
1, fiche 16, Français, base%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de données automatisées, renvoyant à des unités documentaires primaires. 1, fiche 16, Français, - base%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'ensemble des banques de données(séquences d’acides nucléiques, protéines, bibliographiques) actuellement en cours de développement est absolument hors de portée de microsystèmes distribués dans les laboratoires de recherche où la compétence informatique est généralement absente. [...] Des efforts importants sont en cours pour optimiser la structure des bases de données et rendre leur interrogation plus aisée et plus performante à terme. 2, fiche 16, Français, - base%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- base de datos
1, fiche 16, Espagnol, base%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Compilación ordenada de información, usualmente contenida en un sistema de computación. 2, fiche 16, Espagnol, - base%20de%20datos
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-11-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Emergency Management
- Medical and Hospital Organization
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- medical emergency
1, fiche 17, Anglais, medical%20emergency
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An out-of-hospital emergency in which a sick or injured person or group of persons requires on-site response from personnel trained in emergency prehospital care. 1, fiche 17, Anglais, - medical%20emergency
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The term "medical emergency" represents a broad concept and may refer to a personal medical emergency in everyday life or an emergency in a community, such as an emergency caused by a natural disaster. 1, fiche 17, Anglais, - medical%20emergency
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
medical emergency: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 17, Anglais, - medical%20emergency
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 17, La vedette principale, Français
- urgence médicale
1, fiche 17, Français, urgence%20m%C3%A9dicale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Urgence qui a lieu hors du cadre hospitalier au cours de laquelle une personne ou ungroupe de personnes blessées ou malades nécessite l'intervention sur place de personnel formé en soins préhospitaliers d’urgence. 1, fiche 17, Français, - urgence%20m%C3%A9dicale
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le terme «urgence médicale» correspond à un concept vaste et peut désigner une urgence médicale individuelle dans la vie quotidienne ou une urgence survenant dans une collectivité comme dans le cas d’une catastrophe naturelle. 1, fiche 17, Français, - urgence%20m%C3%A9dicale
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
urgence médicale : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 17, Français, - urgence%20m%C3%A9dicale
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-05-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- functional coating
1, fiche 18, Anglais, functional%20coating
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- barrier coating 1, fiche 18, Anglais, barrier%20coating
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Functional Coatings. Coating operations during converting are similar in principle to the on-machine and off-machine pigment coating operations carried out in the paper mill ... A common objective with functional non-aqueous coatings is to provide a barrier to water, water vapor, air, or grease. Typical coating materials include waxes, asphalt, lacquer, varnish, resins and adhesives. 1, fiche 18, Anglais, - functional%20coating
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Fiche 18, La vedette principale, Français
- couchage fonctionnel
1, fiche 18, Français, couchage%20fonctionnel
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le couchage fonctionnel. Les opérations de couchage au cours de la transformation [du papier et du carton] sont identiques à celles du couchage sur machine et hors machine mises en œuvre dans les papeteries [...] On dépose cependant des couches non aqueuses d’un produit servant à assurer une fonction particulière(plutôt que des couches de pigments en suspension dans l'eau) ;la couche a pour objet d’empêcher la pénétration de l'eau, de la vapeur d’eau, de l'air ou des graisses. Les produits de couchage sont des cires, du bitume, des laques, des vernis, des résines et des colles. 1, fiche 18, Français, - couchage%20fonctionnel
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-11-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- collar
1, fiche 19, Anglais, collar
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- tunnel 2, fiche 19, Anglais, tunnel
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
In options, buying a put and selling short a call so as to limit the potential profit and loss from an investment position. 3, fiche 19, Anglais, - collar
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 19, La vedette principale, Français
- tunnel
1, fiche 19, Français, tunnel
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- collier 2, fiche 19, Français, collier
calque, voir observation, nom masculin
- collar 2, fiche 19, Français, collar
voir observation, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Stratégie associant simultanément l'achat d’une option d’achat hors du cours et la vente d’une option de vente hors du cours(ou encore l'achat d’une option de vente et la vente d’une option d’achat), moyennant une prime allégée égale à la différence entre les primes sur les deux options. 3, fiche 19, Français, - tunnel
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
L’emprunt «collar» est souvent utilisé en français. 3, fiche 19, Français, - tunnel
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Le calque «collier» a été relevé au Canada. 3, fiche 19, Français, - tunnel
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Inversiones
- Bolsa de valores
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- túnel
1, fiche 19, Espagnol, t%C3%BAnel
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Compra de una opción de compra y otra de venta a un precio de ejercicio superior. 1, fiche 19, Espagnol, - t%C3%BAnel
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
túnel: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 19, Espagnol, - t%C3%BAnel
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-05-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Weapon Systems
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- attempted attack
1, fiche 20, Anglais, attempted%20attack
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An improvised explosive device event in which the device failed to explode due to a malfunction or a render-safe action. 2, fiche 20, Anglais, - attempted%20attack
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
attempted attack: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 20, Anglais, - attempted%20attack
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Systèmes d'armes
Fiche 20, La vedette principale, Français
- tentative d’attaque
1, fiche 20, Français, tentative%20d%26rsquo%3Battaque
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Événement IED [dispositif explosif de circonstance] au cours duquel le dispositif n’ a pas explosé à cause d’une défaillance ou d’une mise hors d’état de fonctionner. 2, fiche 20, Français, - tentative%20d%26rsquo%3Battaque
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
tentative d’attaque : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, fiche 20, Français, - tentative%20d%26rsquo%3Battaque
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-12-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Geochemistry
- Precious Stones (Mining)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- resorption
1, fiche 21, Anglais, resorption
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The partial or complete re-fusion or solution, by and in magma, of previously formed crystals or mineral with which the magma is not in equilibrium or, owing to changes of temperature, pressure (depth), or chemical composition, with which it has ceased to be in equilibrium. 2, fiche 21, Anglais, - resorption
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
During transport by the kimberlite magma from the mantle source area to the surface, diamond is removed from its stability field and may undergo partial or complete resorption. 3, fiche 21, Anglais, - resorption
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
resorption: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 21, Anglais, - resorption
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Géochimie
- Exploitation de pierres précieuses
Fiche 21, La vedette principale, Français
- résorption
1, fiche 21, Français, r%C3%A9sorption
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- dissolution 2, fiche 21, Français, dissolution
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Au cours de leur transport par le magma kimberlitique depuis les sources mantelliques jusqu'à la surface, les diamants se retrouvent hors de leur champ de stabilité ce qui donne parfois lieu à une résorption partielle ou totale. 3, fiche 21, Français, - r%C3%A9sorption
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
résorption; dissolution : D’un minéral dans un magma. 2, fiche 21, Français, - r%C3%A9sorption
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
résorption : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 21, Français, - r%C3%A9sorption
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Geoquímica
- Explotación de piedras preciosas
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- resorción
1, fiche 21, Espagnol, resorci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Conversión en magma de una roca o de algunos de sus componentes como consecuencia de cambios intervenidos en la presión o la temperatura que determinaban el estado sólido de aquélla. 1, fiche 21, Espagnol, - resorci%C3%B3n
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-09-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- put-call parity
1, fiche 22, Anglais, put%2Dcall%20parity
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
In examining the put-call parity for coupon instruments and the implications of the analysis of that relationship, put-call parity is discussed in the absence of coupons; then, the relationship between at-the-money puts and calls depends upon the current yield on the security vis-à-vis the short-term interest rate. 2, fiche 22, Anglais, - put%2Dcall%20parity
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 22, La vedette principale, Français
- parité des options de vente et d'achat
1, fiche 22, Français, parit%C3%A9%20des%20options%20de%20vente%20et%20d%27achat
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- parité des options vente-achat 2, fiche 22, Français, parit%C3%A9%20des%20options%20vente%2Dachat
correct, nom féminin
- parité de l'option de vente et de l'option d'achat 3, fiche 22, Français, parit%C3%A9%20de%20l%27option%20de%20vente%20et%20de%20l%27option%20d%27achat
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre le cours d’une option de vente et le cours d’une option d’achat, qui toutes deux sont de type européen, portent sur le même sous-jacent et ont le même prix d’exercice et la même échéance. 1, fiche 22, Français, - parit%C3%A9%20des%20options%20de%20vente%20et%20d%27achat
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La symétrie entre l’option de vente et l’option d’achat veut que leurs valeurs respectives soient reliées de façon précise. Cette contingence mutuelle est généralement appelée «parité de l’option de vente et de l’option d’achat». 3, fiche 22, Français, - parit%C3%A9%20des%20options%20de%20vente%20et%20d%27achat
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La parité entre le cours d’une option de vente et celui d’une option d’achat découle de la symétrie entre les deux types d’option. Selon ce concept, le détenteur d’une option de vente et du sous-jacent sur lequel porte l'option obtiendra le même résultat que le détenteur d’une option d’achat portant sur le même sous-jacent et ayant le même prix d’exercice et la même échéance. On suppose alors que le prix d’exercice non encore déboursé par le détenteur de l'option d’achat rapporte le taux de rendement hors risque. 1, fiche 22, Français, - parit%C3%A9%20des%20options%20de%20vente%20et%20d%27achat
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-09-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- put spread
1, fiche 23, Anglais, put%20spread
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Put spread. Margin required is the lower of: the normal margin required on an uncovered short put position or the amount, if any, by which the long exercise price is below the sort exercise price. There is no minimum of $2.50 per underlying share for a put spread. 2, fiche 23, Anglais, - put%20spread
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 23, La vedette principale, Français
- écart sur options de vente
1, fiche 23, Français, %C3%A9cart%20sur%20options%20de%20vente
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- écart sur option vente 2, fiche 23, Français, %C3%A9cart%20sur%20option%20vente
correct, nom masculin
- opération mixte sur options de vente 3, fiche 23, Français, op%C3%A9ration%20mixte%20sur%20options%20de%20vente
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Écart qui consiste à procéder à l’achat et à la vente simultanés d’options de vente. 1, fiche 23, Français, - %C3%A9cart%20sur%20options%20de%20vente
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’une stratégie qui a pour effet de réduire le coût de l'opération. La prime encaissée sur la vente de l'option de vente hors du cours finance en partie le coût de l'option de vente au cours. Le gain potentiel se trouve plafonné en cas de baisse du sous-jacent. Cette stratégie présente de l'intérêt lorsqu'on prévoit une baisse modérée du sous-jacent. 1, fiche 23, Français, - %C3%A9cart%20sur%20options%20de%20vente
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-09-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- call spread
1, fiche 24, Anglais, call%20spread
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The normal margin required on an uncovered short call option or the amount, if any, by which the long exercise price is above the short exercise price. There is no minimum of $2.50 per underlying share for a call spread. 2, fiche 24, Anglais, - call%20spread
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 24, La vedette principale, Français
- écart sur options d'achat
1, fiche 24, Français, %C3%A9cart%20sur%20options%20d%27achat
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- opération mixte sur options d'achat 2, fiche 24, Français, op%C3%A9ration%20mixte%20sur%20options%20d%27achat
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Écart qui consiste à procéder à l’achat et à la vente simultanés d’options d’achat. 3, fiche 24, Français, - %C3%A9cart%20sur%20options%20d%27achat
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’une stratégie qui a pour effet de réduire le coût de l'opération. La prime encaissée sur la vente de l'option d’achat hors du cours finance en partie le coût de l'option d’achat au cours. Le gain potentiel se trouve plafonné en cas de hausse du sous-jacent. Cette stratégie présente de l'intérêt lorsqu'on prévoit une hausse modérée du sous-jacent. 3, fiche 24, Français, - %C3%A9cart%20sur%20options%20d%27achat
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2010-05-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- cylinder
1, fiche 25, Anglais, cylinder
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- range forward 1, fiche 25, Anglais, range%20forward
correct
- risk reversal 1, fiche 25, Anglais, risk%20reversal
correct
- tunnel 1, fiche 25, Anglais, tunnel
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 25, La vedette principale, Français
- cylindre
1, fiche 25, Français, cylindre
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- tunnel 1, fiche 25, Français, tunnel
voir observation, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Stratégie associant simultanément l'achat d’une option de vente de devises hors du cours et la vente d’une option d’achat de devises hors du cours, à des prix d’exercice différents, de sorte que la prime encaissée sur la vente de l'option d’achat diminue le coût d’achat de l'option de vente. 2, fiche 25, Français, - cylindre
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
L’application de cette stratégie a pour effet de produire synthétiquement un contrat de change à terme appelé «terme en fourchette»... 2, fiche 25, Français, - cylindre
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
On trouve aussi parfois en français le mot «tunnel» pour désigner le cylindre, ce qui introduit une certaine confusion. 2, fiche 25, Français, - cylindre
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2009-05-06
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Precious Stones (Mining)
- Geochemistry
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- stability field
1, fiche 26, Anglais, stability%20field
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
During transport by the lamproite magma from the mantle source area to the surface, diamond is removed from its stability field and may undergo graphitization ... 2, fiche 26, Anglais, - stability%20field
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
stability field: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 26, Anglais, - stability%20field
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
Diamond stability field. 4, fiche 26, Anglais, - stability%20field
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Exploitation de pierres précieuses
- Géochimie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- champ de stabilité
1, fiche 26, Français, champ%20de%20stabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Au cours de leur transport par le magma lamproïtique depuis les sources mantelliques jusqu'à la surface, les diamants se retrouvent hors de leur champ de stabilité, ce qui donne parfois lieu à une graphitisation [...] 2, fiche 26, Français, - champ%20de%20stabilit%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
champ de stabilité : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 26, Français, - champ%20de%20stabilit%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2009-01-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- contingent premium option
1, fiche 27, Anglais, contingent%20premium%20option
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A contract for which the buyer of an option pays no premium up front but agrees to pay a predetermined premium if the option has any value at expiration. 2, fiche 27, Anglais, - contingent%20premium%20option
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The premium for a contingent premium option will exceed that of an ordinary option, but the premium will be paid only if the option is in the money at expiration. 2, fiche 27, Anglais, - contingent%20premium%20option
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 27, La vedette principale, Français
- option à prime contingente
1, fiche 27, Français, option%20%C3%A0%20prime%20contingente
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Option dont la prime n’est payée qu’en cas d’exercice. 1, fiche 27, Français, - option%20%C3%A0%20prime%20contingente
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Si, à l'échéance, l'option est hors du cours, elle n’ est pas exercée et l'acheteur est donc exonéré du montant de la prime. 1, fiche 27, Français, - option%20%C3%A0%20prime%20contingente
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2009-01-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- deferred premium option
1, fiche 28, Anglais, deferred%20premium%20option
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An option without an upfront premium. 2, fiche 28, Anglais, - deferred%20premium%20option
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
At expiration, the premium is paid or netted against any option payoff. 2, fiche 28, Anglais, - deferred%20premium%20option
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 28, La vedette principale, Français
- option à prime différée
1, fiche 28, Français, option%20%C3%A0%20prime%20diff%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Option dont la prime n’est pas versée au moment de l’achat, mais plutôt différée jusqu’à l’exercice et, le cas échéant, déduite des sommes à encaisser. 1, fiche 28, Français, - option%20%C3%A0%20prime%20diff%C3%A9r%C3%A9e
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Si, à l'échéance, l'option est hors du cours, elle n’ est pas exercée, et l'acheteur est alors tenu de verser le montant de la prime. 1, fiche 28, Français, - option%20%C3%A0%20prime%20diff%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2008-02-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
- Financial and Budgetary Management
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- delta
1, fiche 29, Anglais, delta
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The change in an options's price divided by the change in the price of the underlying instrument. 2, fiche 29, Anglais, - delta
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
An option whose price changes by $1 for every $2 change in the price of the underlying has a delta of 0.5. At-the-money options have deltas near 0.5. The delta rises toward 1.0 for options that are deep-in-the-money, and approaches 0 for deep-out-of-the-money options. 2, fiche 29, Anglais, - delta
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
delta: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 29, Anglais, - delta
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 29, La vedette principale, Français
- delta
1, fiche 29, Français, delta
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- coefficient delta 2, fiche 29, Français, coefficient%20delta
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Mesure du risque rattaché à une option, établie sous la forme d’un coefficient exprimant le rapport entre la variation de la prime de l’option et la variation du cours du sous-jacent, et traduisant la probabilité que l’option a d’être dans le cours à l’échéance, et donc d’être exercée. 2, fiche 29, Français, - delta
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Pour une option au cours, le delta est proche de 0, 5, l'option ayant autant de chances d’être exercée que de ne pas l'être; la prime varie de 0, 50 $ pour chaque dollar de variation du cours du sous-jacent. Pour une option profondément dans le cours, le delta est proche de 1, la probabilité d’exercice de l'option étant très élevée; toute variation du cours du sous-jacent se répercute immédiatement sur le moment de la prime. Pour une option profondément hors du cours, le delta est proche de 0, l'option ayant très peu de chances d’être exercée; une variation du cours du sous-jacent n’ a que peu d’effet sur le montant de la prime. Le delta est toujours compris entre 0 et 1 et est positif ou négatif selon qu'il s’agit d’une option d’achat ou d’une option de vente. 2, fiche 29, Français, - delta
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
delta : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 29, Français, - delta
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- delta
1, fiche 29, Espagnol, delta
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Variación producida en el valor de la opción al variar en una unidad el precio del activo subyacente. Puede tomar un valor entre 0 y 1. Al ser una medida de riesgo permite calcular la protección que aporta una opción cuando se usa como cobertura. Es la medida del riesgo de una opción más usada. 1, fiche 29, Espagnol, - delta
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
delta: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 29, Espagnol, - delta
Fiche 30 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- returning resident permit
1, fiche 30, Anglais, returning%20resident%20permit
correct, règlement fédéral
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Any period spent outside Canada within the five years preceding the coming into force of this section by a permanent resident holding a returning resident permit is considered to be a period spent in Canada for the purpose of satisfying the residency obligation under section 28 of the Immigration and Refugee Protection Act if that period is included in the five year period referred to in that section. 1, fiche 30, Anglais, - returning%20resident%20permit
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 30, Anglais, - returning%20resident%20permit
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 30, La vedette principale, Français
- permis de retour pour résident permanent
1, fiche 30, Français, permis%20de%20retour%20pour%20r%C3%A9sident%20permanent
correct, règlement fédéral, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Toute période passée hors du Canada au cours des cinq années précédant l'entrée en vigueur du présent article par la personne titulaire d’un permis de retour pour résident permanent est réputée passée au Canada pour l'application de l'exigence relative à l'obligation de résidence prévue à l'article 28 de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés pourvu qu'elle se trouve comprise dans la période quinquennale visée à cet article. 1, fiche 30, Français, - permis%20de%20retour%20pour%20r%C3%A9sident%20permanent
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 30, Français, - permis%20de%20retour%20pour%20r%C3%A9sident%20permanent
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2005-06-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Environment
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Great Lakes Charter Annex
1, fiche 31, Anglais, Great%20Lakes%20Charter%20Annex
Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
"... The submission is in response to the proposed Great Lakes Charter Annex implementing agreements currently being negotiated by the Great Lakes states and provinces. Canadian federal law prohibits out-of-basin transfers of boundary waters in bulk, a ban the Government of Canada is committed to keeping in place." 1, fiche 31, Anglais, - Great%20Lakes%20Charter%20Annex
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Environnement
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Annexe à la Charte des Grands Lacs
1, fiche 31, Français, Annexe%20%C3%A0%20la%20Charte%20des%20Grands%20Lacs
nom féminin, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
«[...] Cette soumission se veut une réponse à la proposition d’Annexe à la Charte des Grands Lacs actuellement en cours de négociation par les états et les provinces des Grands Lacs. Les lois fédérales canadiennes interdisent les transferts de grandes quantités d’eau frontalière hors du bassin, une interdiction que le gouvernement du Canada est déterminé à maintenir». 1, fiche 31, Français, - Annexe%20%C3%A0%20la%20Charte%20des%20Grands%20Lacs
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2005-04-04
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- high-flow channel
1, fiche 32, Anglais, high%2Dflow%20channel
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- high-flow bank 2, fiche 32, Anglais, high%2Dflow%20bank
- overbank channel 3, fiche 32, Anglais, overbank%20channel
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A channel design employing a subchannel for normal and low flows and high-flow berms that are flooded on an infrequent basis. 4, fiche 32, Anglais, - high%2Dflow%20channel
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
This action would include selectively removing riparian vegetation from the flood (i.e.,high-flow) channel of selected portions of Dry Creek, thereby removing obstructions to flow. Woody vegetation between the high-flow bank edge and the edge of the low-flow channel would be removed. 2, fiche 32, Anglais, - high%2Dflow%20channel
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
[A] channel [means] the part of a watercourse that carries flow. ... A high-flow channel is formed by flood flow. Immediately following a flood, a high-flow channel generally is a distinct feature delineated by vegetation boundaries and well-defined channel banks, but degradation of the banks and revegetation can rapidly obscure boundaries of the high-flow channel ... 5, fiche 32, Anglais, - high%2Dflow%20channel
Record number: 32, Textual support number: 3 CONT
The compound channel may contain up to three trapezoidal templates, a low flow channel, the main channel and the overbank channel. 6, fiche 32, Anglais, - high%2Dflow%20channel
Record number: 32, Textual support number: 4 CONT
The channel consists of a main channel and right overbank channel (flood plain). 5, fiche 32, Anglais, - high%2Dflow%20channel
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- high flow channel
- high flow bank
- over-bank channel
- over bank channel
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- lit majeur
1, fiche 32, Français, lit%20majeur
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- lit d'inondation 2, fiche 32, Français, lit%20d%27inondation
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Lit occupé par le cours d’eau en période de [...] hautes eaux. 3, fiche 32, Français, - lit%20majeur
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
En général les rivières disposent de deux lits dont le second est emboîté dans le premier. Le lit majeur ou lit d’inondation est l’espace occupé par les eaux débordantes. Le lit apparent ou lit ordinaire ou lit mineur est le chenal bien délimité par les berges et parcouru par les débits non débordants. 4, fiche 32, Français, - lit%20majeur
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Un cours d’eau présente :-le lit mineur où les eaux sont en permanence;-le lit moyen qui est l'espace fluvial, ordinairement occupé par la ripisylve(végétation abondante et variée qui borde les rivières), sur lequel s’écoulent les crues aux périodes de retour de 1 à 10 ans en moyenne. [...];-le lit majeur qui est l'espace occupé par un cours d’eau lors d’une inondation. Hors du lit majeur, le risque d’inondation fluviale est nul(ce qui n’ exclut pas le risque d’inondation par ruissellement pluvial, en zone urbanisée notamment). 5, fiche 32, Français, - lit%20majeur
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
lit : Creux naturel du sol, canal dans lequel coule un cours d’eau. 3, fiche 32, Français, - lit%20majeur
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Hidrología e hidrografía
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- lecho mayor
1, fiche 32, Espagnol, lecho%20mayor
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2004-09-24
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- strangle
1, fiche 33, Anglais, strangle
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- put and call 2, fiche 33, Anglais, put%20and%20call
correct
- put and call option 3, fiche 33, Anglais, put%20and%20call%20option
correct
- call and put option 4, fiche 33, Anglais, call%20and%20put%20option
correct
- call-and-put option 5, fiche 33, Anglais, call%2Dand%2Dput%20option
correct
- call and put 6, fiche 33, Anglais, call%20and%20put
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Double option consisting of a put and a call with same striking price [out of the money]. 5, fiche 33, Anglais, - strangle
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 33, La vedette principale, Français
- stellage élargi
1, fiche 33, Français, stellage%20%C3%A9largi
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- position combinée 1, fiche 33, Français, position%20combin%C3%A9e
correct, nom féminin
- strangle 1, fiche 33, Français, strangle
anglicisme, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Achat ou vente simultané d’un même nombre d’options d’achat et d’options de vente hors du cours, présentant les mêmes caractéristiques en ce qui concerne le sous-jacent et l'échéance, mais ayant des prix d’exercice identiquement hors du cours. 1, fiche 33, Français, - stellage%20%C3%A9largi
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Chaque option peut être exercée séparément, bien que l’ensemble soit habituellement acquis et vendu comme un tout. 1, fiche 33, Français, - stellage%20%C3%A9largi
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
L'opérateur en position acheteur mise sur une très forte volatilité des cours du sous-jacent, peu importe le sens, au-delà d’une plage de cours assez large délimitée par les deux prix d’exercice, tandis que l'opérateur en position vendeur parie sur une stabilité des cours à l'intérieur de cette plage de cours. Le stellage élargi coûte généralement moins cher à l'achat que le stellage proprement dit parce que les deux options sont hors du cours, mais l'acheteur réalise un profit uniquement si le cours du sous-jacent fluctue de façon marquée. 1, fiche 33, Français, - stellage%20%C3%A9largi
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- opción de compra y venta
1, fiche 33, Espagnol, opci%C3%B3n%20de%20compra%20y%20venta
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- opción de venta y compra 2, fiche 33, Espagnol, opci%C3%B3n%20de%20venta%20y%20compra
nom féminin
- posición a horcajadas 2, fiche 33, Espagnol, posici%C3%B3n%20a%20horcajadas
nom féminin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2004-04-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- ratio spread
1, fiche 34, Anglais, ratio%20spread
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- variable spread 1, fiche 34, Anglais, variable%20spread
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 34, La vedette principale, Français
- écart sur ratio d'options
1, fiche 34, Français, %C3%A9cart%20sur%20ratio%20d%27options
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Écart dans lequel le nombre d’options achetées ne correspond pas au nombre d’options vendues, les options achetées et vendues ayant des prix d’exercice différents. 1, fiche 34, Français, - %C3%A9cart%20sur%20ratio%20d%27options
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
[...] l'achat d’une option dans le cours peut être financé par la vente de plus d’une option hors du cours, ou encore l'achat de plusieurs options hors du cours peut être financé par la vente d’une quantité moindre d’options dans le cours. 1, fiche 34, Français, - %C3%A9cart%20sur%20ratio%20d%27options
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2004-02-03
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- deep out of the money
1, fiche 35, Anglais, deep%20out%20of%20the%20money
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 35, La vedette principale, Français
- profondément hors du cours
1, fiche 35, Français, profond%C3%A9ment%20hors%20du%20cours
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- tout à fait hors du cours 1, fiche 35, Français, tout%20%C3%A0%20fait%20hors%20du%20cours
correct
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une option dont, à un moment précis, le prix d’exercice se trouve à un niveau tellement élevé dans le cas d’une option d’achat, ou tellement faible dans le cas d’une option de vente, par rapport au cours au comptant du sous-jacent, qu’il est peu probable qu’elle se retrouve dans le cours avant son échéance. 1, fiche 35, Français, - profond%C3%A9ment%20hors%20du%20cours
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
La prime à payer pour l'achat d’une option profondément hors du cours est faible, puisque la valeur intrinsèque de l'option est nulle. En effet, l'option d’achat donne le droit à son porteur d’acheter le sous-jacent à un prix considérablement plus élevé que sa valeur de marché; l'option de vente donne le droit à son porteur de vendre le sous-jacent à un prix considérablement plus faible que sa valeur de marché. Il y a donc peu de chances qu'une option profondément hors du cours puisse être exercée de manière rentable avant son échéance. 1, fiche 35, Français, - profond%C3%A9ment%20hors%20du%20cours
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2004-02-03
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- deep in the money
1, fiche 36, Anglais, deep%20in%20the%20money
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 36, La vedette principale, Français
- profondément dans le cours
1, fiche 36, Français, profond%C3%A9ment%20dans%20le%20cours
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- tout à fait dans le cours 1, fiche 36, Français, tout%20%C3%A0%20fait%20dans%20le%20cours
correct
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une option dont, à un moment précis, le prix d’exercice se trouve à un niveau tellement bas dans le cas d’une option d’achat, ou tellement élevé dans le cas d’une option de vente, par rapport au cours au comptant du sous-jacent, qu'il est peu probable qu'elle se retrouve hors du cours avant son échéance. 1, fiche 36, Français, - profond%C3%A9ment%20dans%20le%20cours
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
La prime à payer pour l’achat d’une option profondément dans le cours est élevée, puisque la valeur intrinsèque de l’option est élevée. En effet, l’option d’achat donne le droit à son porteur d’acheter le sous-jacent à un prix considérablement plus faible que sa valeur de marché; l’option de vente donne le droit à son porteur de vendre le sous-jacent à un prix considérablement plus élevé que sa valeur de marché. 1, fiche 36, Français, - profond%C3%A9ment%20dans%20le%20cours
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Research Experiments in Space
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- plasma spraying-based crystal production
1, fiche 37, Anglais, plasma%20spraying%2Dbased%20crystal%20production
correct, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- plasma spraying-based crystals production 2, fiche 37, Anglais, plasma%20spraying%2Dbased%20crystals%20production
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The crew began preparations of a plasma crystal experiment to test the technology for plasma spraying-based crystal production. 1, fiche 37, Anglais, - plasma%20spraying%2Dbased%20crystal%20production
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
plasma spraying-based crystal production: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 37, Anglais, - plasma%20spraying%2Dbased%20crystal%20production
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 37, La vedette principale, Français
- production de cristaux à partir de plasma ensemencé
1, fiche 37, Français, production%20de%20cristaux%20%C3%A0%20partir%20de%20plasma%20ensemenc%C3%A9
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Son objectif est d’exploiter les conditions de microgravité de la station spatiale internationale pour étudier hors effet de pesanteur les propriétés thermodynamiques et physiques d’un plasma ensemencé de poussières(cristaux coulombiens, effets dynamiques collectifs, évolution de nuages au cours de la croissance de poudres in-situ dans le plasma). 2, fiche 37, Français, - production%20de%20cristaux%20%C3%A0%20partir%20de%20plasma%20ensemenc%C3%A9
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
production de cristaux à partir de plasma ensemencé : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 37, Français, - production%20de%20cristaux%20%C3%A0%20partir%20de%20plasma%20ensemenc%C3%A9
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2001-11-22
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Construction
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- international river improvement
1, fiche 38, Anglais, international%20river%20improvement
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A dam, obstruction, canal, reservoir or other work the purpose or effect of which is a) to increase, decrease or alter the natural flow of an international river, and b) to interfere with, alter or affect the actual or potential use of the international river outside Canada. 1, fiche 38, Anglais, - international%20river%20improvement
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Construction
Fiche 38, La vedette principale, Français
- ouvrage destiné à l'amélioration d'un cours d'eau international
1, fiche 38, Français, ouvrage%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20l%27am%C3%A9lioration%20d%27un%20cours%20d%27eau%20international
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Barrage, obstacle, canal, bassin de retenue ou autre ouvrage dont l'objet ou effet consiste : a) d’une part, à augmenter, diminuer ou changer le débit naturel du cours d’eau international; b) d’autre part, à déranger, modifier ou influencer l'utilisation effective ou virtuelle du cours d’eau international hors du Canada. 1, fiche 38, Français, - ouvrage%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20l%27am%C3%A9lioration%20d%27un%20cours%20d%27eau%20international
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2001-09-10
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Navigation Instruments
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- dynamic moment
1, fiche 39, Anglais, dynamic%20moment
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Like flywheels, CMGs [control moment gyro] can be considered either as generators of torques applied to the satellite or as generators of kinetic moment exchanged with the satellite momentum. The axis of the kinetic and dynamic (gyroscopic) moments produced by a CMG are changing in the satellite reference system: they rotate in the plane perpendicular to the tilt axis. Moreover, the higher the dynamic moment, the faster they rotate. To generate a kinetic or dynamic moment in a given direction, it is necessary to combine at least three elementary kinetic moments or gyroscopic torques in variable, non-coplanar directions. 1, fiche 39, Anglais, - dynamic%20moment
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Instruments de navigation
Fiche 39, La vedette principale, Français
- moment dynamique
1, fiche 39, Français, moment%20dynamique
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Programmes officiels du cours de Sciences Industrielles pour la filière Physique Sciences de l'Ingénieur PSI. [...] Mécanique. A) Dynamique des solides. 1-Cinétique [...] 2-Puissance [...] 3-Dynamique [...] 4-Applications : Solides en rotation autour d’un axe fixe, équilibrage. Solides en rotation autour d’un point fixe. Dans l'étude du solide en rotation autour d’un axe fixe, on insiste sur le choix des directions de projection du moment dynamique. L'étude des gyroscopes et de l'approximation gyroscopique est hors programme. 2, fiche 39, Français, - moment%20dynamique
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2001-08-13
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- alignment error signal
1, fiche 40, Anglais, alignment%20error%20signal
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The alignment error signal whether it be manually inserted, stored information or magnetic information, is fed from the MAN/STORE/MAG switch, on the controller to the heading card in the EU [electronic unit]. During both rapid alignment and main alignment, an amber warning light, part of the auto align pushbutton, lights to warn the operator that either rapid or main align is in progress. 1, fiche 40, Anglais, - alignment%20error%20signal
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 40, La vedette principale, Français
- signal d'erreur d'alignement
1, fiche 40, Français, signal%20d%27erreur%20d%27alignement
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le signal d’erreur d’alignement, qu'il soit introduit manuellement, mis en mémoire ou de nature magnétique, est envoyé hors du contrôleur, à partir du sélecteur MAN/STORE/MAG jusqu'à la carte de cap. Durant l'alignement rapide et l'alignement principal, une lampe d’avertissement de couleur jaune, qui fait partie [intégrante] du bouton-poussoir AUTO ALIGN, s’allume pour avertir le pilote ou le technicien que soit l'alignement rapide soit l'alignement principal est en cours. 1, fiche 40, Français, - signal%20d%27erreur%20d%27alignement
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2001-08-13
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- main alignment
1, fiche 41, Anglais, main%20alignment
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- main align 1, fiche 41, Anglais, main%20align
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The alignment error signal whether it be manually inserted, stored information or magnetic information, is fed from the MAN/STORE/MAG switch, on the controller to the heading card in the EU [electronic unit]. During both rapid alignment and main alignment, an amber warning light, part of the auto align pushbutton, lights to warn the operator that either rapid or main align is in progress. 1, fiche 41, Anglais, - main%20alignment
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
See record "inertial system alignment." 2, fiche 41, Anglais, - main%20alignment
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 41, La vedette principale, Français
- alignement principal
1, fiche 41, Français, alignement%20principal
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le signal d’erreur d’alignement, qu'il soit introduit manuellement, mis en mémoire ou de nature magnétique, est envoyé hors du contrôleur, à partir du sélecteur MAN/STORE/MAG jusqu'à la carte de cap. Durant l'alignement rapide et l'alignement principal, une lampe d’avertissement de couleur jaune, qui fait partie intégrale du bouton-poussoir AUTO ALIGN, s’allume pour avertir le pilote ou le technicien que soit l'alignement rapide soit l'alignement principal est en cours. 1, fiche 41, Français, - alignement%20principal
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Voir la fiche «alignement de la centrale». 2, fiche 41, Français, - alignement%20principal
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2001-08-13
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- rapid alignment
1, fiche 42, Anglais, rapid%20alignment
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- rapid align 1, fiche 42, Anglais, rapid%20align
correct
- RPD 2, fiche 42, Anglais, RPD
correct
- RPD 2, fiche 42, Anglais, RPD
- quick inertial alignment 3, fiche 42, Anglais, quick%20inertial%20alignment
correct
- rapid inertial alignment 2, fiche 42, Anglais, rapid%20inertial%20alignment
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The alignment error signal whether it be manually inserted, stored information or magnetic information, is fed from the MAN/STORE/MAG switch, on the controller to the heading card in the EU [electronic unit]. During both rapid alignment and main alignment, an amber warning light, part of the auto align pushbutton, lights to warn the operator that either rapid or main align is in progress. 1, fiche 42, Anglais, - rapid%20alignment
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
Boeing (and Airbus?) aircraft are not RNP certified without GPS. For initial departure operational phase, will need to assume TOGA update to runway threshold or quick inertial alignment just prior to takeoff. 3, fiche 42, Anglais, - rapid%20alignment
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 42, La vedette principale, Français
- alignement rapide
1, fiche 42, Français, alignement%20rapide
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le signal d’erreur d’alignement, qu'il soit introduit manuellement, mis en mémoire ou de nature magnétique, est envoyé hors du contrôleur, à partir du sélecteur MAN/STORE/MAG jusqu'à la carte de cap. Durant l'alignement rapide et l'alignement principal, une lampe d’avertissement de couleur jaune, qui fait partie intégrale du bouton-poussoir AUTO ALIGN, s’allume pour avertir le pilote ou le technicien que soit l'alignement rapide soit l'alignement principal est en cours. 2, fiche 42, Français, - alignement%20rapide
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2001-06-21
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- alignment error
1, fiche 43, Anglais, alignment%20error
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
A large variety of inertial navigation system configurations have been developed recently. Analysis of these systems indicates that they all have the same basic error characteristics, that is, random gyro drift, accelerometer bias and scale factor errors, alignment error, etc., and they affect all systems in a similar manner. 2, fiche 43, Anglais, - alignment%20error
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
The alignment error signal whether it be manually inserted, stored information or magnetic information, is fed from the MAN/STORE/MAG switch, on the controller to the heading card in the EU [electronic unit]. During both rapid alignment and main alignment, an amber warning light, part of the auto align pushbutton, lights to warn the operator that either rapid or main align is in progress. 3, fiche 43, Anglais, - alignment%20error
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 43, La vedette principale, Français
- erreur d'alignement
1, fiche 43, Français, erreur%20d%27alignement
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le signal d’erreur d’alignement, qu'il soit introduit manuellement, mis en mémoire ou de nature magnétique, est envoyé hors du contrôleur, à partir du sélecteur MAN/STORE/MAG jusqu'à la carte de cap. Durant l'alignement rapide et l'alignement principal, une lampe d’avertissement de couleur jaune, qui fait partie [intégrante] du bouton-poussoir AUTO ALIGN, s’allume pour avertir le pilote ou le technicien que soit l'alignement rapide soit l'alignement principal est en cours. 1, fiche 43, Français, - erreur%20d%27alignement
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2001-02-26
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Economics
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- de-hoarding 1, fiche 44, Anglais, de%2Dhoarding
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Putting money or goods that have been out of the range of normal economic activity back into circulation. 1, fiche 44, Anglais, - de%2Dhoarding
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
de-hoarding: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 44, Anglais, - de%2Dhoarding
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- dehoarding
- dishoarding
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Économique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- déthésaurisation
1, fiche 44, Français, d%C3%A9th%C3%A9saurisation
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Remise en circulation d’argent ou de biens qui étaient gardés hors du cours normal de l'activité économique. 2, fiche 44, Français, - d%C3%A9th%C3%A9saurisation
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
déthésaurisation : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 44, Français, - d%C3%A9th%C3%A9saurisation
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Economía
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- desatesoramiento
1, fiche 44, Espagnol, desatesoramiento
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Puesta en circulación de dinero o bienes que se tenían guardados fuera del cauce normal de movimiento de la actividad económica. 1, fiche 44, Espagnol, - desatesoramiento
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
desatesoramiento: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 44, Espagnol, - desatesoramiento
Fiche 45 - données d’organisme interne 2000-11-21
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Investment
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- risk reversal
1, fiche 45, Anglais, risk%20reversal
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
In the over-the-counter market, risk reversals consist of the simultaneous purchase of an out-of-the-money call and sale of equally out-of-the-money put and yield information on the likelihood of a unidirectional movement in the currency. 1, fiche 45, Anglais, - risk%20reversal
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 45, La vedette principale, Français
- risque de retournement
1, fiche 45, Français, risque%20de%20retournement
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Mesure donnée par l'écart de prix entre les options de vente et d’achat d’une devise qui sont assorties d’une même échéance et dont la tranche hors du cours a la même amplitude. 2, fiche 45, Français, - risque%20de%20retournement
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'ils prévoient une appréciation du taux de change, les opérateurs peuvent chercher à en tirer parti en vendant une option de vente hors du cours et en achetant une option d’achat hors du cours. Ceux qui prévoient l'inverse achètent plutôt l'option de vente et vendent l'option d’achat. Tant que le nombre d’opérateurs tablant sur une appréciation est égal au nombre de ceux qui misent sur une dépréciation, les prix de deux options de vente et d’achat dont les prix d’exercice sont équidistants du taux de change seront égaux. Un écart apparaît entre les prix de ces options quand le marché se met à anticiper majoritairement une évolution dans un sens donné. Les banques centrales s’intéressent à cet écart parce qu'il donne une bonne idée de l'asymétrie des attentes du marché à l'égard d’une forte appréciation ou dépréciation du taux de change. 2, fiche 45, Français, - risque%20de%20retournement
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2000-09-20
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Irrigation (Civil Engineering)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Surplus Water Initiative
1, fiche 46, Anglais, Surplus%20Water%20Initiative
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada. Manitoba has a Surplus Water Initiative, whereby farmers on fully allocated streams are encouraged to build water during the spring runoff period. 1, fiche 46, Anglais, - Surplus%20Water%20Initiative
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Irrigation (Génie civil)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Projet d'irrigation par les eaux excédentaires
1, fiche 46, Français, Projet%20d%27irrigation%20par%20les%20eaux%20exc%C3%A9dentaires
correct, nom masculin, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada. Le Manitoba exploite le Projet d’irrigation par les eaux excédentaires. On encourage, selon ce projet, les agriculteurs qui utilisent les eaux de cours d’eau entièrement alloués à construire des réservoirs de retenus hors du canal et à détourner l'eau excédentaire au cours de la période de l'écoulement printanier. 1, fiche 46, Français, - Projet%20d%27irrigation%20par%20les%20eaux%20exc%C3%A9dentaires
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Curling
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- out-turn draw
1, fiche 47, Anglais, out%2Dturn%20draw
correct, locution nominale
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The positioning, in the house or on the play, of a rock released with an out-turn. 2, fiche 47, Anglais, - out%2Dturn%20draw
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
draw (noun): A rock delivered in such a way that it comes to lay within the playing area and reaches the tee line; the positioning, in the house, of a delivered rock that did not touch another rock along the way nor put out an opponent's rock before coming to rest. 2, fiche 47, Anglais, - out%2Dturn%20draw
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
out-turn (noun): A counterclockwise rotation given to a rock in the delivery by a right-handed curler. A clockwise rotation given to a rock in the delivery by a left-handed curler. 2, fiche 47, Anglais, - out%2Dturn%20draw
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Curling
Fiche 47, La vedette principale, Français
- placement avec effet extérieur
1, fiche 47, Français, placement%20avec%20effet%20ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- lancer de placement avec effet extérieur 2, fiche 47, Français, lancer%20de%20placement%20avec%20effet%20ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Positionnement, dans la maison ou sur le jeu, d’une pierre à laquelle on a donné un effet extérieur au lâcher. 2, fiche 47, Français, - placement%20avec%20effet%20ext%C3%A9rieur
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
lancer de placement; placement : Lancer exécuté de façon telle que la pierre va s’immobiliser dans la maison, atteignant la ligne du T; positionnement d’une pierre lancée qui, en cours de trajectoire, n’ a touché à aucune autre pierre ni n’ en a mis une hors jeu. 2, fiche 47, Français, - placement%20avec%20effet%20ext%C3%A9rieur
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
effet extérieur : Mouvement de rotation dans le sens contraire à celui des aiguilles d’une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer par un droitier, une droitière. Mouvement de rotation dans le sens des aiguilles d’une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer par un gaucher, une gauchère. 2, fiche 47, Français, - placement%20avec%20effet%20ext%C3%A9rieur
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Curling
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- raise draw
1, fiche 48, Anglais, raise%20draw
correct, locution nominale
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The action of placing the rock of one's team into the house by hitting it with a delivered rock that had pushed it in the same direction: a raise resulting in a draw. 2, fiche 48, Anglais, - raise%20draw
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
raise (delivery): The action of throwing a rock at another of one's own team to make it move in the same direction, either to promote it into the rings or improve its position. 2, fiche 48, Anglais, - raise%20draw
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
draw (noun): A rock delivered in such a way that it comes to lay within the house and reaches the tee line; the positioning, in the house, of a delivered rock that did not touch another rock along the way nor put out an opponent's rock before coming to rest. 2, fiche 48, Anglais, - raise%20draw
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Curling
Fiche 48, La vedette principale, Français
- placement monté
1, fiche 48, Français, placement%20mont%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Action d’une pierre lancée par un joueur qui en frappe une autre [de la même équipe] tout en la faisant pénétrer dans les cercles ou à tout le moins en la faisant s’en rapprocher. [Une montée qui résulte en un placement.] 2, fiche 48, Français, - placement%20mont%C3%A9
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
montée (lancer) : Lancer d’une pierre vers une autre de sa propre équipe pour la faire avancer dans la même direction, afin de la positionner plus près de la maison ou de l’immobiliser à l’intérieur des cercles concentriques. 3, fiche 48, Français, - placement%20mont%C3%A9
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
placement : Lancer exécuté de façon telle que la pierre va s’immobiliser dans la maison, atteignant la ligne du T; positionnement d’une pierre lancée qui, en cours de trajectoire, n’ a touché à aucune autre pierre ni n’ en a mis une hors jeu. 3, fiche 48, Français, - placement%20mont%C3%A9
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Curling
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- in-turn draw
1, fiche 49, Anglais, in%2Dturn%20draw
correct, locution nominale
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The positioning, in the house or on the play, of a rock released with an in-turn. 2, fiche 49, Anglais, - in%2Dturn%20draw
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
draw (noun): A rock delivered in such a way that it comes to lay within the playing area and reaches the tee line; the positioning, in the house, of a delivered rock that did not touch another rock along the way nor put out an opponent's rock before coming to rest. 2, fiche 49, Anglais, - in%2Dturn%20draw
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
in-turn (noun): A clockwise rotation given to a rock in the delivery by a right-handed curler. A counterclockwise rotation given to a rock in the delivery by a left-handed curler. 2, fiche 49, Anglais, - in%2Dturn%20draw
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Curling
Fiche 49, La vedette principale, Français
- placement avec effet intérieur
1, fiche 49, Français, placement%20avec%20effet%20int%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- lancer de placement avec effet intérieur 2, fiche 49, Français, lancer%20de%20placement%20avec%20effet%20int%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Positionnement, dans la maison ou sur le jeu, d’une pierre à laquelle on a donné un effet intérieur au lâcher. 2, fiche 49, Français, - placement%20avec%20effet%20int%C3%A9rieur
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
lancer de placement; placement : Lancer exécuté de façon telle que la pierre va s’immobiliser dans la maison, atteignant la ligne du T; positionnement d’une pierre lancée qui, en cours de trajectoire, n’ a touché à aucune autre pierre ni n’ en a mis une hors jeu. 2, fiche 49, Français, - placement%20avec%20effet%20int%C3%A9rieur
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
effet intérieur : Mouvement de rotation dans le sens des aiguilles d’une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer par un droitier, une droitière. Mouvement de rotation dans le sens contraire des aiguilles d’une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer par un gaucher, une gauchère. 2, fiche 49, Français, - placement%20avec%20effet%20int%C3%A9rieur
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1999-08-20
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Curling
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- draw game
1, fiche 50, Anglais, draw%20game
correct, locution nominale
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A type of play in which a team tries to score by cumulating draws with successive deliveries. 2, fiche 50, Anglais, - draw%20game
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Go on the offensive immediately, employing a strong draw game. Try to establish a large lead by the completion of the first half. Then play defensively to maintain the lead. 1, fiche 50, Anglais, - draw%20game
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
draw (noun): A rock delivered in such a way that it comes to lay within the playing area and reaches the tee line; the positioning, in the house, of a delivered rock that did not touch another rock along the way nor put out an opponent's rock before coming to rest. 2, fiche 50, Anglais, - draw%20game
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Curling
Fiche 50, La vedette principale, Français
- jeu de placements
1, fiche 50, Français, jeu%20de%20placements
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- jeu de lancers de placement 2, fiche 50, Français, jeu%20de%20lancers%20de%20placement
correct, nom masculin
- lancers de placement 3, fiche 50, Français, lancers%20de%20placement
nom masculin, pluriel
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Jeu, ou façon de jouer, par lequel une équipe tente d’accumuler les placements pour marquer des points. 1, fiche 50, Français, - jeu%20de%20placements
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Cherchez à compter des points : passez immédiatement à l’offensive à l’aide de lancers de placement soutenus. Essayez d’établir une marge d’avance importante dès la première moitié. Ensuite, essayez de garder votre avance en jouant défensivement. 3, fiche 50, Français, - jeu%20de%20placements
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
lancer de placement; placement : Lancer exécuté de façon telle que la pierre va s’immobiliser dans la maison, atteignant la ligne du T; positionnement d’une pierre lancée qui, en cours de trajectoire, n’ a touché à aucune autre pierre ni n’ en a mis une hors jeu. 1, fiche 50, Français, - jeu%20de%20placements
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- out of the money option 1, fiche 51, Anglais, out%20of%20the%20money%20option
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Option with a zero intrinsic value, given that it is not worth exercising. For example, a call option in which the price of the underlying asset is lower than the exercising price. 1, fiche 51, Anglais, - out%20of%20the%20money%20option
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
out of the money option: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 51, Anglais, - out%20of%20the%20money%20option
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
out of the money option: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 51, Anglais, - out%20of%20the%20money%20option
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 51, La vedette principale, Français
- option sans argent
1, fiche 51, Français, option%20sans%20argent
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- option hors du cours 2, fiche 51, Français, option%20hors%20du%20cours
voir observation, nom féminin
- option au-dessus du prix 2, fiche 51, Français, option%20au%2Ddessus%20du%20prix
nom féminin
- option en dehors 2, fiche 51, Français, option%20en%20dehors
nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Option avec une valeur intrinsèque nulle, parce qu’elle ne peut être utilisée. Par exemple, dans une option d’achat, si le prix de l’actif sous-jacent est inférieur au prix de l’exercice. 1, fiche 51, Français, - option%20sans%20argent
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
«Option hors du cours» est le terme utilisé avec le MATIF(Marché à terme international de France). 2, fiche 51, Français, - option%20sans%20argent
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
option sans argent : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 51, Français, - option%20sans%20argent
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- option en dehors du cours
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- opción sin dinero
1, fiche 51, Espagnol, opci%C3%B3n%20sin%20dinero
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Opción con un valor intrínseco nulo, porque no merece la pena ser usada. Por ejemplo, en una opción de compra cuando el precio del activo subyacente es menor que el precio de ejercicio. 2, fiche 51, Espagnol, - opci%C3%B3n%20sin%20dinero
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
opción sin dinero: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 51, Espagnol, - opci%C3%B3n%20sin%20dinero
Fiche 52 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Banking
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- total provision 1, fiche 52, Anglais, total%20provision
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Total provisions in this guideline include outstanding specific and general country risk provisions charged to Loan Loss Experience, the Special Provision for Losses on Transborder Claims, and the Provisions for Credit Losses, and any related hedging gains or losses. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, fiche 52, Anglais, - total%20provision
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Banque
Fiche 52, La vedette principale, Français
- provision totale
1, fiche 52, Français, provision%20totale
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Dans la présente ligne directrice, les provisions totales comprennent les provisions spécifiques et générales en cours à l'égard des risque-pays imputées aux pertes sur prêts, à la provision spéciale pour pertes relatives aux créances hors frontières et aux provisions pour pertes sur prêts et tous gains ou pertes résultant d’opérations de couverture. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, fiche 52, Français, - provision%20totale
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1991-11-12
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- secondary bond market
1, fiche 53, Anglais, secondary%20bond%20market
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The secondary bond market is a dealers market. Transactions are not effected on an organized exchange but rather "over-the-counter" through a network of bond dealers' offices. Bond quotes are normally expressed by each dealer to the nearest eighth of a dollar, based on $100 principal value of a bond issue (e.g., 95 1/8 bid and 95 3/8 offer). 2, fiche 53, Anglais, - secondary%20bond%20market
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 53, La vedette principale, Français
- marché secondaire d'obligations
1, fiche 53, Français, march%C3%A9%20secondaire%20d%27obligations
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- marché secondaire pour les obligations 2, fiche 53, Français, march%C3%A9%20secondaire%20pour%20les%20obligations
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le marché secondaire pour les obligations est un marché de négociants; les transactions sont effectuées hors bourse et non sur un marché organisé. Les cours sont habituellement cotés par chaque négociant au huitième de dollar près pour 100$ de valeur nominale(soit 95 1/8 à 95 3/8). 2, fiche 53, Français, - march%C3%A9%20secondaire%20d%27obligations
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1990-02-05
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Trade
- Inventory and Material Management
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- product, resource, operating, contingent
1, fiche 54, Anglais, product%2C%20resource%2C%20operating%2C%20contingent
normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- PROC 1, fiche 54, Anglais, PROC
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A technique used to identify all costs associated with a requirement over its useful life, to determine the best value. 1, fiche 54, Anglais, - product%2C%20resource%2C%20operating%2C%20contingent
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The acronym stands for: P: Product Cost - Direct cost of the goods, basic contractual price including transportation and installation. R: Resource Cost - Indirect administrative cost of design and specification preparation, contract administration and quality assurance. O: Operating cost - Cost of operating, maintaining and repairing the acquisition over its useful life, less estimated redisual value at time of retirement. C: Contingent Cost - The cost of not having the right goods, at the right place, at the right time. 1, fiche 54, Anglais, - product%2C%20resource%2C%20operating%2C%20contingent
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Standardized by the CGSB. 2, fiche 54, Anglais, - product%2C%20resource%2C%20operating%2C%20contingent
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Commerce
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 54, La vedette principale, Français
- produit, ressource, exploitation, imprévus 1, fiche 54, Français, produit%2C%20ressource%2C%20exploitation%2C%20impr%C3%A9vus
Fiche 54, Les abréviations, Français
- PREI 1, fiche 54, Français, PREI
correct
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Technique utilisée pour identifier tous les coûts associés à un besoin au cours de sa vie utile afin de déterminer le meilleur rapport qualité/prix. 1, fiche 54, Français, - produit%2C%20ressource%2C%20exploitation%2C%20impr%C3%A9vus
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
L'acronyme signifie : P : Coût des produits-Coût direct des biens, prix contractuel de base, y compris les frais de transport et d’installation; R : Coût des ressources-Coût de gestion indirect lié à la conception et à l'élaboration de la spécification, à la gestion des contrats et à l'assurance de la qualité; E : Coût d’exploitation-Frais d’exploitation, d’entretien et de réparation d’un bien au cours de sa vie utile, moins la valeur résiduelle estimée au moment de sa mise hors service. I : coût des imprévus-Frais attribués à la non-disponibilité des biens requis aux bons endroits et moments. 1, fiche 54, Français, - produit%2C%20ressource%2C%20exploitation%2C%20impr%C3%A9vus
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1989-03-22
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Group Dynamics
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- social network intervention
1, fiche 55, Anglais, social%20network%20intervention
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- network intervention 1, fiche 55, Anglais, network%20intervention
correct
- network therapy 1, fiche 55, Anglais, network%20therapy
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A method of last resort, suggested after individual treatment or family therapy has been tried and failed. The intervention team consists of three or four members and the network is made up of between about forty to a hundred persons. 1, fiche 55, Anglais, - social%20network%20intervention
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Dynamique des groupes
Fiche 55, La vedette principale, Français
- intervention en réseau
1, fiche 55, Français, intervention%20en%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
L'intervention en réseau est une pratique nouvelle qui s’est établie en se diversifiant(...) au cours des vingt dernières années. Cette pratique se situe à la jonction de l'intervention clinique et de l'action communautaire. Elle trouve son fondement dans la notion de réseau primaire, que l'on peut définir comme une unité sociale constituée d’un ensemble d’individus qui communiquent entre eux sur une base d’affinités personnelles, hors de tout contexte institutionnalisé. 1, fiche 55, Français, - intervention%20en%20r%C3%A9seau
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1988-07-06
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Skating
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- off-season skating school
1, fiche 56, Anglais, off%2Dseason%20skating%20school
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- off-season school 2, fiche 56, Anglais, off%2Dseason%20school
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
An Off-Season Skating School shall be defined as any organization (...) which offers skating sessions during the period April 1st to October 31st. 3, fiche 56, Anglais, - off%2Dseason%20skating%20school
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Figure skating term(s) 2, fiche 56, Anglais, - off%2Dseason%20skating%20school
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 56, La vedette principale, Français
- école hors saison
1, fiche 56, Français, %C3%A9cole%20hors%20saison
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- école de patinage hors-saison 2, fiche 56, Français, %C3%A9cole%20de%20patinage%20hors%2Dsaison
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
[Une] école hors saison est définie comme toute organisation offrant des cours de patinage durant la période s’étendant du 1er avril au 31 octobre. 3, fiche 56, Français, - %C3%A9cole%20hors%20saison
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Ces termes appartiennent au patinage artistique. 2, fiche 56, Français, - %C3%A9cole%20hors%20saison
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1986-08-25
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- contractual course
1, fiche 57, Anglais, contractual%20course
proposition
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 57, La vedette principale, Français
- cours contractuel
1, fiche 57, Français, cours%20contractuel
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Cours de l'enseignement régulier qu'une école dispense hors du campus en vertu d’une entente conclue avec un groupe ou un organisme ou tout autre type d’institution. 1, fiche 57, Français, - cours%20contractuel
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1986-07-09
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- landing
1, fiche 58, Anglais, landing
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- processing yard 2, fiche 58, Anglais, processing%20yard
correct
- roadside landing 3, fiche 58, Anglais, roadside%20landing
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
a cleared area at the logging site where logs are collected and piled for transportation to the manufacturing site. 4, fiche 58, Anglais, - landing
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 58, La vedette principale, Français
- jetée
1, fiche 58, Français, jet%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin, Québec
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- chantier de façonnage 1, fiche 58, Français, chantier%20de%20fa%C3%A7onnage
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Espace dégagé en forêt, sur le bord d’un cours d’eau ou le long d’un chemin où sont débardés les arbres ou les troncs entiers pour y être façonnés, puis repris et transportés par d’autres moyens hors de la forêt. 1, fiche 58, Français, - jet%C3%A9e
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Jetée est un terme d’origine maritime. Employé dans le sens qui lui est attribué ici, il constitue un régionalisme propre au Québec sans doute en rapport avec le fait suivant : autrefois, les troncs entiers ou les billes étaient transportés sur le bord des cours d’eau pour y être flottés. 1, fiche 58, Français, - jet%C3%A9e
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1986-03-27
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- discounter
1, fiche 59, Anglais, discounter
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
One that discounts; specifically: the operator of a discount house. 1, fiche 59, Anglais, - discounter
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Discount house: a retail store that sells its goods for less than the regular or list prices. 2, fiche 59, Anglais, - discounter
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Vente
Fiche 59, La vedette principale, Français
- soldeur
1, fiche 59, Français, soldeur
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- vendeur à rabais 2, fiche 59, Français, vendeur%20%C3%A0%20rabais
nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Commerçant qui, de manière permanente, achète des lots de marchandises provenant des sources les plus diverses : fins de séries, marchandises hors cours ou présentant certains défauts, ou encore provenant de liquidations judiciaires, de faillites, de saisies en douane, etc., et qui les revend à d’autres commerçants ou à des particuliers sous le nom de «soldes». 1, fiche 59, Français, - soldeur
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1984-08-06
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Education
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- service course 1, fiche 60, Anglais, service%20course
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Pédagogie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- cours hors faculté
1, fiche 60, Français, cours%20hors%20facult%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- cours hors programme 1, fiche 60, Français, cours%20hors%20programme
nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Cours hors faculté : traduction donnée par l'un des traducteurs de l'Université d’Ottawa. 1, fiche 60, Français, - cours%20hors%20facult%C3%A9
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un étudiant s’inscrit à des cours qui ne sont pas exigés dans son programme, ces cours apparaissent à sa fiche d’inscription et à son bulletin de notes à titre de cours hors programme. Source : Annuaire de la Faculté des études supérieures. U. de Montréal, 1977-1978, p. 10 1, fiche 60, Français, - cours%20hors%20facult%C3%A9
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1981-10-02
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education Theory and Methods
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- course after working hours 1, fiche 61, Anglais, course%20after%20working%20hours
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Training given in one or more sessions outside working hours. The start and end dates and the schedule are determined according to a courses calendar. Such courses are generally given in the evening. 1, fiche 61, Anglais, - course%20after%20working%20hours
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 61, La vedette principale, Français
- cours hors des heures de travail 1, fiche 61, Français, cours%20hors%20des%20heures%20de%20travail
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Formation donnée en une ou plusieurs sessions hors des heures de travail dont les dates de début et de fin ainsi que l'horaire sont déterminés selon un calendrier de cours; ces cours sont généralement donnés le soir. Glossaire de formation linguistique, Annexe A, Les langues officielles dans la Fonction publique, C. T., C. F. P., juillet 1981. 1, fiche 61, Français, - cours%20hors%20des%20heures%20de%20travail
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :