TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HORS EXPLOITATION [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-09-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
- Financial Institutions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- passive non-financial foreign entity
1, fiche 1, Anglais, passive%20non%2Dfinancial%20foreign%20entity
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- passive NFFE 1, fiche 1, Anglais, passive%20NFFE
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An entity, organization or company that is in receipt of passive income ... or holds passive assets. 2, fiche 1, Anglais, - passive%20non%2Dfinancial%20foreign%20entity
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- passive nonfinancial foreign entity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
- Institutions financières
Fiche 1, La vedette principale, Français
- entité étrangère non financière passive
1, fiche 1, Français, entit%C3%A9%20%C3%A9trang%C3%A8re%20non%20financi%C3%A8re%20passive
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- EENF passive 1, fiche 1, Français, EENF%20passive
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Entité, organisme ou société qui reçoit un revenu passif [...] ou détient des actifs hors exploitation. 2, fiche 1, Français, - entit%C3%A9%20%C3%A9trang%C3%A8re%20non%20financi%C3%A8re%20passive
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
entité étrangère non financière passive; EENF passive : termes tirés du mini-lexique «Droit fiscal» et reproduits avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 3, fiche 1, Français, - entit%C3%A9%20%C3%A9trang%C3%A8re%20non%20financi%C3%A8re%20passive
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Production Management
- Oil Production
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- recommissioning 1, fiche 2, Anglais, recommissioning
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- re-commissioning
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion de la production
- Production pétrolière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- remise en service
1, fiche 2, Français, remise%20en%20service
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des procédures et des opérations préalables à l'exploitation d’une installation pétrolière ou gazière qui avait été mise hors service. 1, fiche 2, Français, - remise%20en%20service
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
remise en service : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 14 août 2015. 2, fiche 2, Français, - remise%20en%20service
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-05-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Taxation
- Financial Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- passive business income
1, fiche 3, Anglais, passive%20business%20income
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- passive income 2, fiche 3, Anglais, passive%20income
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Stakeholders, such as selfstorage facilities and campgrounds, have expressed concern as to the application of the rules used to define passive versus active business income. To continue to improve the fairness and simplicity of the tax system, the Government will conduct a review of the active versus passive business income rules for purposes of the small business deduction. 1, fiche 3, Anglais, - passive%20business%20income
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fiscalité
- Comptabilité générale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- revenu hors exploitation
1, fiche 3, Français, revenu%20hors%20exploitation
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- revenu passif 2, fiche 3, Français, revenu%20passif
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Revenu tiré des actifs hors exploitation. 1, fiche 3, Français, - revenu%20hors%20exploitation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Flights (Air Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- minimum equipment list
1, fiche 4, Anglais, minimum%20equipment%20list
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- MEL 1, fiche 4, Anglais, MEL
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A list which provides for the operation of aircraft, subject to specified conditions, with particular equipment inoperative, prepared by an operator in conformity with, or more restrictive than, the MMEL [master minimum equipment list] established for the aircraft type. [Definition officially approved by ICAO.] 2, fiche 4, Anglais, - minimum%20equipment%20list
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
minimum equipment list; MEL: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 4, Anglais, - minimum%20equipment%20list
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- liste minimale d'équipements
1, fiche 4, Français, liste%20minimale%20d%27%C3%A9quipements
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- LME 2, fiche 4, Français, LME
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- liste d'équipement minimal 3, fiche 4, Français, liste%20d%27%C3%A9quipement%20minimal
correct, nom féminin, normalisé
- MEL 3, fiche 4, Français, MEL
correct, nom féminin, normalisé
- MEL 3, fiche 4, Français, MEL
- liste des équipements indispensables au vol 4, fiche 4, Français, liste%20des%20%C3%A9quipements%20indispensables%20au%20vol
correct, nom féminin, uniformisé
- MEL 4, fiche 4, Français, MEL
correct, uniformisé
- MEL 4, fiche 4, Français, MEL
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Liste prévoyant l'exploitation d’un aéronef, dans des conditions spécifiées, avec un équipement particulier hors de fonctionnement; cette liste, établie par un exploitant, est conforme à la LMER [liste principale d’équipement minimal] de ce type d’aéronef ou plus restrictive que celle-ci. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 5, fiche 4, Français, - liste%20minimale%20d%27%C3%A9quipements
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
liste des équipements indispensables au vol; MEL : terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 4, Français, - liste%20minimale%20d%27%C3%A9quipements
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
liste minimale d’équipements; LME : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 4, Français, - liste%20minimale%20d%27%C3%A9quipements
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
liste minimale d’équipements; LME; liste d’équipement minimal; MEL : termes et abréviations normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 7, fiche 4, Français, - liste%20minimale%20d%27%C3%A9quipements
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- liste minimale d'équipement
- liste d'équipements minimale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Vuelos (Transporte aéreo)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- lista de equipo mínimo
1, fiche 4, Espagnol, lista%20de%20equipo%20m%C3%ADnimo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- MEL 2, fiche 4, Espagnol, MEL
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- lista de equipamiento mínimo 3, fiche 4, Espagnol, lista%20de%20equipamiento%20m%C3%ADnimo
correct, nom féminin
- MEL 4, fiche 4, Espagnol, MEL
correct, nom féminin
- MEL 4, fiche 4, Espagnol, MEL
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Lista del equipo que basta para el funcionamiento de una aeronave, a reserva de determinadas condiciones, cuando parte del equipo no funciona, y que ha sido preparada por el explotador de conformidad con la MMEL [lista maestra de equipo mínimo] establecida para el tipo de aeronave, o de conformidad con criterios más restrictivos. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 4, Espagnol, - lista%20de%20equipo%20m%C3%ADnimo
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
lista de equipo mínimo; MEL: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 4, Espagnol, - lista%20de%20equipo%20m%C3%ADnimo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-04-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Marketing
- Service Industries
- Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pre-emption of scarce facilities
1, fiche 5, Anglais, pre%2Demption%20of%20scarce%20facilities
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pre-emption of scarce facilities or resources required by a competitor for the operation of a business, with the object of withholding the facilities or resources from a market. 2, fiche 5, Anglais, - pre%2Demption%20of%20scarce%20facilities
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- preemption of scarce facilities
- pre-emption of scarce facility
- preemption of scarce facility
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Commercialisation
- Entreprises de services
- Commerce
Fiche 5, La vedette principale, Français
- préemption d'installations rares
1, fiche 5, Français, pr%C3%A9emption%20d%27installations%20rares
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La préemption d’installations ou de ressources rares nécessaires à un concurrent pour l'exploitation d’une entreprise, dans le but de retenir ces installations ou ces ressources hors d’un marché. 2, fiche 5, Français, - pr%C3%A9emption%20d%27installations%20rares
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- pré-emption d'installations rares
- préemption d'installation rare
- pré-emption d'installation rare
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-09-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Pipes and Fittings
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- alignment error
1, fiche 6, Anglais, alignment%20error
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Operations· operator errors due to inattention to details; loss of system configuration control (e.g., valve alignment errors) ... 1, fiche 6, Anglais, - alignment%20error
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Tuyauterie et raccords
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 6, La vedette principale, Français
- erreur de lignage
1, fiche 6, Français, erreur%20de%20lignage
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Incidents particulièrement liés aux facteurs humains […] Parmi les erreurs de lignage, l'Inspecteur général pour la sûreté nucléaire d’EDF [Électricité de France] mentionne les suivantes dans son rapport de 1996 :— la découverte, lors d’un essai, d’un robinet du circuit d’injection de sécurité mal positionné […] — la mise hors exploitation de deux pompes d’injection de sécurité à basse pression et d’une vanne sur le système d’injection de sécurité à haute pression par suite d’une erreur de consignation; — l'écoulement de 30 m³ d’eau contaminée dans le bâtiment des auxiliaires nucléaires à la suite d’une erreur de lignage […] 1, fiche 6, Français, - erreur%20de%20lignage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le 1er mai 2003, lors d’opérations de remplissage de la piscine du bâtiment réacteur, une alarme indiquant un niveau d’eau trop faible s’est déclenchée. Durant les opérations, une succession d’erreurs a conduit à la modification du lignage (c’est-à-dire du branchement des tuyauteries et des ouvertures et fermetures de vannes) et à la vidange lente de la piscine. Les opérateurs ont amorcé le remplissage de la piscine du réacteur, de façon à annuler l’alarme au bout de 15 minutes. 2, fiche 6, Français, - erreur%20de%20lignage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-02-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- out of service
1, fiche 7, Anglais, out%20of%20service
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The scope of this document shall encompass all changes to aircraft, power plant or components, affecting aircraft in service and, where necessary, to aircraft either temporarily out of service or undelivered. 1, fiche 7, Anglais, - out%20of%20service
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 7, La vedette principale, Français
- hors exploitation 1, fiche 7, Français, hors%20exploitation
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ce document couvre toutes les modifications des aéronefs, moteurs ou équipements, relatives aux aéronefs en service et, si nécessaire, aux aéronefs temporairement hors exploitation ou non encore livrés. 1, fiche 7, Français, - hors%20exploitation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-06-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Financial Accounting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- normalized financial statements
1, fiche 8, Anglais, normalized%20financial%20statements
correct, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... financial statements which have been adjusted to eliminate unusual items or anomalies and facilitate comparisons. 2, fiche 8, Anglais, - normalized%20financial%20statements
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité générale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- états financiers hors éléments non courants
1, fiche 8, Français, %C3%A9tats%20financiers%20hors%20%C3%A9l%C3%A9ments%20non%20courants
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- états financiers normalisés 1, fiche 8, Français, %C3%A9tats%20financiers%20normalis%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En évaluation d’entreprises, états financiers dont on a éliminé les actifs et passifs hors exploitation et les autres anomalies(éléments non récurrents, non économiques ou autrement inhabituels) en vue de faciliter les comparaisons. 1, fiche 8, Français, - %C3%A9tats%20financiers%20hors%20%C3%A9l%C3%A9ments%20non%20courants
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-04-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- passive assets
1, fiche 9, Anglais, passive%20assets
correct, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- non-operating assets 2, fiche 9, Anglais, non%2Doperating%20assets
correct, pluriel
- redundancy 1, fiche 9, Anglais, redundancy
correct
- redundant assets 1, fiche 9, Anglais, redundant%20assets
correct, pluriel
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
passive assets; non-operating assets; redundant assets: terms usually used in the plural. 3, fiche 9, Anglais, - passive%20assets
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- passive asset
- non-operating asset
- redundant asset
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- actifs excédentaires
1, fiche 9, Français, actifs%20exc%C3%A9dentaires
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- actifs hors exploitation 1, fiche 9, Français, actifs%20hors%20exploitation
correct, nom masculin, pluriel
- biens hors exploitation 1, fiche 9, Français, biens%20hors%20exploitation
correct, nom masculin, pluriel
- éléments d'actif hors exploitation 2, fiche 9, Français, %C3%A9l%C3%A9ments%20d%27actif%20hors%20exploitation
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Biens appartenant à l’entité qui ne sont pas mis directement à contribution dans l’exploitation. 1, fiche 9, Français, - actifs%20exc%C3%A9dentaires
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L’expression «actifs excédentaires» est celle qui est privilégiée en français au Canada dans le domaine de l’évaluation d’entreprises. 1, fiche 9, Français, - actifs%20exc%C3%A9dentaires
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
actifs excédentaires; actifs hors exploitation; biens hors exploitation; éléments d’actif hors exploitation : termes habituellement utilisés au pluriel. 3, fiche 9, Français, - actifs%20exc%C3%A9dentaires
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- actif hors exploitation
- bien hors exploitation
- actif excédentaire
- élément d'actif hors exploitation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-06-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Taxation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- net operating profit after taxes
1, fiche 10, Anglais, net%20operating%20profit%20after%20taxes
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- NOPAT 2, fiche 10, Anglais, NOPAT
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
You can also think about NOPAT as simply net income with interest expense (net of taxes) added back. 3, fiche 10, Anglais, - net%20operating%20profit%20after%20taxes
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
NOPAT is an operation performance measure after taking account of taxation but before financing cost (i.e. interest is excluded). 4, fiche 10, Anglais, - net%20operating%20profit%20after%20taxes
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Fiscalité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- résultat d'exploitation après impôts
1, fiche 10, Français, r%C3%A9sultat%20d%27exploitation%20apr%C3%A8s%20imp%C3%B4ts
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- bénéfice d'exploitation après-impôts 1, fiche 10, Français, b%C3%A9n%C3%A9fice%20d%27exploitation%20apr%C3%A8s%2Dimp%C3%B4ts
correct, nom masculin
- résultat net d'exploitation 2, fiche 10, Français, r%C3%A9sultat%20net%20d%27exploitation
correct, nom masculin
- RNE 2, fiche 10, Français, RNE
correct, nom masculin
- RNE 2, fiche 10, Français, RNE
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Résultat net tenant compte uniquement des produits et des charges d’exploitation de la période ainsi que des impôts ou des économies d’impôts s’y rapportant. 1, fiche 10, Français, - r%C3%A9sultat%20d%27exploitation%20apr%C3%A8s%20imp%C3%B4ts
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le résultat d’exploitation après impôts correspond au résultat net ajusté pour en retirer les produits, les charges, les profits et les pertes hors exploitation après effets d’impôts, notamment les produits financiers et les charges financières, les produits et les charges exceptionnels et extraordinaires, ainsi que les produits et les charges provenant d’opérations accessoires ou périphériques de l'entité. 1, fiche 10, Français, - r%C3%A9sultat%20d%27exploitation%20apr%C3%A8s%20imp%C3%B4ts
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-03-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- in service
1, fiche 11, Anglais, in%20service
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The scope of this document shall encompass all changes to aircraft, power plant or components, affecting aircraft in service and, where necessary, to aircraft either temporarily out of service or undelivered. 1, fiche 11, Anglais, - in%20service
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 11, La vedette principale, Français
- en service 1, fiche 11, Français, en%20service
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Ce document couvre toutes les modifications des aéronefs, moteurs ou équipements, relatives aux aéronefs en service et, si nécessaire, aux aéronefs temporairement hors exploitation ou non encore livrés. 1, fiche 11, Français, - en%20service
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-11-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Finance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- disbursement
1, fiche 12, Anglais, disbursement
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The act of disbursing. 2, fiche 12, Anglais, - disbursement
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Finances
Fiche 12, La vedette principale, Français
- déboursement
1, fiche 12, Français, d%C3%A9boursement
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- décaissement 2, fiche 12, Français, d%C3%A9caissement
correct, nom masculin
- sortie de fonds 3, fiche 12, Français, sortie%20de%20fonds
correct, nom féminin
- sortie d'argent 4, fiche 12, Français, sortie%20d%27argent
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Action de débourser une somme à la suite d’opérations d’exploitation(achats de marchandises, matières ou fournitures, frais de personnel, charges générales, dépenses de commercialisation, frais financiers, etc.) ou d’opérations hors exploitation(acquisition d’immobilisations, prise de participation, frais de développement, remboursement de dette, etc.). 4, fiche 12, Français, - d%C3%A9boursement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- desembolso
1, fiche 12, Espagnol, desembolso
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-07-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Corporate Economics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- net tangible asset value
1, fiche 13, Anglais, net%20tangible%20asset%20value
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
the value of the business enterprise's tangible assets (excluding excess assets and non-operating assets) minus the value of its liabilities. 2, fiche 13, Anglais, - net%20tangible%20asset%20value
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
Fiche 13, La vedette principale, Français
- valeur de l'actif corporel net
1, fiche 13, Français, valeur%20de%20l%27actif%20corporel%20net
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- valeur des actifs corporels nets 1, fiche 13, Français, valeur%20des%20actifs%20corporels%20nets
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dans l'évaluation d’une entreprise, valeur des actifs corporels de l'entreprise, à l'exclusion des actifs hors exploitation, et après déduction de la valeur de ses passifs. 1, fiche 13, Français, - valeur%20de%20l%27actif%20corporel%20net
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-04-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Special-Language Phraseology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- asset retirement obligation
1, fiche 14, Anglais, asset%20retirement%20obligation
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- ARO 1, fiche 14, Anglais, ARO
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 14, La vedette principale, Français
- obligation liée à la mise hors service d'une immobilisation
1, fiche 14, Français, obligation%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20mise%20hors%20service%20d%27une%20immobilisation
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- OMHS 1, fiche 14, Français, OMHS
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
- obligation liée à la mise hors service 1, fiche 14, Français, obligation%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20mise%20hors%20service
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Obligation juridique, d’origine légale, réglementaire, contractuelle ou autre, à laquelle donnera lieu la mise hors service d’une immobilisation corporelle et qui découle de son acquisition, de sa construction, de son développement ou de sa mise en valeur, ou de son exploitation normale, par exemple une obligation liée à la restauration du site d’une mine ou d’une décharge, au démantèlement d’un puits de pétrole ou de gaz, ou encore au déclassement d’une centrale nucléaire. 1, fiche 14, Français, - obligation%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20mise%20hors%20service%20d%27une%20immobilisation
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Une obligation liée à la mise hors service d’une immobilisation peut, dans certaines circonstances, donner lieu à la constatation d’un passif. Au moment où le passif est constaté, un coût de mise hors service correspondant est ajouté à la valeur comptable de l’immobilisation en cause. 1, fiche 14, Français, - obligation%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20mise%20hors%20service%20d%27une%20immobilisation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2005-06-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Environmental Studies and Analyses
- Radioactive Contamination
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- offsite monitoring 1, fiche 15, Anglais, offsite%20monitoring
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
To meet this standard, a licensee shall ... file with the designated CNSC contact, a quarterly operations report that contains the following information for the quarter: ... the results of any offsite monitoring in response to an unplanned release of a nuclear or hazardous substance ... 1, fiche 15, Anglais, - offsite%20monitoring
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Études et analyses environnementales
- Pollution par radioactivité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- surveillance hors site
1, fiche 15, Français, surveillance%20hors%20site
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Pour satisfaire à la présente norme, le titulaire de permis doit déposer à la personne désignée de la CCSN [...] un rapport trimestriel sur l'exploitation contenant les renseignements suivants :[...] les résultats de la surveillance hors site en réaction à un rejet imprévu d’une substance nucléaire ou dangereuse [...] 1, fiche 15, Français, - surveillance%20hors%20site
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2004-03-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Translation (General)
- Engineering Tests and Reliability
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- planned maintenance outage 1, fiche 16, Anglais, planned%20maintenance%20outage
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Regular planned maintenance outages will ensure that the TFRP [Triplet Fusion Reactor Project] remains a viable facility, and the extant conditions of the TFRP at the time of future possible life extension should provide no impediment to that action. 1, fiche 16, Anglais, - planned%20maintenance%20outage
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- mise hors service planifiée
1, fiche 16, Français, mise%20hors%20service%20planifi%C3%A9e
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Des mises hors service régulières et planifiées, aux fins de maintenance, permettront d’assurer la viabilité du PRFT [Projet de réacteur à fusion Triplet], et lorsque viendra le moment de prolonger la durée de vie du réacteur, son dossier d’exploitation ne devrait poser aucun obstacle au prolongement. 1, fiche 16, Français, - mise%20hors%20service%20planifi%C3%A9e
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-09-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Investment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- disinvestment
1, fiche 17, Anglais, disinvestment
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- negative investment 2, fiche 17, Anglais, negative%20investment
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The disposal of a piece of capital or the failure to maintain a capital good that is being worn out or used up. 3, fiche 17, Anglais, - disinvestment
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 17, La vedette principale, Français
- désinvestissement
1, fiche 17, Français, d%C3%A9sinvestissement
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- investissement négatif 2, fiche 17, Français, investissement%20n%C3%A9gatif
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Action de détruire ou de mettre hors service des biens d’équipement dont l'exploitation n’ est plus rentable. 3, fiche 17, Français, - d%C3%A9sinvestissement
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- carence d'investissement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- desinversión
1, fiche 17, Espagnol, desinversi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- inversión negativa 2, fiche 17, Espagnol, inversi%C3%B3n%20negativa
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ocurre cuando los bienes de capital - máquinas, edificios, vehículos, etc. - no se sustituyen a medida que se desechan, por lo que los inventarios se reducen. 2, fiche 17, Espagnol, - desinversi%C3%B3n
Fiche 18 - données d’organisme externe 2002-05-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Official Documents
- Nuclear Power Stations
- Underground Mining
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- operating licence
1, fiche 18, Anglais, operating%20licence
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- licence to operate 2, fiche 18, Anglais, licence%20to%20operate
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Operating Licence. An application for a licence to operate a mine or mill shall include the applicable fee set out in the AECB Cost Recovery Fees Regulations ... A licence ... may contain conditions respecting ... the maximum quantity and concentration of radioactive and non-radioactive contaminants that may be released into the environment from the mine or mill ... 3, fiche 18, Anglais, - operating%20licence
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Documents officiels
- Centrales nucléaires
- Exploitation minière souterraine
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- permis d'exploitation
1, fiche 18, Français, permis%20d%27exploitation
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Permis d’exploitation. La demande de permis pour exploiter une mine ou une usine de concentration est accompagnée des droits prévus par le Règlement sur les droits pour le recouvrement des coûts de la CCEA [...] Le permis peut [...] contenir [...] la quantité et la concentration maximales de contaminants radioactifs et non radioactifs qui pourraient être rejetés dans l'environnement hors de la mine ou de l'usine de concentration [...] 2, fiche 18, Français, - permis%20d%27exploitation
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Des procédures pour assurer la conformité aux exigences du présent document doivent être établies et soumises à l’approbation de la Commission de contrôle de l’énergie atomique (CCEA) avant que celle-ci puisse délivrer le permis de construire ou le permis d’exploitation. 3, fiche 18, Français, - permis%20d%27exploitation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
- Centrales nucleares
- Explotación minera subterránea
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- licencia de operación
1, fiche 18, Espagnol, licencia%20de%20operaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-01-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Trade
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- receipt
1, fiche 19, Anglais, receipt
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The act of receiving money... 2, fiche 19, Anglais, - receipt
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Commerce
Fiche 19, La vedette principale, Français
- encaissement
1, fiche 19, Français, encaissement
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Action d’encaisser une somme à la suite d’opérations, d’exploitation(par exemple les ventes), d’opérations connexes(produits accessoires et produits financiers) et d’opérations hors exploitation(augmentation de capital et emprunts). 1, fiche 19, Français, - encaissement
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Comercio
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- ingreso
1, fiche 19, Espagnol, ingreso
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1998-09-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Finance
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- operating value 1, fiche 20, Anglais, operating%20value
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Finances
Fiche 20, La vedette principale, Français
- valeur substantielle
1, fiche 20, Français, valeur%20substantielle
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La valeur substantielle. Elle(...) prend en considération l'ensemble des actifs qui participent à l'exploitation(les biens hors exploitation en sont exclus)(...). On retient par exemple dans ce calcul les biens loués ou sous contrat de crédit bail, les constructions sur terrain d’autrui dans la mesure où ils sont indispensables au fonctionnement de l'entreprise. Il(...) s’agit(...) d’une base de référence pour apprécier la rentabilité de l'entreprise. 1, fiche 20, Français, - valeur%20substantielle
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- valeur des opérations
- valeur de l'entreprise en opération
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-06-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Accounting
- Trade
- Finance
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- receipts
1, fiche 21, Anglais, receipts
correct, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- cash receipts 2, fiche 21, Anglais, cash%20receipts
correct, pluriel
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The act of receiving money. 3, fiche 21, Anglais, - receipts
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
timing of receipts 4, fiche 21, Anglais, - receipts
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Comptabilité
- Commerce
- Finances
Fiche 21, La vedette principale, Français
- encaissements
1, fiche 21, Français, encaissements
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- rentrées de fonds 1, fiche 21, Français, rentr%C3%A9es%20de%20fonds
correct, nom féminin, pluriel
- rentrées d'argent 2, fiche 21, Français, rentr%C3%A9es%20d%27argent
correct, nom féminin, pluriel
- rentrées 3, fiche 21, Français, rentr%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
- recettes 4, fiche 21, Français, recettes
correct, nom féminin, pluriel
- rentrées de caisse 5, fiche 21, Français, rentr%C3%A9es%20de%20caisse
nom féminin, pluriel
- rentrées de trésorerie 5, fiche 21, Français, rentr%C3%A9es%20de%20tr%C3%A9sorerie
nom féminin, pluriel
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Action d’encaisser une somme à la suite d’opérations d’exploitation(par exemple les ventes), d’opérations connexes(produits accessoires et produits financiers) et d’opérations hors exploitation(augmentation de capital et emprunts). 6, fiche 21, Français, - encaissements
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
échéance des rentrées 7, fiche 21, Français, - encaissements
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-01-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Ground-Drilling Facilities (Mining)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- work place above ground
1, fiche 22, Anglais, work%20place%20above%20ground
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
... "coal mine" includes any work place above ground that is used in the operation of the mine .... 1, fiche 22, Anglais, - work%20place%20above%20ground
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Installations de forage minier
Fiche 22, La vedette principale, Français
- lieux de travail hors terre
1, fiche 22, Français, lieux%20de%20travail%20hors%20terre
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] sont assimilés à la mine de charbon les lieux de travail hors terre destinés à l'exploitation de celle-ci [...]. 1, fiche 22, Français, - lieux%20de%20travail%20hors%20terre
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1994-09-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- duplicate hardware
1, fiche 23, Anglais, duplicate%20hardware
correct, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The proliferation of microcomputer systems has been so rapid that the security measures available have not kept pace. One of the alternatives, along with insurance, service contracts, off-site processing, etc., is the duplicate hardware. It is an expensive solution and the hardware must be kept off-site for security reason. 2, fiche 23, Anglais, - duplicate%20hardware
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 23, La vedette principale, Français
- double du matériel
1, fiche 23, Français, double%20du%20mat%C3%A9riel
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La prolifération des systèmes micro-informatiques est si rapide que les mesures de sécurité courantes ne suffisent pas. Comme solution de rechange, avec les assurances, les contrats de maintenance, l'exploitation hors-site, etc., il est possible de doubler le matériel; c'est une solution coûteuse et le double du matériel doit être gardé hors du site pour des fins de sécurité. 2, fiche 23, Français, - double%20du%20mat%C3%A9riel
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1992-12-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Federal Administration
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- cash-flow schedule
1, fiche 24, Anglais, cash%2Dflow%20schedule
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Administration fédérale
Fiche 24, La vedette principale, Français
- tableau de flux de trésorerie
1, fiche 24, Français, tableau%20de%20flux%20de%20tr%C3%A9sorerie
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- calendrier des mouvements de trésorerie 2, fiche 24, Français, calendrier%20des%20mouvements%20de%20tr%C3%A9sorerie
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le tableau de flux de trésorerie [recense] les dépenses et les recettes, en les regroupant en grandes catégories : dépenses ou recettes d’exploitation, hors exploitations courantes patrimoniales. 1, fiche 24, Français, - tableau%20de%20flux%20de%20tr%C3%A9sorerie
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1990-02-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Trade
- Inventory and Material Management
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- product, resource, operating, contingent
1, fiche 25, Anglais, product%2C%20resource%2C%20operating%2C%20contingent
normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- PROC 1, fiche 25, Anglais, PROC
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A technique used to identify all costs associated with a requirement over its useful life, to determine the best value. 1, fiche 25, Anglais, - product%2C%20resource%2C%20operating%2C%20contingent
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The acronym stands for: P: Product Cost - Direct cost of the goods, basic contractual price including transportation and installation. R: Resource Cost - Indirect administrative cost of design and specification preparation, contract administration and quality assurance. O: Operating cost - Cost of operating, maintaining and repairing the acquisition over its useful life, less estimated redisual value at time of retirement. C: Contingent Cost - The cost of not having the right goods, at the right place, at the right time. 1, fiche 25, Anglais, - product%2C%20resource%2C%20operating%2C%20contingent
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Standardized by the CGSB. 2, fiche 25, Anglais, - product%2C%20resource%2C%20operating%2C%20contingent
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Commerce
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 25, La vedette principale, Français
- produit, ressource, exploitation, imprévus 1, fiche 25, Français, produit%2C%20ressource%2C%20exploitation%2C%20impr%C3%A9vus
Fiche 25, Les abréviations, Français
- PREI 1, fiche 25, Français, PREI
correct
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Technique utilisée pour identifier tous les coûts associés à un besoin au cours de sa vie utile afin de déterminer le meilleur rapport qualité/prix. 1, fiche 25, Français, - produit%2C%20ressource%2C%20exploitation%2C%20impr%C3%A9vus
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
L'acronyme signifie : P : Coût des produits-Coût direct des biens, prix contractuel de base, y compris les frais de transport et d’installation; R : Coût des ressources-Coût de gestion indirect lié à la conception et à l'élaboration de la spécification, à la gestion des contrats et à l'assurance de la qualité; E : Coût d’exploitation-Frais d’exploitation, d’entretien et de réparation d’un bien au cours de sa vie utile, moins la valeur résiduelle estimée au moment de sa mise hors service. I : coût des imprévus-Frais attribués à la non-disponibilité des biens requis aux bons endroits et moments. 1, fiche 25, Français, - produit%2C%20ressource%2C%20exploitation%2C%20impr%C3%A9vus
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1988-08-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Accounting
- Corporate Economics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- off-year resources
1, fiche 26, Anglais, off%2Dyear%20resources
proposition, pluriel
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Comptabilité
- Économie de l'entreprise
Fiche 26, La vedette principale, Français
- ressources hors cycle
1, fiche 26, Français, ressources%20hors%20cycle
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les principales modifications apportées [par les analystes financiers] au bilan comptable concernent :[...]-séparation des besoins court terme et ressources court terme en besoins et ressources d’exploitation, d’une part, besoins et ressources hors cycle, d’autre part; [...] 1, fiche 26, Français, - ressources%20hors%20cycle
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1988-08-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Accounting
- Corporate Economics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- off-year requirements
1, fiche 27, Anglais, off%2Dyear%20requirements
proposition, pluriel
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Comptabilité
- Économie de l'entreprise
Fiche 27, La vedette principale, Français
- besoins hors cycle
1, fiche 27, Français, besoins%20hors%20cycle
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les principales modifications apportées au bilan comptable [par des analystes financiers] concernent :[...]-séparation des besoins court terme et ressources court terme en besoins et ressources d’exploitation, d’une part, besoins et ressources hors cycle, d’autre part; [...] 1, fiche 27, Français, - besoins%20hors%20cycle
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1986-11-12
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Oil Refining
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- processing residue
1, fiche 28, Anglais, processing%20residue
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The utilization of these processing residues undoubtedly has a significant influence on the commercial viability of any non-coking synthetic crude production operation such as the CANMET hydrocracking process. 1, fiche 28, Anglais, - processing%20residue
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Raffinage du pétrole
Fiche 28, La vedette principale, Français
- résidu de traitement
1, fiche 28, Français, r%C3%A9sidu%20de%20traitement
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation de ces résidus de traitement a hors de tout doute un effet appréciable sur la viabilité commerciale de toute exploitation de production de pétrole brut synthétique sans formation de coke, comme le procédé d’hydrocraquage du CANMET. 1, fiche 28, Français, - r%C3%A9sidu%20de%20traitement
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1986-10-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- non-coking synthetic crude
1, fiche 29, Anglais, non%2Dcoking%20synthetic%20crude
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The utilization of these processing residues undoubtedly has a significant influence on the commercial viability of any non-coking synthetic crude production operation such as the CANMET hydrocracking process. 1, fiche 29, Anglais, - non%2Dcoking%20synthetic%20crude
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- noncoking synthetic crude
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 29, La vedette principale, Français
- pétrole brut synthétique sans formation de coke
1, fiche 29, Français, p%C3%A9trole%20brut%20synth%C3%A9tique%20sans%20formation%20de%20coke
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation de ces résidus de traitement a hors de tout doute un effet appréciable sur la viabilité commerciale de toute exploitation de production de pétrole brut synthétique sans formation de coke, comme le procédé d’hydrocraquage du CANMET. 1, fiche 29, Français, - p%C3%A9trole%20brut%20synth%C3%A9tique%20sans%20formation%20de%20coke
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :