TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HORS PAYS NATIONALITE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-06-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Convention refugee
1, fiche 1, Anglais, Convention%20refugee
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A Convention refugee is a person who, by reason of a well-founded fear of persecution for reasons of race, religion, nationality, membership in a particular social group or political opinion, (a) is outside each of their countries of nationality and is unable or, by reason of that fear, unwilling to avail themself of the protection of each of those countries; or (b) not having a country of nationality, is outside the country of their former habitual residence and is unable or, by reason of that fear, unwilling to return to that country. 2, fiche 1, Anglais, - Convention%20refugee
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Convention refugee: term used by Immigration, Refugees and Citizenship Canada and the Immigration and Refugee Board of Canada. 3, fiche 1, Anglais, - Convention%20refugee
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Convention: Convention Relating to the Status of Refugees. 3, fiche 1, Anglais, - Convention%20refugee
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réfugié au sens de la Convention
1, fiche 1, Français, r%C3%A9fugi%C3%A9%20au%20sens%20de%20la%20Convention
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- réfugiée au sens de la Convention 2, fiche 1, Français, r%C3%A9fugi%C3%A9e%20au%20sens%20de%20la%20Convention
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A qualité de réfugié au sens de la Convention — le réfugié — la personne qui, craignant avec raison d’être persécutée du fait de sa race, de sa religion, de sa nationalité, de son appartenance à un groupe social ou de ses opinions politiques : a) soit se trouve hors de tout pays dont elle a la nationalité et ne peut ou, du fait de cette crainte, ne veut se réclamer de la protection de chacun de ces pays; b) soit, si elle n’ a pas de nationalité et se trouve hors du pays dans lequel elle avait sa résidence habituelle, ne peut ni, du fait de cette crainte, ne veut y retourner. 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9fugi%C3%A9%20au%20sens%20de%20la%20Convention
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
réfugié au sens de la Convention : terme employé par Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada et la Commission de l’immigration et du statut de réfugié du Canada. 4, fiche 1, Français, - r%C3%A9fugi%C3%A9%20au%20sens%20de%20la%20Convention
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
réfugié au sens de la Convention; réfugiée au sens de la Convention : désignations tirées du mini-lexique «Réfugiés et droit d’asile» et reproduites avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 4, fiche 1, Français, - r%C3%A9fugi%C3%A9%20au%20sens%20de%20la%20Convention
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Convention : Convention relative au statut des réfugiés. 4, fiche 1, Français, - r%C3%A9fugi%C3%A9%20au%20sens%20de%20la%20Convention
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- refugiado amparado por la Convención
1, fiche 1, Espagnol, refugiado%20amparado%20por%20la%20Convenci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- refugiado bajo Convención 2, fiche 1, Espagnol, refugiado%20bajo%20Convenci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Persona reconocida como refugiada por los Estados en virtud del criterio del artículo 1A de la Convención de 1951, que disfruta por ello de diversos derechos. 2, fiche 1, Espagnol, - refugiado%20amparado%20por%20la%20Convenci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-11-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Public Law
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- refugee
1, fiche 2, Anglais, refugee
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any person who, owing to a well-founded fear of being persecuted for reasons of race, religion, nationality, membership of a particular social group or political opinion, is outside the country of his nationality and is unable, or owing to such fear, is unwilling to avail himself of the protection of that country; or who, not having a nationality and being outside the country of his former habitual residence as a result of such events, is unable or, owing to such fear, is unwilling to return to it. 2, fiche 2, Anglais, - refugee
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
refugee: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - refugee
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit international public
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réfugié
1, fiche 2, Français, r%C3%A9fugi%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Toute personne qui, craignant avec raison d’être persécutée du fait de sa race, de sa religion, de sa nationalité, de son appartenance à un certain groupe social ou de ses opinions politiques, se trouve hors du pays dont elle a la nationalité et qui ne peut ou, du fait de cette crainte, ne veut se réclamer de la protection de ce pays; ou qui, si elle n’ a pas de nationalité et se trouve hors du pays dans lequel elle avait sa résidence habituelle à la suite de tels événements, ne peut ou, en raison de ladite crainte, ne veut y retourner. 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9fugi%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
réfugié : terme et définition normalisés par l’OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 2, Français, - r%C3%A9fugi%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- refugiado
1, fiche 2, Espagnol, refugiado
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Persona, que debido a un peligro real o potencial, se desplaza por propia voluntad de forma espontánea, violando o no la política de residencia. Puede desplazarse dentro de su propio país (refugiado nacional) o fuera de sus fronteras (refugiado internacional). 2, fiche 2, Espagnol, - refugiado
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Refugiado amparado por instrumentos anteriores, por la Convención, bajo Convención, bajo el mandato del Alto Comisionado, de facto, de hecho, en órbita, estatutario, "in situ", Nansen, prima facie, reasentado, repatriado, sin país de asilo, "sur place". 3, fiche 2, Espagnol, - refugiado
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-04-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cessation of refugee protection
1, fiche 3, Anglais, cessation%20of%20refugee%20protection
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cessation and Vacation of Refugee Protection. [...] Cessation criteria apply in the following circumstances: people have voluntarily re-availed themselves of the protection of their country of nationality; people have voluntarily re-acquired their nationality; people have acquired a new nationality and enjoy the protection of that country; people have voluntarily re-established themselves in the country they left, or outside of which they remained, and on which their claim to refugee protection was based; and the reasons for which they sought refugee protection have ceased to exist. 2, fiche 3, Anglais, - cessation%20of%20refugee%20protection
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- perte de l'asile
1, fiche 3, Français, perte%20de%20l%27asile
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fin de l'asile 2, fiche 3, Français, fin%20de%20l%27asile
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Annulation et constat de perte de l'asile. [...] La perte de l'asile se produit dans les situations suivantes : le demandeur se réclame de nouveau et volontairement de la protection du pays dont il a la nationalité; le demandeur a recouvré volontairement sa nationalité; le demandeur a acquis une nouvelle nationalité et jouit de la protection du pays de sa nouvelle nationalité; le demandeur est volontairement retourné s’établir dans le pays qu'il a quitté ou hors duquel il est demeuré et en raison duquel il a demandé l'asile au Canada; les raisons pour lesquelles la personne a demandé l'asile n’ existent plus. 3, fiche 3, Français, - perte%20de%20l%27asile
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cesación del asilo
1, fiche 3, Espagnol, cesaci%C3%B3n%20del%20asilo
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La cesación puede producirse cuando el asilado renuncia al asilo volviendo al país de origen, acogiéndose a la protección de otro Estado o cuando las razones que justificaban el asilo desaparecen. La revocación, en cambio, sucede cuando el Estado receptor observa que el asilo se otorgó por razones indebidas. 2, fiche 3, Espagnol, - cesaci%C3%B3n%20del%20asilo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-04-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cessation of refugee status
1, fiche 4, Anglais, cessation%20of%20refugee%20status
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A person ceases to be a Convention refugee when (a) the person voluntarily reavails himself of the protection of the country of the person's nationality; (b) the person voluntarily reacquires his nationality; (c) the person acquires a new nationality and enjoys the protection of the country of that new nationality; (d) the person voluntarily re-establishes himself in the country that the person left, or outside of which the person remained, by reason of fear of persecution; or (e) the reasons for the person's fear of persecution in the country that the person left, or outside of which the person remained, cease to exist. 2, fiche 4, Anglais, - cessation%20of%20refugee%20status
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
cessation of refugee status: Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and by the United Nations High Commissioner for Refugees. 3, fiche 4, Anglais, - cessation%20of%20refugee%20status
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 4, La vedette principale, Français
- perte du statut de réfugié
1, fiche 4, Français, perte%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- cessation du statut de réfugié 2, fiche 4, Français, cessation%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Une personne perd le statut de réfugié au sens de la Convention dans les cas où : a) elle se réclame de nouveau et volontairement de la protection du pays dont elle a la nationalité; b) elle recouvre volontairement sa nationalité; c) elle acquiert une nouvelle nationalité et jouit de la protection du pays de sa nouvelle nationalité; d) elle retourne volontairement s’établir dans le pays qu'elle a quitté ou hors duquel elle est demeurée de crainte d’être persécutée; e) les raisons qui lui faisaient craindre d’être persécutée dans le pays qu'elle a quitté ou hors duquel elle est demeurée ont cessé d’exister. 3, fiche 4, Français, - perte%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
perte du statut de réfugié : Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 4, fiche 4, Français, - perte%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
cessation du statut de réfugié : Terminologie employée par le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés. 5, fiche 4, Français, - perte%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cesación de la condición de refugiado
1, fiche 4, Espagnol, cesaci%C3%B3n%20de%20la%20condici%C3%B3n%20de%20refugiado
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- cesación del estatuto de refugiado 2, fiche 4, Espagnol, cesaci%C3%B3n%20del%20estatuto%20de%20refugiado
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
De la cesación de la condición de refugiado o refugiada. La condición de refugiado o refugiada cesará en los casos siguientes: a. Si se ha acogido de nuevo, voluntariamente, a la protección del país de su nacionalidad; b. Si, habiendo perdido su nacionalidad, la ha recobrado voluntariamente; c. Si ha adquirido una nueva nacionalidad y disfruta de la protección del país de su nueva nacionalidad; d. Si voluntariamente se ha establecido de nuevo en el país que había abandonado o fuera del cual había permanecido por temor de ser perseguido o perseguida; e. Si, por haber desaparecido las circunstancias en virtud de las cuales fue reconocida como refugiado o refugiada, no puede continuar negándose a acogerse a la protección del país de su nacionalidad. 1, fiche 4, Espagnol, - cesaci%C3%B3n%20de%20la%20condici%C3%B3n%20de%20refugiado
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La cesación puede producirse cuando el refugiado renuncia a su condición volviendo al país de origen, acogiéndose a la protección de otro Estado o cuando las razones que justificaban el asilo desaparecen. La revocación, en cambio, sucede cuando el Estado receptor observa que la condición de refugiado se otorgó por razones indebidas. Tanto la cesación como la revocación implican la pérdida de la condición de refugiado. 3, fiche 4, Espagnol, - cesaci%C3%B3n%20de%20la%20condici%C3%B3n%20de%20refugiado
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
cesación del estatuto de refugiado: Terminología utilizada por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados. 3, fiche 4, Espagnol, - cesaci%C3%B3n%20de%20la%20condici%C3%B3n%20de%20refugiado
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-01-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- habitual residence
1, fiche 5, Anglais, habitual%20residence
correct, loi fédérale
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A Convention refugee is a person who, by reason of a well-founded fear of persecution for reasons of race, religion, nationality, membership in a particular social group or political opinion, not having a country of nationality, is outside the country of their former habitual residence and is unable or, by reason of that fear, unwilling to return to that country. 2, fiche 5, Anglais, - habitual%20residence
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
habitual residence: term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 3, fiche 5, Anglais, - habitual%20residence
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 5, La vedette principale, Français
- résidence habituelle
1, fiche 5, Français, r%C3%A9sidence%20habituelle
correct, loi fédérale, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A qualité de réfugié au sens de la Convention, le réfugié, la personne qui, craignant avec raison d’être persécutée du fait de sa race, de sa religion, de sa nationalité, de son appartenance à un groupe social ou de ses opinions politiques : soit, si elle n’ a pas de nationalité et se trouve hors du pays dans lequel elle avait sa résidence habituelle, ne peut ni, du fait de cette crainte, ne veut y retourner. 2, fiche 5, Français, - r%C3%A9sidence%20habituelle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
résidence habituelle : terme tiré de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2001. 3, fiche 5, Français, - r%C3%A9sidence%20habituelle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-08-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- re-avail oneself of the protection of the country of one's nationality 1, fiche 6, Anglais, re%2Davail%20oneself%20of%20the%20protection%20of%20the%20country%20of%20one%27s%20nationality
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
This Convention shall cease to apply to any person falling under the terms of section A if: (1) He has voluntarily re-availed himself of the protection of the country of his nationality; (2) Having lost his nationality, he has voluntarily reacquired it; or (3) He has acquired a new nationality, and enjoys the protection of the country of his new nationality; or (4) He has voluntarily re-established himself in the country which he left or outside which he remained owing to fear of persecution; or (5) He can no longer, because the circumstances in connection with which he has been recognized as a refugee have ceased to exist, continue to refuse to avail himself of the protection of the country of his nationality; ... provided that this paragraph shall not apply to a refugee falling under section A (I) of this article who is able to invoke compelling reasons arising out of previous persecution for refusing to avail himself of the protection of the country of nationality. 2, fiche 6, Anglais, - re%2Davail%20oneself%20of%20the%20protection%20of%20the%20country%20of%20one%27s%20nationality
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
1951 Convention relating to the Status of Refugees. 3, fiche 6, Anglais, - re%2Davail%20oneself%20of%20the%20protection%20of%20the%20country%20of%20one%27s%20nationality
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- reavail oneself of the protection of the country of one's nationality
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- se réclamer à nouveau de la protection du pays dont on a la nationalité 1, fiche 6, Français, se%20r%C3%A9clamer%20%C3%A0%20nouveau%20de%20la%20protection%20du%20pays%20dont%20on%20a%20la%20nationalit%C3%A9
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La compétence du Haut Commissaire cesse, dans les cas ci-après, de s’exercer sur toute personne visée par les dispositions de la section A ci-dessus : a) Si elle s’est volontairement réclamée à nouveau de la protection du pays dont elle a la nationalité; ou b) Si, ayant perdu sa nationalité, elle l'a volontairement recouvrée; ou c) Si elle a acquis une nouvelle nationalité et jouit de la protection du pays dont elle a acquis la nationalité; ou d) Si elle est retournée volontairement s’établir dans le pays qu'elle a quitté ou hors duquel elle est demeurée de crainte d’être persécutée; ou e) Si les circonstances à la suite desquelles elle a été reconnue comme réfugiée ayant cessé d’exister, elle ne peut plus invoquer d’autres motifs que de convenance personnelle pour continuer à refuser de se réclamer de la protection du pays dont elle a la nationalité-des raisons de caractère purement économique ne peuvent être invoquées; ou f) S’ agissant d’une personne qui n’ a pas de nationalité, si les circonstances à la suite des quelles elle a été reconnue comme réfugiée ayant cessé d’exister, elle peut retourner dans le pays où elle avait sa résidence habituelle, et ne peut donc plus invoquer d’autres motifs que de convenance personnelle pour persister dans son refus d’y retourner. 2, fiche 6, Français, - se%20r%C3%A9clamer%20%C3%A0%20nouveau%20de%20la%20protection%20du%20pays%20dont%20on%20a%20la%20nationalit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- acogerse de nuevo a la protección del país de su nacionalidad 1, fiche 6, Espagnol, acogerse%20de%20nuevo%20a%20la%20protecci%C3%B3n%20del%20pa%C3%ADs%20de%20su%20nacionalidad
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El Alto Comisionado dejará de tener competencia respecto a cualquier persona comprendida en la precedente sección A si esa persona: a) Se ha acogido de nuevo, voluntariamente, a la protección del país de su nacionalidad; b) Ha recobrado, voluntariamente, la nacionalidad que había perdido; c) Ha adquirido una nueva nacionalidad y goza de la protección del Gobierno del país de su nueva nacionalidad; d) Se ha establecido de nuevo, voluntariamente, en el país que había abandonado o fuera del cual había permanecido por temor de ser perseguida; e) Por haber desaparecido las circunstancias en virtud de las cuales fue reconocida como refugiado, no puede seguir invocando, para continuar negándose a acogerse a la protección del gobierno del país de su nacionalidad, otros motivos que los de conveniencia personal; no podrán invocarse razones de carácter puramente económico; o f) Si se trata de una persona que no tiene nacionalidad y, por haber desaparecido las circunstancias en virtud de las cuales fue reconocida como refugiado, puede regresar al país donde tenía su residencia habitual y no puede seguir invocando, para continuar negándose a regresar a ese país, motivos que no sean de mera conveniencia personal. 2, fiche 6, Espagnol, - acogerse%20de%20nuevo%20a%20la%20protecci%C3%B3n%20del%20pa%C3%ADs%20de%20su%20nacionalidad
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :