TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HOSPICE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-01-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Religion (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Brothers of Charity
1, fiche 1, Anglais, Brothers%20of%20Charity
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Hospital Brothers of St. Vincent 1, fiche 1, Anglais, Hospital%20Brothers%20of%20St%2E%20Vincent
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On 28 December 1807 Father Peter Joseph Triest gathered together a number of young men whose task was to become the care of a group of elderly men. In Ghent, like in many towns in our region, the circumstances in which the poor, the sick, and the elderly were forced to live were abominable. Triest wanted to do something about that. So he founded four congregations. Our story is about one of them: the Brother of Charity. Originally, they were named the Hospital Brothers of St. Vincent. In 1811 the first Brothers took their religious vows. From then on, they lived the life of a religious brother. 1, fiche 1, Anglais, - Brothers%20of%20Charity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Religion (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Frères de la charité
1, fiche 1, Français, Fr%C3%A8res%20de%20la%20charit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Frères Hospitaliers de Saint-Vincent 1, fiche 1, Français, Fr%C3%A8res%20Hospitaliers%20de%20Saint%2DVincent
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le 28 décembre 1807, le curé Pierre Joseph Triest a rassemblé un nombre de jeunes hommes qui devaient s’occuper d’un groupe de vieillards qui habitaient l'hospice la Biloque à Gand. À Gand et à toutes les villes dans la région, la situation au niveau des soins aux pauvres, aux malades et aux personnes âgées était navrante. Triest a voulu remédier à cela, en fondant non moins de quatre congrégations. Celle-ci est l'histoire d’une de ces congrégations, les Frères de la Charité. Au début, ils s’appelaient les Frères Hospitaliers de Saint-Vincent. Les premiers Frères ont prononcé leurs vœux solennels en 1811. 1, fiche 1, Français, - Fr%C3%A8res%20de%20la%20charit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-10-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
- Human Diseases - Various
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Sheena's Place
1, fiche 2, Anglais, Sheena%27s%20Place
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- The Hospice of Eating Disorders of Toronto 2, fiche 2, Anglais, The%20Hospice%20of%20Eating%20Disorders%20of%20Toronto
correct, Ontario
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Hospice of Eating Disorders of Toronto, operating as Sheena's Place, is a support centre for individuals, families and friends affected by eating disorders. Sheena's Place provides a wide range of professionally faciliated groups in six main areas, support, skills, body image, expressive arts, workshops and recreational, all free of charge 6 days a week. 2, fiche 2, Anglais, - Sheena%27s%20Place
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The Hospice of Eating Disorders of Toronto: legal title. 3, fiche 2, Anglais, - Sheena%27s%20Place
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Sheena's Place: applied title. 3, fiche 2, Anglais, - Sheena%27s%20Place
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
- Maladies humaines diverses
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Sheena's Place
1, fiche 2, Français, Sheena%27s%20Place
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- The Hospice of Eating Disorders of Toronto 2, fiche 2, Français, The%20Hospice%20of%20Eating%20Disorders%20of%20Toronto
correct, Ontario
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Hospice of Eating Disorders of Toronto : titre légal. 3, fiche 2, Français, - Sheena%27s%20Place
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Sheena’s Place : titre d’usage. 3, fiche 2, Français, - Sheena%27s%20Place
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Educational Institutions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- St. Paul's Boarding School
1, fiche 3, Anglais, St%2E%20Paul%27s%20Boarding%20School
correct, Alberta
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Sacred Heart Indian Residential School 1, fiche 3, Anglais, Sacred%20Heart%20Indian%20Residential%20School
ancienne désignation, correct, Alberta
- Saddle Lake Boarding School 1, fiche 3, Anglais, Saddle%20Lake%20Boarding%20School
ancienne désignation, correct, Alberta
- Blue Quill's Indian Residential School 1, fiche 3, Anglais, Blue%20Quill%27s%20Indian%20Residential%20School
ancienne désignation, correct, Alberta
- Lac La Biche Boarding School 1, fiche 3, Anglais, Lac%20La%20Biche%20Boarding%20School
ancienne désignation, correct, Alberta
- Hospice of St. Joseph 1, fiche 3, Anglais, Hospice%20of%20St%2E%20Joseph
ancienne désignation, correct, Alberta
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Blue Quill's Indian Residential School (also known as Lac la Biche Boarding School; Hospice of St. Joseph); opened in 1862; moved to Brocket in 1898 Sacred Heart Indian Residential School; Saddle Lake Boarding School); moved lastly to St. Paul in 1931 (St. Paul's Boarding School). 1, fiche 3, Anglais, - St%2E%20Paul%27s%20Boarding%20School
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Établissements d'enseignement
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Pensionnat de St. Paul's
1, fiche 3, Français, Pensionnat%20de%20St%2E%20Paul%27s
correct, nom masculin, Alberta
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Pensionnat indien du Sacré cœur 1, fiche 3, Français, Pensionnat%20indien%20du%20Sacr%C3%A9%20c%26oelig%3Bur
ancienne désignation, correct, nom masculin, Alberta
- Pensionnat indien de Saddle Lake 1, fiche 3, Français, Pensionnat%20indien%20de%20Saddle%20Lake
ancienne désignation, correct, nom masculin, Alberta
- Pensionnat indien de Blue Quill 1, fiche 3, Français, Pensionnat%20indien%20de%20Blue%20Quill
correct, nom masculin, Alberta
- Pensionnat de Lac la Biche 1, fiche 3, Français, Pensionnat%20de%20Lac%20la%20Biche
ancienne désignation, correct, nom masculin, Alberta
- Hospice de St. Joseph 1, fiche 3, Français, Hospice%20de%20St%2E%20Joseph
ancienne désignation, correct, nom masculin, Alberta
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pensionnat indien de Blue Quill(aussi connu sous : Pensionnat de Lac la Biche; Hospice de St. Joseph) ;ouvert en 1862; relocalisé à Brocket en 1898-Pensionnat indien du Sacré cœur;(Pensionnat indien de Saddle Lake) ;dernier déménagement à St. Paul en 1931(Pensionnat de St. Paul' s). 1, fiche 3, Français, - Pensionnat%20de%20St%2E%20Paul%27s
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-01-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Friends of Hospice Ottawa
1, fiche 4, Anglais, Friends%20of%20Hospice%20Ottawa
correct, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- FOHO 1, fiche 4, Anglais, FOHO
correct, Ontario
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Friends of Hospice Ottawa’s mission is to support, educate, and empower those who are affected by or caring for, a person with a life threatening illness so that they may live as fully as possible. We affirm life by attending to the physical, emotional, spiritual and social needs of individuals and their families. 1, fiche 4, Anglais, - Friends%20of%20Hospice%20Ottawa
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Friends of Hospice Ottawa
1, fiche 4, Français, Friends%20of%20Hospice%20Ottawa
correct, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Français
- FOHO 1, fiche 4, Français, FOHO
correct, Ontario
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Friends of Hospice Ottawa(FOHO) est un organisme de bienfaisance enregistré visant à offrir des services d’appoint en matière de soins palliatifs. Il soutient, renseigne et habilite les personnes qui luttent contre une maladie extrêmement grave ou les personnes qui leur prodiguent des soins. Le FOHO offre des programmes tels que les visites à domicile par une personne bénévole, les soins palliatifs de jour, le soutien dans le deuil, l'enseignement aux bénévoles ainsi que des programmes éducatifs. 2, fiche 4, Français, - Friends%20of%20Hospice%20Ottawa
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Les amis des soins palliatifs d'Ottawa
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-05-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Anthropology
- History (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- King's touch
1, fiche 5, Anglais, King%27s%20touch
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Like the kings of France, various English monarchs from Henry I or earlier claimed that they could cure the sick ... by touching the patient with their hands. ... The patient had to bring [a] certificate declaring that he/she had a genuine affliction and that they had not received the king's touch before. A small medallion was given to the patient, and, in the 16th century, an angel coin – known as a touch piece – was given to those who received the King's touch. 2, fiche 5, Anglais, - King%27s%20touch
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Anthropologie
- Histoire (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- toucher royal
1, fiche 5, Français, toucher%20royal
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le roi est thaumaturge : à partir de Louis IX, le roi, en sortant de la cathédrale pratique le «toucher royal», qui passe pour guérir les écrouelles [tuberculose ganglionnaire] des malades. 2, fiche 5, Français, - toucher%20royal
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Le 31 mai 1825, Charles X toucha de 120 à 130 personnes à l'Hospice Saint-Marcoul [et] cinq ont été «guéries». Des sceptiques ont prétendu que ce n’ était pas «énorme». C'est aller vite, car si ces guérisons furent bien réelles et dues à la simple action du toucher royal, elles sont tout bonnement prodigieuses [mais] le toucher royal n’ était pas exclusif et les malades avaient reçu des soins parallèles [et] furent très probablement des miraculés... de la médecine! 3, fiche 5, Français, - toucher%20royal
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-03-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- other specified purpose accounts
1, fiche 6, Anglais, other%20specified%20purpose%20accounts
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A broad category wich includes money received from a province to pay entitlements under a provincial program; money belonging to inmates of a federal hospital, veteran's home or correctional facility; non-public money as defined in a statute; oil and gas royalties and revenues belonging to Natives; and moneys held by the Crown under the Winding-up Act and Bankruptcy and Insolvency Act for distribution to creditors. 2, fiche 6, Anglais, - other%20specified%20purpose%20accounts
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
These accounts are used to record transactions relating to liabilities of the Government of Canada other than those identified above. 3, fiche 6, Anglais, - other%20specified%20purpose%20accounts
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- other specified purpose account
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- autres comptes à fins déterminées
1, fiche 6, Français, autres%20comptes%20%C3%A0%20fins%20d%C3%A9termin%C3%A9es
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Vaste catégorie de comptes inscrits dans les Comptes publics du Canada qui comprend les sommes reçues d’une province pour effectuer des paiements en vertu d’un programme provincial, les sommes appartenant aux bénéficiaires d’un hôpital ou d’un hospice pour anciens combattants ou aux détenus d’un établissement correctionnel du gouvernement fédéral, des fonds non publics au sens de la loi, les redevances et recettes pétrolières et gazières appartenant aux autochtones, et les sommes que l'État retient en vertu de la Loi sur les liquidations et de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité afin de les remettre à des créanciers. 2, fiche 6, Français, - autres%20comptes%20%C3%A0%20fins%20d%C3%A9termin%C3%A9es
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ces comptes servent à comptabiliser les opérations relatives à d’autres obligations du gouvernement du Canada que celles susmentionnées. 3, fiche 6, Français, - autres%20comptes%20%C3%A0%20fins%20d%C3%A9termin%C3%A9es
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- autre compte à fins déterminées
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :