TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HUMIDITE PHYSIOLOGIQUE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant Diseases
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- growth crack
1, fiche 1, Anglais, growth%20crack
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cracking occurs after sudden changes in soil temperature and is common after heavy rains that follow a dry spell. 2, fiche 1, Anglais, - growth%20crack
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Circular or radial cracks mark the stem end (top) of ripening fruit. Cracks may extend deep into the fruit, causing it to rot. 3, fiche 1, Anglais, - growth%20crack
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
e.g. growth cracks on potatoes, on rutabagas. 4, fiche 1, Anglais, - growth%20crack
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Usually plural: growth cracks 4, fiche 1, Anglais, - growth%20crack
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- crevasse de croissance
1, fiche 1, Français, crevasse%20de%20croissance
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fendillement 2, fiche 1, Français, fendillement
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Désordre physiologique qui se produit durant la croissance des fruits et qui résulte de variations dans le taux d’humidité du sol; il est aussi causé par la température. 3, fiche 1, Français, - crevasse%20de%20croissance
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le fendillement se produit à la suite de changements subits du taux d’humidité du sol et son incidence est plus élevée après de fortes pluies succédant à une brève période de sécheresse. 4, fiche 1, Français, - crevasse%20de%20croissance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
crevasses de croissance : souvent au pluriel 5, fiche 1, Français, - crevasse%20de%20croissance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- agrietadura de crecimiento
1, fiche 1, Espagnol, agrietadura%20de%20crecimiento
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Los tubérculos pueden presentar cuatro tipos de agrietaduras: agrietaduras de crecimiento debido a la presión interna, agrietaduras debido a infecciones, agrietaduras producidas por factores mecánicos y agrietaduras debido a la cosecha. 1, fiche 1, Espagnol, - agrietadura%20de%20crecimiento
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Se usa en plural en general. 1, fiche 1, Espagnol, - agrietadura%20de%20crecimiento
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-03-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- effective temperature
1, fiche 2, Anglais, effective%20temperature
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Arbitrary index, empirically determined in terms of temperature, humidity and air movement, which relates to the physiological sensation of warmth or cold felt by the human body. 2, fiche 2, Anglais, - effective%20temperature
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 2, La vedette principale, Français
- température effective
1, fiche 2, Français, temp%C3%A9rature%20effective
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Indice arbitraire déterminé empiriquement qui représente l'impression physiologique de chaud ou de froid ressentie par le corps humain, selon des valeurs combinées de température, d’humidité et de mouvement de l'air. 2, fiche 2, Français, - temp%C3%A9rature%20effective
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- temperatura efectiva
1, fiche 2, Espagnol, temperatura%20efectiva
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Indice arbitrario, determinado empíricamente en función de la temperatura, la humedad y el viento, relacionado con la impresión fisiológica de calor o de frío sentida por el cuerpo humano. 1, fiche 2, Espagnol, - temperatura%20efectiva
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-02-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- temperature-humidity index
1, fiche 3, Anglais, temperature%2Dhumidity%20index
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- THI 2, fiche 3, Anglais, THI
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- temperature humidity index 3, fiche 3, Anglais, temperature%20humidity%20index
correct
- THI 3, fiche 3, Anglais, THI
correct
- THI 3, fiche 3, Anglais, THI
- comfort index 4, fiche 3, Anglais, comfort%20index
correct, voir observation
- CI 4, fiche 3, Anglais, CI
correct
- CI 4, fiche 3, Anglais, CI
- discomfort index 5, fiche 3, Anglais, discomfort%20index
correct, voir observation, vieilli
- Dl 4, fiche 3, Anglais, Dl
correct, vieilli
- Dl 4, fiche 3, Anglais, Dl
- Thom discomfort index 6, fiche 3, Anglais, Thom%20discomfort%20index
- Thom's discomfort index 7, fiche 3, Anglais, Thom%27s%20discomfort%20index
- Thom's index 7, fiche 3, Anglais, Thom%27s%20index
- misery index 8, fiche 3, Anglais, misery%20index
voir observation, jargon
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An index which gives a numerical value, in the general range of 70-80, reflecting outdoor atmospheric conditions of temperature and humidity as a measure of comfort (or discomfort) during the warm season of the year; equal to 15 plus 0.4 times the sum of the dry-bulb and wet-bulb temperatures in degrees Fahrenheit. 4, fiche 3, Anglais, - temperature%2Dhumidity%20index
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
This page shows two of the most interesting tables (Humidex Index and Thom's Index) useful to evaluate how current temperature and relative humidity can affect the sultriness or discomfort sensation and cause health danger in the population. ... Thom's Index: Up to 21[°C:] No discomfort. From 21 to 24. Less than half population feels discomfort. From 25 to 27. More than half population feels discomfort. From 28 to 29. Most population feels discomfort and deterioration of psychophysical conditions. From 30 to 32. The whole population feels an heavy discomfort. Over 32. Sanitary emergency due to the the very strong discomfort which may cause heatstrokes. 7, fiche 3, Anglais, - temperature%2Dhumidity%20index
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
... the discomfort index, soon renamed temperature-humidity index (THI) [was] used by the Weather Bureau (now National Weather Service) for several years. In Canada it was called humidity index. 9, fiche 3, Anglais, - temperature%2Dhumidity%20index
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
temperature-humidity index: Abbreviated THI ; also known as discomfort index, effective temperature. 10, fiche 3, Anglais, - temperature%2Dhumidity%20index
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
temperature-humidity index: ... Sometimes called the misery index by television weatherpersons. An example is the WBGT [Wet Bulb Globe Temperature] index. 8, fiche 3, Anglais, - temperature%2Dhumidity%20index
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
"comfort index": term usually used with a broader meaning: any index related to comfort. 11, fiche 3, Anglais, - temperature%2Dhumidity%20index
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Thom temperature-humidity index
- Thom temperature humidity index
- Thom index
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 3, La vedette principale, Français
- indice température-humidité
1, fiche 3, Français, indice%20temp%C3%A9rature%2Dhumidit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ITH 2, fiche 3, Français, ITH
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- indice de bien-être de Thom 3, fiche 3, Français, indice%20de%20bien%2D%C3%AAtre%20de%20Thom
nom masculin
- DI 3, fiche 3, Français, DI
nom masculin
- DI 3, fiche 3, Français, DI
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Effets de la température et de l’humidité sur le corps humain exprimés par la formule: DI = 0.4 (Td + Tw) + 15 où Td = température du thermomètre sec (en degrés F); Tw = température du thermomètre mouillé (en degrés F). Le bien-être est marqué par DI <70. 3, fiche 3, Français, - indice%20temp%C3%A9rature%2Dhumidit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Indice température-humidité. D'origine américaine, l'indice température-humidité est similaire à l'humidex canadien. C'est l'équivalent estival du facteur éolien en hiver. De même que le vent accentue la perception(et l'impact physiologique) du froid, l'humidité accentue la perception et l'impact de la chaleur. Chacun sait qu'un temps chaud et humide est beaucoup plus pénible qu'un temps chaud et sec! 4, fiche 3, Français, - indice%20temp%C3%A9rature%2Dhumidit%C3%A9
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- indice de température-humidité
- indice de température humidité
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- índice de temperatura-humedad
1, fiche 3, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20temperatura%2Dhumedad
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- ITH 1, fiche 3, Espagnol, ITH
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un índice conocido y usado [...] para guiar el desconfort o el confort, basado en las condiciones de temperatura y humedad, es el índice de temperatura- humedad (ITH). A fin de calcular el ITH [...] se usa la siguiente fórmula: ITH = T - 0.55 (1-HR) (T-14) donde T es la temperatura del aire (en grados centígrados) y H es la humedad relativa expresada en fracciones decimales. [...] un ITH entre 15 y 20 es aceptable por la mayoría [de las personas] como confortable. 1, fiche 3, Espagnol, - %C3%ADndice%20de%20temperatura%2Dhumedad
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-10-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Soils (Agriculture)
- Soil Science
- Hydrology and Hydrography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- actual evapotranspiration
1, fiche 4, Anglais, actual%20evapotranspiration
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- AET 2, fiche 4, Anglais, AET
correct
- AE 3, fiche 4, Anglais, AE
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- effective evapotranspiration 4, fiche 4, Anglais, effective%20evapotranspiration
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The amount of water that evaporates from the surface and is transpired by plants if the total amount of water is limited. 3, fiche 4, Anglais, - actual%20evapotranspiration
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Actual Evapotranspiration (AET) ... equals PET [potential evapotranspiration], if the maximum percolation (i.e. adjusted precipitation less overland runoff) is greater than or equal to PET. If maximum percolation is less than PET, then there is not enough new moisture to entirely satisfy PET. Thus, AET will equal the sum of maximum percolation and the amount by which soil moisture storage is reduced (i.e., maximum percolation minus the change in soil moisture storage between the current and previous months). 2, fiche 4, Anglais, - actual%20evapotranspiration
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Sols (Agriculture)
- Science du sol
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- évapotranspiration réelle
1, fiche 4, Français, %C3%A9vapotranspiration%20r%C3%A9elle
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ETR 2, fiche 4, Français, ETR
correct
- E.T.R. 3, fiche 4, Français, E%2ET%2ER%2E
Fiche 4, Les synonymes, Français
- évapotranspiration effective 4, fiche 4, Français, %C3%A9vapotranspiration%20effective
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] somme des quantités de vapeur d’eau évaporées par le sol et par les plantes quand le sol est à son humidité spécifique actuelle et les plantes à un stade de développement physiologique et sanitaire réel. 5, fiche 4, Français, - %C3%A9vapotranspiration%20r%C3%A9elle
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] l’évapotranspiration potentielle se distingue de l’évapotranspiration réelle, E.T.R. qui représente l’eau perdue en réalité, réduite par rapport à E.T.P. 3, fiche 4, Français, - %C3%A9vapotranspiration%20r%C3%A9elle
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[...] l’évaporation réelle ET correspond à ce que l’on a longtemps appelé évapotranspiration réelle ETR. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9vapotranspiration%20r%C3%A9elle
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- évaporation réelle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Suelos (Agricultura)
- Ciencia del suelo
- Hidrología e hidrografía
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- evapotranspiración real
1, fiche 4, Espagnol, evapotranspiraci%C3%B3n%20real
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- evapotranspiración efectiva 1, fiche 4, Espagnol, evapotranspiraci%C3%B3n%20efectiva
correct, nom féminin
- ETR 2, fiche 4, Espagnol, ETR
correct, nom féminin
- ETR 2, fiche 4, Espagnol, ETR
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Suma de las cantidades de vapor de agua evaporadas del suelo y de las plantas, cuando el terreno tiene su contenido real de humedad. 3, fiche 4, Espagnol, - evapotranspiraci%C3%B3n%20real
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :