TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HUMIDITE PIECE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Guns (Naval)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gun tampion
1, fiche 1, Anglais, gun%20tampion
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- gun tompion 1, fiche 1, Anglais, gun%20tompion
correct
- tampion 2, fiche 1, Anglais, tampion
correct
- tompion 3, fiche 1, Anglais, tompion
correct
- muzzle plug 4, fiche 1, Anglais, muzzle%20plug
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A decorative or functional plug fitted to the muzzle of a naval gun. 1, fiche 1, Anglais, - gun%20tampion
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Canons (Navires)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tape de bouche
1, fiche 1, Français, tape%20de%20bouche
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tape de canon 2, fiche 1, Français, tape%20de%20canon
correct, nom féminin, uniformisé
- tape 3, fiche 1, Français, tape
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bouchon de fermeture, fonctionnel ou décoratif, fixé sur la bouche d’un canon. 2, fiche 1, Français, - tape%20de%20bouche
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
À l'origine une tape de bouche est un bouchon plat en liège ou en bois tourné, employé pour fermer la bouche d’une pièce d’artillerie et empêcher que l'eau de pluie ou de mer, ainsi que l'humidité, ne pénètrent dans son âme. Dans les marines contemporaines, à la mer cette tape est remplacée par un bouchon de caoutchouc et/ou un manchon de toile étanche. La tape de bouche traditionnelle n’ est plus utilisée qu'en escale, dans un but décoratif : à cet effet elle est ornée du motif symbolique du bâtiment. 4, fiche 1, Français, - tape%20de%20bouche
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tape de canon : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 1, Français, - tape%20de%20bouche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cañones (Buques)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tapaboca
1, fiche 1, Espagnol, tapaboca
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Taco cilíndrico de madera con que se cierra la boca del cañón cuando éste no se usa y sirve para proteger su ánima. 2, fiche 1, Espagnol, - tapaboca
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Painting (Arts)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- check
1, fiche 2, Anglais, check
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A partial split along the grain or against the grain of a wood surface caused by too rapid drying or from repeated or severe fluctuations in humidity. 1, fiche 2, Anglais, - check
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fissure
1, fiche 2, Français, fissure
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fente partielle dans le fil ou le contre-fil d’une pièce de bois, causée par le séchage trop rapide du bois ou par des fluctuations importantes ou répétées de l'humidité. 1, fiche 2, Français, - fissure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-08-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
- Electrical Domestic Appliances
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- drying cabinet
1, fiche 3, Anglais, drying%20cabinet
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An electrical machine designed to expedite the drying of items - usually clothing - that are unsuitable for a traditional clothes dryer. 1, fiche 3, Anglais, - drying%20cabinet
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
- Appareillage électrique domestique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- armoire de séchage
1, fiche 3, Français, armoire%20de%20s%C3%A9chage
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- armoire sèche-linge 2, fiche 3, Français, armoire%20s%C3%A8che%2Dlinge
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sèche-linge vertical qui permet de sécher des vêtements trop fragiles pour le sèche-linge à tambour rotatif. 1, fiche 3, Français, - armoire%20de%20s%C3%A9chage
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La technique de séchage de l'armoire sèche-linge : l'armoire sèche-linge prend l'air ambiant de la pièce où elle se trouve, le réchauffe et avec un ventilateur sèche le linge et les vêtements. L'air chargé d’humidité est évacué vers le côté ou vers le haut de l'armoire. On recommande une connexion vers un extracteur d’air ou une VMC [ventilation mécanique contrôlée], si on dispose d’un adaptateur adéquat. 3, fiche 3, Français, - armoire%20de%20s%C3%A9chage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-06-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Equipment (Chemistry)
- Hygiene and Health
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- chemiclave
1, fiche 4, Anglais, chemiclave
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A machine that sterilises surgical instruments with high-pressure, high-temperature water vapor, alcohol vapor, and formaldehyde vapor. 2, fiche 4, Anglais, - chemiclave
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Testing the usefulness of the Harvey Chemiclave 5000 as a sterilizer in dental practice. 3, fiche 4, Anglais, - chemiclave
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Often used capitalized ("Chemiclave"). However, it can be used as a common name. 4, fiche 4, Anglais, - chemiclave
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Équipement (Chimie)
- Hygiène et santé
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chemiclave
1, fiche 4, Français, chemiclave
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Contrairement aux stérilisateurs à vapeur d’eau, le système “Harvey®” maintient la teneur en eau largement en-dessous du seuil approximatif de 15 % à partir duquel apparaissent la rouille, la corrosion et l'émoussement. Forts d’une longue expérience en matière de stérilisation, les ingénieurs ont réussi à améliorer cette méthode : le CHEMICLAVE utilise un procédé à faible teneur en humidité(9, 25%). Les instruments, emballés ou pas, ressortant secs, le temps de séchage est nul. A l'inverse d’un «autoclave» classique, la montée en pression dans un CHEMICLAVE est 6 à 8 fois plus rapide : 3 min. au lieu de 15-20 min. Vous pouvez ainsi stériliser même entre deux patients. Esthétiques et compacts, les CHEMICLAVE série EC peuvent être encastrés, ou non, directement dans le cabinet ou dans une pièce ad hoc. Les Harvey® CHEMICLAVE® ne sont pas concernés par les normes «Petits stérilisateurs à la vapeur d’eau» puisqu'il s’agit d’une autre méthode de stérilisation dite à vapeur sèche [...] 2, fiche 4, Français, - chemiclave
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[...] le Chemiclave Harvey® ne [répond] pas aux normes européennes de stérilisation : par exemple, dans le livre de P. Missika et G. Drouhet «Hygiène, asepsie, ergonomie, un défi permanent », (Ed CdP, Rueil-Malmaison, 2001), on peut lire [en] page 44 [que] «L’absence d’éléments de contrôle actuellement exigés et les limites de la fiabilité des appareils à vapeurs chimiques les classent dans la catégorie des désinfecteurs.» 3, fiche 4, Français, - chemiclave
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
chemiclave : Souvent écrit avec une majuscule initiale («Chemiclave»), mais on peut considérer que ce terme est entré dans l’usage et peut s’employer comme un nom commun, au même titre qu’un terme comme «autoclave». 4, fiche 4, Français, - chemiclave
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-04-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Hydrology and Hydrography
- Metrology and Units of Measure
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- stationary psychrometer
1, fiche 5, Anglais, stationary%20psychrometer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Hygrometers in the home are ordinarily of the hair type. Some "hygrometers" are actually stationary psychrometers, with the wet-bulb covered by a wick which carries a constant flow of water from a small dish or tube. Such instruments may give fairly accurate humidity measurements indoors if the air is calm and proper humidity tables are used, but outside the variation of air movement about the wet-bulb produces corresponding variations in the reliability of derived humidity values. 1, fiche 5, Anglais, - stationary%20psychrometer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Hydrologie et hydrographie
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- psychromètre fixe 1, fiche 5, Français, psychrom%C3%A8tre%20fixe
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Hygromètre d’appartement qui donne une lecture correcte de l'humidité ambiante d’une pièce mais dont la lecture serait faussée par la circulation de l'air à l'extérieur. 1, fiche 5, Français, - psychrom%C3%A8tre%20fixe
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
fixe : Se dit de ce qui ne remue pas, ne change pas de place, qui est arrêté dans une position déterminée; qui n’est pas mobile : Point fixe. Châssis fixe d’une fenêtre 2, fiche 5, Français, - psychrom%C3%A8tre%20fixe
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-05-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Crop Conservation and Storage
- Cellars and Basements
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- root cellar
1, fiche 6, Anglais, root%20cellar
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- root pit 2, fiche 6, Anglais, root%20pit
correct
- vegetable cellar 3, fiche 6, Anglais, vegetable%20cellar
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An underground or partly underground pit that is used for the storage of root crops, potatoes, or other vegetables and is usually covered over with earth and entered from a stairway at one end. 4, fiche 6, Anglais, - root%20cellar
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Conservation des récoltes
- Caves et sous-sols
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cave à légumes
1, fiche 6, Français, cave%20%C3%A0%20l%C3%A9gumes
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- caveau à racines 2, fiche 6, Français, caveau%20%C3%A0%20racines
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cave :Pièce souterraine utilisée pour le stockage des provisions(fruits, légumes, vin, fromages, bois, charbon). [...] Si la cave n’ est pas située sous un bâtiment, elle doit avoir sa partie supérieure recouverte de terre afin d’être protégée du gel et de garder une température et une humidité constantes toute l'année. [...] Les caves à fromage servent d’entrepôt aux fromages [...] Les caves à vin [...] doivent avoir une température fraîche et assez constante [...] 3, fiche 6, Français, - cave%20%C3%A0%20l%C3%A9gumes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Conservación de las cosechas
- Bodegas y sótanos
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- silo subterráneo
1, fiche 6, Espagnol, silo%20subterr%C3%A1neo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-12-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Treatment of Wood
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- moisture section
1, fiche 7, Anglais, moisture%20section
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A sample cut from a piece of wood, for use in determining the moisture content. 2, fiche 7, Anglais, - moisture%20section
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Such a section, if used to sample the moisture gradient, is termed a moisture-distribution section. 2, fiche 7, Anglais, - moisture%20section
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Traitement des bois
Fiche 7, La vedette principale, Français
- éprouvette de contrôle d'humidité
1, fiche 7, Français, %C3%A9prouvette%20de%20contr%C3%B4le%20d%27humidit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Petit morceau de bois extrait d’une planche ou d’une pièce de bois, à titre d’échantillon, pour en déterminer le degré d’humidité. 1, fiche 7, Français, - %C3%A9prouvette%20de%20contr%C3%B4le%20d%27humidit%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Une éprouvette, prélevée en vue de déterminer le gradient d’humidité est appelée éprouvette de répartition d’humidité. 1, fiche 7, Français, - %C3%A9prouvette%20de%20contr%C3%B4le%20d%27humidit%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Tratamiento de la madera
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- probeta para humedad
1, fiche 7, Espagnol, probeta%20para%20humedad
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-05-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tarring
1, fiche 8, Anglais, tarring
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- goudronnage
1, fiche 8, Français, goudronnage
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Application d’une couche de goudron sur une toile, un cordage, une pièce de bois, en général pour les protéger contre l'humidité. 2, fiche 8, Français, - goudronnage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-11-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Packaging in Paper
- Meats and Meat Industries
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- soaker pad 1, fiche 9, Anglais, soaker%20pad
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Emballages en papier
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- papier absorbant de boucherie
1, fiche 9, Français, papier%20absorbant%20de%20boucherie
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Papier dont on dépose plusieurs feuilles sous une pièce de viande fraîche afin d’en recueillir le sang et l'humidité. 1, fiche 9, Français, - papier%20absorbant%20de%20boucherie
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Voir "papier de qualité cellulose boucherie" dans L’emballage sous toutes ses facettes", 1988, p. 75. 1, fiche 9, Français, - papier%20absorbant%20de%20boucherie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :