TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HORS DOUTE [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- presumption of death 1, fiche 1, Anglais, presumption%20of%20death
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Where an officer or man disappears under circumstances that, in the opinion of the Minister or such other authorities as he may designate, raise beyond reasonable doubt a presumption that he is dead, the Minister or any such other authority may issue a certificate declaring that such officer or man is deemed to be dead and stating the date upon which his death is presumed to have occurred, and such officer or man shall thenceforth, for the purposes of this Act and the regulations and in relation to his status and service in the Canadian Forces, be deemed to have died on that date. 1, fiche 1, Anglais, - presumption%20of%20death
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- présomption de décès
1, fiche 1, Français, pr%C3%A9somption%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un officier ou homme disparaît dans les circonstances qui, d’après le Ministre ou les autres autorités qu'il peut désigner, font surgir, hors de tout doute raisonnable, une présomption qu'il est décédé, le Ministre ou cette autre autorité peut émettre un certificat portant que cet officier ou homme est réputé décédé et fixant la date où le décès est présumé être survenu, et dès lors cet officier ou homme est, pour les objets de la présente loi et des règlements et relativement à ses statut et service dans les Forces canadiennes, réputé être décédé à cette date. 1, fiche 1, Français, - pr%C3%A9somption%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Militar (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- presunción de fallecimiento
1, fiche 1, Espagnol, presunci%C3%B3n%20de%20fallecimiento
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-06-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Correction and Proofreading (Printing)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- proofreader
1, fiche 2, Anglais, proofreader
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A person who reads (copy or printer's proofs) to detect and mark errors to be corrected. 2, fiche 2, Anglais, - proofreader
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- proof-reader
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Correction d'épreuves (Imprimerie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- correcteur d'épreuves
1, fiche 2, Français, correcteur%20d%27%C3%A9preuves
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- correctrice d'épreuves 1, fiche 2, Français, correctrice%20d%27%C3%A9preuves
correct, nom féminin
- lecteur d'épreuves 2, fiche 2, Français, lecteur%20d%27%C3%A9preuves
correct, nom masculin
- lectrice d'épreuves 3, fiche 2, Français, lectrice%20d%27%C3%A9preuves
correct, nom féminin
- correcteur 4, fiche 2, Français, correcteur
correct, nom masculin
- correctrice 4, fiche 2, Français, correctrice
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée de lire des épreuves et de signaler les fautes et les erreurs survenues lors de la composition au moyen de signes conventionnels de correction. 5, fiche 2, Français, - correcteur%20d%27%C3%A9preuves
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Colpron, dans son «Dictionnaire des anglicismes », range les termes «lecteur d’épreuves »et «lecture d’épreuves »dans la catégorie des anglicismes. Or, une vérification dans les dictionnaires de langue prouve hors de tout doute que le terme «lecteur d’épreuves »appartient bel et bien au lexique français; l'expression serait d’ailleurs synonyme de «correcteur d’épreuves ». 6, fiche 2, Français, - correcteur%20d%27%C3%A9preuves
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-01-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- discharge
1, fiche 3, Anglais, discharge
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- relever de ses fonctions
1, fiche 3, Français, relever%20de%20ses%20fonctions
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] le gouverneur général, avant de prendre des mesures pour relever de ses fonctions le premier ministre, doit être convaincu, hors de tout doute raisonnable, de la capacité politique des partis de l'opposition de former un autre gouvernement [...] 2, fiche 3, Français, - relever%20de%20ses%20fonctions
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- relevar de sus funciones
1, fiche 3, Espagnol, relevar%20de%20sus%20funciones
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-07-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- beyond a reasonable doubt
1, fiche 4, Anglais, beyond%20a%20reasonable%20doubt
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The degree of proof required to convict a person of a crime. A reasonable doubt is a fair doubt based upon reason and common sense, not an arbitrary or possible doubt. To convict a criminal defendant, a jury must be persuaded of his guilt to a level beyond "apparently" or "probably." Proof beyond a reasonable doubt is the highest level of proof the law requires. 2, fiche 4, Anglais, - beyond%20a%20reasonable%20doubt
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 4, La vedette principale, Français
- hors de tout doute raisonnable
1, fiche 4, Français, hors%20de%20tout%20doute%20raisonnable
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
hors de tout doute raisonnable : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 4, Français, - hors%20de%20tout%20doute%20raisonnable
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Census
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Francophones outside Quebec 1, fiche 5, Anglais, Francophones%20outside%20Quebec
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The recruitment of a greater number of Francophones in the federal public service has benefited mainly Francophones outside Quebec, who are more bilingual than Quebecers, and make up approximately 40% of Francophone federal employees. 1, fiche 5, Anglais, - Francophones%20outside%20Quebec
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Recensement
Fiche 5, La vedette principale, Français
- francophone hors Québec
1, fiche 5, Français, francophone%20hors%20Qu%C3%A9bec
nom masculin et féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
les francophones hors Québec. 1, fiche 5, Français, - francophone%20hors%20Qu%C3%A9bec
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
La plupart des ouvrages consultés donnent pour «vieilli» ou pour «classique et littéraire» l’emploi de «hors» sans «de», comme préposition, au sens d’«à l’extérieur de», «au delà de». Ex. : «On goûtait dans un cabaret hors la ville. [Rousseau.] Montgomery fut tué hors les murs de Québec.» «Hors» est cependant employé, de nos jours, dans un certain nombre d’expressions figées où il «exprime l’exclusion par rapport à un ensemble défini» (LALAN). Ex. : «Une gravure hors texte. Un tireur hors concours.» Par ailleurs, aucun des dictionnaires que nous avons vus - aux articles «hors» et «francophone» - ne consigne la locution «hors Québec» à l’exception du «Dictionnaire du français plus», qui donne à l’article «francophone» l’exemple «Les francophones hors Québec». Nulle part nous n’avons rencontré d’autres expressions du type «hors» suivi d’un nom de ville, de province ou de pays. 1, fiche 5, Français, - francophone%20hors%20Qu%C3%A9bec
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
a notre avis, la locution «hors Québec» n’ est pas mal construite. Sans doute relève-t-elle d’un emploi devenu archaïque; elle connaît toutefois, au Canada, une vogue qui justifierait qu'on la compte parmi les expressions figées. On pourrait la remplacer, bien entendu, par des périphrases [(les francophones] de l'extérieur du Québec, qui vivent à l'extérieur du Québec...) ;néanmoins, elle nous paraît digne d’être retenue pour sa brièveté, d’autant plus qu'elle ne choque pas l'oreille. Jean Darbelnet ne mentionne pas «hors Québec»; il écrit cependant, à propos de «hors» :«Ce mot constitue une «ressource» du français par son emploi en composition :«hors-bord», «hors cadre», «hors rang», «hors série», [...] «hors commerce» [...]»(C'est nous qui soulignons «ressource».) Il nous semble bien tentant de répondre à cette invitation. 1, fiche 5, Français, - francophone%20hors%20Qu%C3%A9bec
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Les linguistes s’entendent généralement pour dire que les «noms» composés avec «hors» prennent le trait d’union (un hors-bord, un hors-jeu, un hors-la-loi, un hors-texte), mais que les locutions adjectivales ou adverbiales s’écrivent sans trait d’union (une gravure hors texte, un tireur hors concours, aimer hors mariage). Il faudrait donc écrire «les francophones hors Québec», sans trait d’union. 1, fiche 5, Français, - francophone%20hors%20Qu%C3%A9bec
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Special-Language Phraseology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- credibility of the story
1, fiche 6, Anglais, credibility%20of%20the%20story
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
First, they were told that in dealing with the credibility of the accused the Crown would fail to prove the case beyond a reasonable doubt if the jury had a doubt about the credibility of the accused's story. 1, fiche 6, Anglais, - credibility%20of%20the%20story
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- véracité du récit
1, fiche 6, Français, v%C3%A9racit%C3%A9%20du%20r%C3%A9cit
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
On leur a d’abord dit qu'en ce qui concerne l'évaluation de la crédibilité de l'accusé, le ministère public n’ a pas prouvé la culpabilité hors de tout doute raisonnable si le jury a un doute sur la véracité du récit de l'accusé. 1, fiche 6, Français, - v%C3%A9racit%C3%A9%20du%20r%C3%A9cit
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Phraseology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- proof beyond a reasonable doubt
1, fiche 7, Anglais, proof%20beyond%20a%20reasonable%20doubt
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- evidence beyond all reasonable doubt 2, fiche 7, Anglais, evidence%20beyond%20all%20reasonable%20doubt
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Such proof as precludes every reasonable hypothesis except that which it tends to support and which is wholly consistent with defendant's guilt and inconsistent with any other rational conclusion ... such is the required standard of proof in criminal cases. 3, fiche 7, Anglais, - proof%20beyond%20a%20reasonable%20doubt
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Phraséologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- preuve hors de tout doute raisonnable
1, fiche 7, Français, preuve%20hors%20de%20tout%20doute%20raisonnable
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- preuve au-delà de tout doute raisonnable 2, fiche 7, Français, preuve%20au%2Ddel%C3%A0%20de%20tout%20doute%20raisonnable
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le degré de preuve nécessaire pour rendre un verdict de culpabilité contre une personne dans une affaire pénale ou criminelle. Il s’agit du plus haut degré de preuve requis en droit. La preuve hors de tout doute raisonnable comporte un caractère très convaincant. Concrètement, elle implique qu'il n’ y a plus de doute raisonnable dans l'esprit du juge ou du jury au sujet de la culpabilité de l'accusé. Elle ne correspond toutefois pas à une certitude absolue. 3, fiche 7, Français, - preuve%20hors%20de%20tout%20doute%20raisonnable
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
- Fraseología
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- prueba satisfactoria
1, fiche 7, Espagnol, prueba%20satisfactoria
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-11-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Translation (General)
- Law of Evidence
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- reasonable grounds to suspect
1, fiche 8, Anglais, reasonable%20grounds%20to%20suspect
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Meaning of reasonable grounds to suspect Suspicion must be supported by credible objective evidence, whereas evidence to support belief must be compelling.To dispel suspicion based on reasonable grounds, applicant must adduce evidence proving beyond reasonable doubt no reasonable grounds for suspicion. 2, fiche 8, Anglais, - reasonable%20grounds%20to%20suspect
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
The case involved four defendants who had been convicted of conspiracy to launder the proceeds of crime, when the indictments specifically referred to the defendant's having a reasonable ground to suspect that the property laundered was the proceeds of crime. 3, fiche 8, Anglais, - reasonable%20grounds%20to%20suspect
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- reasonable ground to suspect
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Droit de la preuve
Fiche 8, La vedette principale, Français
- motifs raisonnables de soupçonner
1, fiche 8, Français, motifs%20raisonnables%20de%20soup%C3%A7onner
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Sens attribué à l'expression «motifs raisonnables de soupçonner». Des éléments de preuve objectifs et crédibles doivent étayer les soupçons alors que les éléments de preuve à l'appui des motifs de penser doivent être concluants. Pour réfuter des soupçons qui reposent sur des motifs raisonnables, le demandeur doit produire une preuve qui démontre hors de tout doute raisonnable qu'il n’ y a pas de motifs raisonnables de soupçonner. 1, fiche 8, Français, - motifs%20raisonnables%20de%20soup%C3%A7onner
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- motif raisonnable de soupçonner
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-01-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- undepreciated balance
1, fiche 9, Anglais, undepreciated%20balance
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Declining balance depreciation [is when] a fixed percentage is applied to the remaining book value (undepreciated balance) each year to determine the depreciation amount. 2, fiche 9, Anglais, - undepreciated%20balance
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- solde non amorti
1, fiche 9, Français, solde%20non%20amorti
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La méthode d’amortissement et l'estimation de la durée de vie utile du solde non amorti d’une immobilisation corporelle doivent être examinées périodiquement et révisées lorsque l'on peut démontrer hors de tout doute le caractère essentiel d’une modification. 2, fiche 9, Français, - solde%20non%20amorti
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-10-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- reference case
1, fiche 10, Anglais, reference%20case
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The continued conviction of David Milgaard would constitute a miscarriage of justice if, on the basis of the judicial record, the reference case and such further evidence as this court in its discretion may receive and consider, the court is satisfied beyond a reasonable doubt that David Milgaard is innocent ... 2, fiche 10, Anglais, - reference%20case
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- renvoi
1, fiche 10, Français, renvoi
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le maintien de la condamnation de David Milgaard constituera une erreur judiciaire si, sur le fondement du dossier judiciaire, du dossier produit dans le cadre du présent renvoi et de toute autre preuve que notre Cour peut, à sa discrétion, recevoir et prendre en considération, la Cour est convaincue hors de tout doute raisonnable que David Milgaard est innocent [...] 1, fiche 10, Français, - renvoi
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-08-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Penal Law
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- raise a presumption
1, fiche 11, Anglais, raise%20a%20presumption
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... raise beyond a reasonable doubt presumption that [ a contributor or beneficiary] is dead ... 1, fiche 11, Anglais, - raise%20a%20presumption
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Droit pénal
Fiche 11, La vedette principale, Français
- faire présumer
1, fiche 11, Français, faire%20pr%C3%A9sumer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[circonstances qui] font présumer hors de tout doute raisonnable que [le cotisant ou le bénéficiaire] est décédé [...] 1, fiche 11, Français, - faire%20pr%C3%A9sumer
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
- Derecho penal
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- suscitar una presunción
1, fiche 11, Espagnol, suscitar%20una%20presunci%C3%B3n
correct
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-08-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- certain
1, fiche 12, Anglais, certain
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
..., it is absolutely certain that, ... 2, fiche 12, Anglais, - certain
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 12, La vedette principale, Français
- hors de doute
1, fiche 12, Français, hors%20de%20doute
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- certain 2, fiche 12, Français, certain
correct
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
.., il est hors de doute que,...(SAM 337) 3, fiche 12, Français, - hors%20de%20doute
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Names of Events
- International Relations
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Spring of Prague 1, fiche 13, Anglais, Spring%20of%20Prague
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Relations internationales
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Printemps de Prague
1, fiche 13, Français, Printemps%20de%20Prague
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Période de libéralisation de la Tchécoslovaquie communiste. Ses artisans, qui comptaient parmi les hautes instances de l'État et du Parti communiste, sont notamment parvenus à rétablir la liberté de presse. Lorsqu'il est devenu évident que le Parti communiste entérinerait cette démarche et que la Tchécoslovaquie sortirait de l'orbite soviétique, les forces du Pacte de Varsovie ont envahi le pays en août 1968. Une dure normalisation du régime s’en est suivie. L'écrasement du Printemps de Prague a suscité une vague de désillusion parmi les communistes occidentaux, parce qu'il révélait hors de tout doute le caractère impérialiste et anti-démocratique de l'empire soviétique. 1, fiche 13, Français, - Printemps%20de%20Prague
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1995-11-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Land Forces
- Protective Clothing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- protective garment
1, fiche 14, Anglais, protective%20garment
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
While most protective garments may not eliminate body damage as the result of a ballistic strike they can certainly prevent serious harm. However, all too often such garments are bulky, inclined to be heavy and can be obstructive in terms of body movements. 1, fiche 14, Anglais, - protective%20garment
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Forces terrestres
- Vêtements de protection
Fiche 14, La vedette principale, Français
- armure
1, fiche 14, Français, armure
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Ces armures [gilet pare-balles] ne suppriment donc pas totalement les risques de blessure mais elles en diminuent la gravité. Elles ont trop souvent l'inconvénient d’être lourdes et encombrantes au point de gêner les mouvements, et il est hors de doute qu'un effort est à faire pour diminuer cette gêne. Cet effort est déjà entrepris car de nouveaux types de vêtements de protection balistique sont à l'étude. 1, fiche 14, Français, - armure
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1986-11-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Oil Refining
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- processing residue
1, fiche 15, Anglais, processing%20residue
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The utilization of these processing residues undoubtedly has a significant influence on the commercial viability of any non-coking synthetic crude production operation such as the CANMET hydrocracking process. 1, fiche 15, Anglais, - processing%20residue
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Raffinage du pétrole
Fiche 15, La vedette principale, Français
- résidu de traitement
1, fiche 15, Français, r%C3%A9sidu%20de%20traitement
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation de ces résidus de traitement a hors de tout doute un effet appréciable sur la viabilité commerciale de toute exploitation de production de pétrole brut synthétique sans formation de coke, comme le procédé d’hydrocraquage du CANMET. 1, fiche 15, Français, - r%C3%A9sidu%20de%20traitement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1986-10-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- non-coking synthetic crude
1, fiche 16, Anglais, non%2Dcoking%20synthetic%20crude
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The utilization of these processing residues undoubtedly has a significant influence on the commercial viability of any non-coking synthetic crude production operation such as the CANMET hydrocracking process. 1, fiche 16, Anglais, - non%2Dcoking%20synthetic%20crude
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- noncoking synthetic crude
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 16, La vedette principale, Français
- pétrole brut synthétique sans formation de coke
1, fiche 16, Français, p%C3%A9trole%20brut%20synth%C3%A9tique%20sans%20formation%20de%20coke
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation de ces résidus de traitement a hors de tout doute un effet appréciable sur la viabilité commerciale de toute exploitation de production de pétrole brut synthétique sans formation de coke, comme le procédé d’hydrocraquage du CANMET. 1, fiche 16, Français, - p%C3%A9trole%20brut%20synth%C3%A9tique%20sans%20formation%20de%20coke
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :