TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HORS PAIR [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-09-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Ports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Montreal Port Authority
1, fiche 1, Anglais, Montreal%20Port%20Authority
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MPA 2, fiche 1, Anglais, MPA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Montreal Port Corporation 3, fiche 1, Anglais, Montreal%20Port%20Corporation
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Montreal Port Authority (MPA) is an autonomous federal agency created under the terms of the Canada Marine Act. It does everything in its power to make the Port of Montreal as competitive as possible, and from this perspective provides first-rate facilities to sea and land carriers, to terminal operators and to shippers. 4, fiche 1, Anglais, - Montreal%20Port%20Authority
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
On March 1, 1999, pursuant to the new Canada Marine Act, the name and status of the Montreal Port Corporation were changed to the Montreal Port Authority (MPA). The transition from the Montreal Port Corporation is facilitated by the fact that the enterprise has already been operating in a commercial, efficient and profitable manner since at least its founding as a local port corporation in 1983 in accordance with the Canada Port Authorities Act, which had replaced the National Harbours Board Act of 1936, the Government Harbours and Piers Act and the Harbour Commissions Act of 1964. 5, fiche 1, Anglais, - Montreal%20Port%20Authority
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Port of Montreal Authority
- Port of Montreal Corporation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Ports
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Administration portuaire de Montréal
1, fiche 1, Français, Administration%20portuaire%20de%20Montr%C3%A9al
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- APM 2, fiche 1, Français, APM
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Société du port de Montréal 3, fiche 1, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20du%20port%20de%20Montr%C3%A9al
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Administration portuaire de Montréal(APM) est une agence fédérale autonome créée en vertu de la Loi maritime du Canada. L'entreprise met tout en œuvre pour rendre le port de Montréal des plus concurrentiels et, dans le même élan, fournit une infrastructure hors pair aux transporteurs maritimes et terrestres, aux entrepreneurs en manutention et aux chargeurs. 4, fiche 1, Français, - Administration%20portuaire%20de%20Montr%C3%A9al
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le 1er mars 1999, en vertu de la nouvelle Loi maritime du Canada, la Société du port de Montréal a changé de nom et de statut et est devenue l’Administration portuaire de Montréal (APM). Le passage de la Société du port de Montréal à l’Administration portuaire de Montréal est facilité par le fait que l’entreprise exerçait déjà ses activités de façon commerciale, efficace et rentable depuis au moins sa fondation en tant que société portuaire locale en 1983 et selon la Loi sur la Société canadienne des ports. Cette dernière venait remplacer la Loi sur le Conseil des ports nationaux de 1936, la Loi sur les ports et jetées de l’État et la Loi sur les commissions de port de 1964. 5, fiche 1, Français, - Administration%20portuaire%20de%20Montr%C3%A9al
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Administration du port de Montréal
- Société portuaire de Montréal
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Essentials of Managing in the Public Service for New Executives (EX-01)
1, fiche 2, Anglais, Essentials%20of%20Managing%20in%20the%20Public%20Service%20for%20New%20Executives%20%28EX%2D01%29
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This course provides the essentials of the human resources, finance, procurement, information management and related fields. Participants will renew their understanding of the public service environment and hone the competencies required for optimum performance. 1, fiche 2, Anglais, - Essentials%20of%20Managing%20in%20the%20Public%20Service%20for%20New%20Executives%20%28EX%2D01%29
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
G126: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 2, Anglais, - Essentials%20of%20Managing%20in%20the%20Public%20Service%20for%20New%20Executives%20%28EX%2D01%29
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Principes fondamentaux de la gestion dans la fonction publique à l'intention du nouveau personnel de direction (EX-01)
1, fiche 2, Français, Principes%20fondamentaux%20de%20la%20gestion%20dans%20la%20fonction%20publique%20%C3%A0%20l%27intention%20du%20nouveau%20personnel%20de%20direction%20%28EX%2D01%29
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce cours porte sur les éléments essentiels des ressources humaines, des finances, de l'approvisionnement, de la gestion de l'information et des domaines connexes. Les participants mettront à jour leurs connaissances sur le milieu propre à la fonction publique et perfectionneront les compétences nécessaires à un rendement hors pair. 1, fiche 2, Français, - Principes%20fondamentaux%20de%20la%20gestion%20dans%20la%20fonction%20publique%20%C3%A0%20l%27intention%20du%20nouveau%20personnel%20de%20direction%20%28EX%2D01%29
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
G126 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 2, Français, - Principes%20fondamentaux%20de%20la%20gestion%20dans%20la%20fonction%20publique%20%C3%A0%20l%27intention%20du%20nouveau%20personnel%20de%20direction%20%28EX%2D01%29
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Honorary Distinctions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Chair's Cup
1, fiche 3, Anglais, Chair%27s%20Cup
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Chair’s Cup recognizes campaign excellence. This award is presented to a federal organization that surpassed expectations and achieved outstanding results with its annual GCWCC [Government of Canada Workplace Charitable Campaign]. 2, fiche 3, Anglais, - Chair%27s%20Cup
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Coupe du président
1, fiche 3, Français, Coupe%20du%20pr%C3%A9sident
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Coupe du président vient reconnaître l'excellence de la campagne. Ce prix est décerné à l'organisation fédérale qui a dépassé les attentes et réalisé des résultats hors pair lors de sa campagne annuelle de la CCMTGC [Campagne de charité en milieu de travail du gouvernement du Canada]. 2, fiche 3, Français, - Coupe%20du%20pr%C3%A9sident
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Provincial Government Honorary Distinctions
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- The Amethyst Award
1, fiche 4, Anglais, The%20Amethyst%20Award
correct, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The award, established in 1992, was designed to recognize outstanding achievements by Ontario's Public Servants. These are people who have extended themselves, whether in creating a whole new way of delivering a service, developing time and money-saving technology or showing extraordinary professionalism and care in performing their daily tasks. 1, fiche 4, Anglais, - The%20Amethyst%20Award
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations des gouv. provinciaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Le Prix améthyste
1, fiche 4, Français, Le%20Prix%20am%C3%A9thyste
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le prix, créé en 1992, vise à reconnaître les réalisations exceptionnelles des fonctionnaires ontariens. Il s’agit de personnes qui ont fait don de leur temps et de leur énergie pour créer un nouveau mode de prestation de service, qui ont conçu une technologie permettant de réaliser des économies de temps et d’argent ou qui ont fait preuve de professionnalisme et d’attention hors pair dans l'exécution de leurs fonctions quotidiennes. 1, fiche 4, Français, - Le%20Prix%20am%C3%A9thyste
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-06-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Private-Sector Positions
- Labour and Employment
- Personnel Management (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Certified Human Resources Professional
1, fiche 5, Anglais, Certified%20Human%20Resources%20Professional
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CHRP 1, fiche 5, Anglais, CHRP
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Canadian Council of Human Resources Associations. The Certified Human Resources Professional Designation (CHRP) is a nationally recognized level of achievement within the field of Human Resources. It reflects a conviction that the professional practice of Human Resources Management can safeguard the interest of employers, employees, and the general public. The Designation represents continuing recognition of the bearer's outstanding professionalism. 1, fiche 5, Anglais, - Certified%20Human%20Resources%20Professional
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Postes du secteur privé
- Travail et emploi
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- conseiller en ressources humaines agréé
1, fiche 5, Français, conseiller%20en%20ressources%20humaines%20agr%C3%A9%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CRHA 1, fiche 5, Français, CRHA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Français
- conseillère en ressources humaines agréée 2, fiche 5, Français, conseill%C3%A8re%20en%20ressources%20humaines%20agr%C3%A9%C3%A9e
nom féminin, Canada
- CRHA 1, fiche 5, Français, CRHA
correct, nom féminin, Canada
- CRHA 1, fiche 5, Français, CRHA
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Conseil canadien des associations en ressources humaines. À l'échelle nationale, le titre professionnel de conseiller en ressources humaines agréé(CRHA) est synonyme de haute compétence dans le domaine de la gestion des ressources humaines. Il exprime la conviction que la pratique professionnelle de la gestion des ressources humaines peut protéger les intérêts des employeurs, des employés et du public en général. Le titre de CRHA est le gage du professionnalisme hors pair de son détenteur. 1, fiche 5, Français, - conseiller%20en%20ressources%20humaines%20agr%C3%A9%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-01-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Aboriginal Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Superlatives Map of Canada 1, fiche 6, Anglais, Aboriginal%20Superlatives%20Map%20of%20Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Carte des grandes réalisations des Autochtones
1, fiche 6, Français, Carte%20des%20grandes%20r%C3%A9alisations%20des%20Autochtones
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Projet du millénaire calqué sur «Canada Superlatives Map of Canada : A Land of Superlatives», termes qui ne semblent jamais avoir été traduits. Il s’agit d’une carte montrant les réalisations hors pair des Autochtones-interprétation inspirée du fait que le «Guiness Book of Records» s’appelle également «Book of Superlatives». 1, fiche 6, Français, - Carte%20des%20grandes%20r%C3%A9alisations%20des%20Autochtones
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-04-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Private-Sector Honorary Distinctions
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- APEX Leadership Award
1, fiche 7, Anglais, APEX%20Leadership%20Award
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Awarded by the Association of Professional Executives of the Public Service of Canada to a member of the federal Executive Groupe who demonstrate outstanding leadership of people, leads an organization which is recognized for provision of exemplary service to the public OR its contribution to substantially improving the internal workings of the Public Service, personifies the values of APEX as outlines in its Statement of principles and who provides an example for other members of the Executive Group. 2, fiche 7, Anglais, - APEX%20Leadership%20Award
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Leadership Award
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du secteur privé
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Prix de Leadership de l'APEX
1, fiche 7, Français, Prix%20de%20Leadership%20de%20l%27APEX
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
parrainé par Bell Canada. 2, fiche 7, Français, - Prix%20de%20Leadership%20de%20l%27APEX
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Remis par l'Association professionnelle des cadres de la fonction publique du Canada à un membre du Groupe de la direction du gouvernement fédéral qui fait preuve d’un leadership hors pair, qui gère un organisme qui est connu pour l'excellence de son service au public ou pour sa contribution majeure à l'amélioration du fonctionnement interne de la fonction publique, qui personnifie les valeurs de l'APEX telles que décrites dans son Énoncé de principes et qui sert d’exemple pour les autres membres du Groupe de la direction. 3, fiche 7, Français, - Prix%20de%20Leadership%20de%20l%27APEX
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Prix d'initiative APEX
- Prix APEX d'initiative
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-04-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Gas Industry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- refill station
1, fiche 8, Anglais, refill%20station
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
More and more refill stations are being opened as the weeks roll by and soon all our customers across the Dominion will be able to profit by using this outstanding equipment. 1, fiche 8, Anglais, - refill%20station
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Industrie du gaz
Fiche 8, La vedette principale, Français
- poste de remplissage
1, fiche 8, Français, poste%20de%20remplissage
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
De nouveaux postes de remplissage sont ouverts chaque semaine et dans peu de temps tous nos clients au Canada pourront jouir de ce service hors pair. 1, fiche 8, Français, - poste%20de%20remplissage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1983-05-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- biologicoclinical method 1, fiche 9, Anglais, biologicoclinical%20method
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 9, La vedette principale, Français
- méthode biologicoclinique 1, fiche 9, Français, m%C3%A9thode%20biologicoclinique
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La deuxième étape, la méthode biologicoclinique, venue de Vienne et de Berlin se met en place dès le début du XXe siècle. Grâce à des bactériologistes hors pair,(...), les symptômes vont trouver dans la biologie une base de référence. On analyse. On scrute toutes les humeurs. On découpe les substances sanguines en une infinité de substances. On découvre les règles de l'homéostasie : la stabilité des concentrations sanguines, du glucose, de l'urée, du cholestérol, etc. 1, fiche 9, Français, - m%C3%A9thode%20biologicoclinique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :