TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HYDROPHOBE [44 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-07-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- amphiphilicity
1, fiche 1, Anglais, amphiphilicity
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The condition of having both a hydrophilic and a hydrophobic part. 2, fiche 1, Anglais, - amphiphilicity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- amphiphilicité
1, fiche 1, Français, amphiphilicit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
État caractérisé par la coexistence d’un composant hydrophile et d’un composant hydrophobe. 2, fiche 1, Français, - amphiphilicit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- anfifilicidad
1, fiche 1, Espagnol, anfifilicidad
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-07-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
- Molecular Biology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sterol lipid
1, fiche 2, Anglais, sterol%20lipid
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sterol 2, fiche 2, Anglais, sterol
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The sterol lipids are a group of compounds that carry a core signature of four fused rings ... and are subdivided into cholesterol and its derivatives, steroids, secosteroids, bile acids and their derivatives, and others ... 3, fiche 2, Anglais, - sterol%20lipid
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
- Biologie moléculaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- stérol
1, fiche 2, Français, st%C3%A9rol
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les stérols sont tous issus d’une structure commune : l'unité cyclopentanophénantrène [...] Il s’agit d’un tétracycle, responsable du caractère hydrophobe des stérols. Les stérols sont les principaux lipides non polaires qui constituent les membranes cellulaires. Parmi les stérols, plusieurs sous-classes existent : les stérols libres, les stérols estérifiés, les oxystérols, les stéroïdes, les vitamines D et les acides biliaires. 2, fiche 2, Français, - st%C3%A9rol
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Bioquímica
- Biología molecular
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- esterol
1, fiche 2, Espagnol, esterol
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-06-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lipid bilayer
1, fiche 3, Anglais, lipid%20bilayer
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lipid bilayers are a type of membrane composed of two layers of lipids, specifically phospholipids, with hydrophobic fatty acid chains on the inside and hydrophilic groups on the outside. They serve as a barrier between two aqueous compartments and also modulate the activity of membrane proteins. 2, fiche 3, Anglais, - lipid%20bilayer
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- lipid bi-layer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bicouche lipidique
1, fiche 3, Français, bicouche%20lipidique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La bicouche lipidique. Les phospholipides forment une double couche(bicouche) qui est relativement imperméable aux passages de la plupart des molécules hydrosolubles. Elle constitue donc une barrière très efficace, même si les molécules hydrophobes comme l'alcool peuvent facilement la traverser. La structure en double couche de la membrane plasmique est directement due aux propriétés amphiphiles des phospholipides qui possèdent une extrémité hydrophile, c'est-à-dire aimant l'eau, et une extrémité hydrophobe, qui au contraire craint l'eau. 2, fiche 3, Français, - bicouche%20lipidique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bicouche lipidique : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 22 février 2025. 3, fiche 3, Français, - bicouche%20lipidique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-05-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Biochemistry
- Molecular Biology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tail
1, fiche 4, Anglais, tail
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Membrane lipids are amphipathic in nature, i.e., they have a water-soluble (hydrophilic) part called head and a water-insoluble (hydrophobic) part called tail. 2, fiche 4, Anglais, - tail
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Biochimie
- Biologie moléculaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- queue
1, fiche 4, Français, queue
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les lipides membranaires, quoique multiples et divers, possèdent un caractère commun essentiel : ce sont des molécules amphipathiques contenant à la fois un groupe hydrophile(tête) et un groupe hydrophobe(queue). 2, fiche 4, Français, - queue
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-05-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Biochemistry
- Molecular Biology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- head group
1, fiche 5, Anglais, head%20group
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- headgroup 2, fiche 5, Anglais, headgroup
correct, nom
- head 3, fiche 5, Anglais, head
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Membrane lipids are amphipathic in nature, i.e., they have a water-soluble (hydrophilic) part called head and a water-insoluble (hydrophobic) part called tail. 3, fiche 5, Anglais, - head%20group
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Biochimie
- Biologie moléculaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- groupement de tête
1, fiche 5, Français, groupement%20de%20t%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- groupe de tête 2, fiche 5, Français, groupe%20de%20t%C3%AAte
correct, nom masculin
- tête 3, fiche 5, Français, t%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les lipides membranaires, quoique multiples et divers, possèdent un caractère commun essentiel : ce sont des molécules amphipathiques contenant à la fois un groupe hydrophile(tête) et un groupe hydrophobe(queue). 4, fiche 5, Français, - groupement%20de%20t%C3%AAte
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-04-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- amphiphile
1, fiche 6, Anglais, amphiphile
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- amphipath 2, fiche 6, Anglais, amphipath
correct, nom
- amphiphilic molecule 3, fiche 6, Anglais, amphiphilic%20molecule
correct, nom
- amphipathic molecule 4, fiche 6, Anglais, amphipathic%20molecule
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A molecule which has a polar head attached to a long hydrophobic tail. 5, fiche 6, Anglais, - amphiphile
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- amphiphile
1, fiche 6, Français, amphiphile
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les amphiphiles sont des molécules contenant une région hydrophobe non polaire et une région hydrophile polaire qui s’auto-assemblera en solution aqueuse pour former des structures distinctes telles que des micelles, des vésicules et des tubules. 2, fiche 6, Français, - amphiphile
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-06-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Anti-pollution Measures
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sweep gas membrane distillation
1, fiche 7, Anglais, sweep%20gas%20membrane%20distillation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- SGMD 2, fiche 7, Anglais, SGMD
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- sweeping gas membrane distillation 3, fiche 7, Anglais, sweeping%20gas%20membrane%20distillation
correct
- SGMD 4, fiche 7, Anglais, SGMD
correct
- SGMD 4, fiche 7, Anglais, SGMD
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In SGMD [sweeping gas membrane distillation], ... , inert gas is used to sweep the vapor at the permeate membrane side to condense outside the membrane module. There is a gas barrier, like in AGMD [air gap membrane distillation], to reduce the heat loss; but this is not stationary, which enhances the mass transfer coefficient. This configuration is useful for removing volatile compounds from aqueous solution. 5, fiche 7, Anglais, - sweep%20gas%20membrane%20distillation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Mesures antipollution
Fiche 7, La vedette principale, Français
- distillation membranaire à entraînement gazeux
1, fiche 7, Français, distillation%20membranaire%20%C3%A0%20entra%C3%AEnement%20gazeux
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- distillation membranaire avec balayage gazeux 2, fiche 7, Français, distillation%20membranaire%20avec%20balayage%20gazeux
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dans la distillation membranaire à entraînement gazeux ou la sweeping gas membrane distillation..., la membrane hydrophobe se situe entre l'alimentation en liquide chaud et un vecteur gaz froid et inerte. Dans cette configuration la pression du côté perméat est inférieure à la pression de saturation du liquide. Cette différence de pression permet aux molécules du liquide de s’évaporer à l'interface liquide chaud/membrane et traverser les pores de la membrane à l'état gazeux. Elles sont ensuite emportées par le gaz vecteur froid vers la sortie et condensées à l'extérieur du module membranaire. La SGMD [sweeping gas membrane distillation] a la plus basse polarisation de température parmi toutes les configurations. Le flux de distillat donné par cette configuration est relativement faible. 3, fiche 7, Français, - distillation%20membranaire%20%C3%A0%20entra%C3%AEnement%20gazeux
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
- Medidas contra la contaminación
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- destilación de membrana mediante gas de barrido
1, fiche 7, Espagnol, destilaci%C3%B3n%20de%20membrana%20mediante%20gas%20de%20barrido
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Proceso de conducción térmica [basado] en el transporte de moléculas en estado de vapor. 1, fiche 7, Espagnol, - destilaci%C3%B3n%20de%20membrana%20mediante%20gas%20de%20barrido
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-11-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Anti-pollution Measures
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- membrane distillation
1, fiche 8, Anglais, membrane%20distillation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- MD 2, fiche 8, Anglais, MD
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Membrane distillation (MD) is a thermally-driven separation process, in which only vapour molecules transfer through a microporous hydrophobic membrane. The driving force in the MD process is the vapour pressure difference induced by the temperature difference across the hydrophobic membrane. This process has various applications, such as desalination, wastewater treatment and in the food industry. 3, fiche 8, Anglais, - membrane%20distillation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Mesures antipollution
Fiche 8, La vedette principale, Français
- distillation membranaire
1, fiche 8, Français, distillation%20membranaire
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- DM 1, fiche 8, Français, DM
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- distillation sur membrane 2, fiche 8, Français, distillation%20sur%20membrane
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La distillation membranaire est un procédé thermique utilisant une membrane hydrophobe, imperméable à l'eau liquide, pour distiller l'eau salée. Une source de chaleur est nécessaire pour chauffer l'eau à une température de 70-900 °C. Lors du chauffage de l'eau salée à la surface de la membrane, la nature hydrophobe de la membrane laisse la vapeur d’eau traverser grâce à la température élevée, mais le liquide salé ne peut pas pénétrer. La vapeur d’eau qui s’accumule de l'autre côté de la membrane est ensuite condensée par différents procédés possibles pour fournir l'eau distillée nécessaire. 3, fiche 8, Français, - distillation%20membranaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
- Medidas contra la contaminación
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- destilación por membranas
1, fiche 8, Espagnol, destilaci%C3%B3n%20por%20membranas
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La destilación por membranas es un proceso de evaporación en el que el vapor de agua, impulsado por una diferencia en la presión de vapor, penetra a través de una membrana hidrófoba, separándose así de la fase líquida que contiene las sales disueltas. 1, fiche 8, Espagnol, - destilaci%C3%B3n%20por%20membranas
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-08-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- micellar colloid
1, fiche 9, Anglais, micellar%20colloid
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A micellar colloid always contains some dissociable groups and adsorbed ions on the surface of particles, even if it is well dialysed ... 1, fiche 9, Anglais, - micellar%20colloid
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- colloïde micellaire
1, fiche 9, Français, collo%C3%AFde%20micellaire
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Enfin, certaines petites molécules peuvent s’associer entre elles ou avec d’autres macromolécules pour former des colloïdes : on a alors un véritable équilibre thermodynamique entre les molécules dissociées et associées. Il existe deux types de colloïdes : les colloïdes micellaires qui sont constitués d’agrégats de molécules simples, reliées entre elles par des liaisons chimiques covalentes ou des liaisons physiques de faible énergie(Van der Walls, hydrogène, hydrophobe...) qui assurent leur cohésion [et] les colloïdes macromoléculaires qui sont formés de macromolécules [...] 1, fiche 9, Français, - collo%C3%AFde%20micellaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Optical Glass
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- wetting solution 1, fiche 10, Anglais, wetting%20solution
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Verres d'optique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- solution mouillante
1, fiche 10, Français, solution%20mouillante
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- solution lubrifiante 1, fiche 10, Français, solution%20lubrifiante
correct, nom féminin, moins fréquent
- solution hydratante 1, fiche 10, Français, solution%20hydratante
correct, nom féminin, moins fréquent
- solution réhydratante 1, fiche 10, Français, solution%20r%C3%A9hydratante
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[Formulation des solutions d’entretien et d’application pour lentilles de contact. Solutions d’entretien : Solutions désinfectantes ou de conservation(soaking). ] Solutions d’application : Solutions mouillantes, dites quelquefois, lubrifiantes, hydratantes, réhydratantes(wetting). Sauf exceptions, elles s’utilisent avec les lentilles de contact dures, dont la face externe hydrophobe, se doit de devenir hydrophile; après élimination de la solution désinfectante, on verse une à deux gouttes de cette solution lubrifiante sur la face concave de la lentille avant de placer cette dernière sur l'œil. 1, fiche 10, Français, - solution%20mouillante
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-07-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Anesthesia and Recovery
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- inhalation anesthetic
1, fiche 11, Anglais, inhalation%20anesthetic
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- inhalational anesthetic 2, fiche 11, Anglais, inhalational%20anesthetic
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Inhalation anesthetics are substances that are brought into the body via the lungs and are distributed with the blood into the different tissues. The main target of inhalation anesthetics (or so-called volatile anesthetics) is the brain. ... A combination of inhalation anesthetics and intravenous drugs is called balanced anesthesia. Currently used inhalation anesthetics include enflurane, halothane, isoflurane, sevoflurane, desflurane, and nitrous oxide. Older volatile anesthetics include ether, chloroform, and methoxyflurane. 3, fiche 11, Anglais, - inhalation%20anesthetic
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Anesthésie et réanimation
Fiche 11, La vedette principale, Français
- anesthésique par inhalation
1, fiche 11, Français, anesth%C3%A9sique%20par%20inhalation
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- anesthésique inhalé 1, fiche 11, Français, anesth%C3%A9sique%20inhal%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Anesthésiques inhalés. Leur mécanisme d’action est mal connu. De par leur liposolubilité, les anesthésiques par inhalation se fixent sur la partie hydrophobe des membranes, entraînant une modification de l'état des canaux ioniques membranaires. [...] Il existe des anesthésiques par inhalation halogénés et nonhalogénés. 1, fiche 11, Français, - anesth%C3%A9sique%20par%20inhalation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-05-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- stain-repellent finish
1, fiche 12, Anglais, stain%2Drepellent%20finish
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- stain repellent finish 2, fiche 12, Anglais, stain%20repellent%20finish
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Stain repellers are effective against both water- and oil-borne stains. 3, fiche 12, Anglais, - stain%2Drepellent%20finish
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Fluorine-based finishes are the only ones which are capable of giving textiles in a single process waterproofness, stain-resistance and soil-resistance characteristics with in addition a possible improvement of the wash performance. 1, fiche 12, Anglais, - stain%2Drepellent%20finish
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- stain repeller
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- apprêt anti-taches
1, fiche 12, Français, appr%C3%AAt%20anti%2Dtaches
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] l'apprêt anti-taches confère aux textiles un caractère à la fois hydrophobe et oléophobe. Il s’oppose à l'étalement, et par conséquent, à la pénétration des liquides d’origine aqueuse ou huileuse. [...] il crée une barrière efficace contre les substances et permet d’éviter les taches accidentelles [...] 1, fiche 12, Français, - appr%C3%AAt%20anti%2Dtaches
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les apprêts fluorés sont les seuls capables de donner aux textiles à la fois des propriétés d’imperméabilité, d’anti-tache et d’anti-salissure, en facilitant éventuellement le lavage. 2, fiche 12, Français, - appr%C3%AAt%20anti%2Dtaches
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- apprêt antitaches
- apprêt anti-tache
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-08-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Electrochemistry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- heterogeneous membrane electrode
1, fiche 13, Anglais, heterogeneous%20membrane%20electrode
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ion-selective electrode formed when an active substance, or mixture of active substances, is mixed with an inert matrix, such as silicone rubber or PVC, or placed on hydrophotized graphite, to form the sensing membrane which is heterogeneous in nature. 1, fiche 13, Anglais, - heterogeneous%20membrane%20electrode
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Électrochimie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- électrode à membrane hétérogène
1, fiche 13, Français, %C3%A9lectrode%20%C3%A0%20membrane%20h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Électrode à membrane sélective réalisée lorsqu'une substance active(ou plusieurs substances actives) est mélangée à une substance inerte constituant la matrice(caoutchouc siliconé ou CPV) ou lorsqu'une substance active est placée sur du graphite hydrophobe pour former une membrane sensible, hétérogène. 2, fiche 13, Français, - %C3%A9lectrode%20%C3%A0%20membrane%20h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A8ne
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- hydrophobic chromatography
1, fiche 14, Anglais, hydrophobic%20chromatography
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- hydrophobic interaction chromatography 2, fiche 14, Anglais, hydrophobic%20interaction%20chromatography
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Type of chromatography developed following the observation that certain proteins were unexpectedly retained on affinity gels containing hydrophobic spacer arms. This concept was extended, and families of hydrophobic adsorbents prepared using a homologous series of hydrocarbon chains of different lengths. In practice most proteins can be satisfactorily purified using C-8 or phenyl substituents. Hydrophobic interactions are strongest at high ionic strength, so adsorption to a hydrophobic matrix can be conveniently performed after a salt precipitation or ion exchange chromatography step. Elution can be effected by altering the solvent ionic strength, pH, or composition or by the use of a dielectric constant modifier such as ethanediol. 2, fiche 14, Anglais, - hydrophobic%20chromatography
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
When carrying out the hydrophobic chromatography of human urokinase ..., the solution containing the crude urokinase which is prepared from human urine in the usual simple method, is adjusted to a salt concentration of 0.2 to 2 M, preferably 0.2 to 1 M. The solution is then made to flow through the hydrophobic column packed with the protein adsorbent of this process.... The pH is not critical when carrying out the hydrophobic chromatography, however, the pH is usually adjusted to pH 5.5 to 10, preferably 6 to 8.5 at which pH urokinase is stable against inactivation. Purified urokinase can be obtained by treating the effluent from the hydrophobic column in a usual method, namely by lyophilization after desalting. 3, fiche 14, Anglais, - hydrophobic%20chromatography
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- chromatographie hydrophobe
1, fiche 14, Français, chromatographie%20hydrophobe
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Certaines observations faites en chromatographie d’affinité ont montré que divers effets non spécifiques étaient attribuables à des interactions de type hydrophobe. De là est venue l'idée d’employer des chaînes carbonées fixées à un support d’agarose. On dispose maintenant de familles de composés, ne différant entre eux que par de minimes variantes de structure, mais présentant des propriétés chromatographiques intéressantes. Diverses protéines se fixent réversiblement et selon des modalités variées à ces chaînes hydrophobes : c'est donc une possibilité de séparation. Cette chromatographie "hydrophobe" est actuellement en expansion. 2, fiche 14, Français, - chromatographie%20hydrophobe
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Trade Names
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Gore-Tex®
1, fiche 15, Anglais, Gore%2DTex%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Fabrics such as Gore-Tex enable relatively heavy clothing to be worn in high temperatures by allowing body heat and vapours to escape from inside a garment while remaining waterproof and protective from the outside. 2, fiche 15, Anglais, - Gore%2DTex%C2%AE
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Teflon and Gore-Tex give ripproof outer encasement. 3, fiche 15, Anglais, - Gore%2DTex%C2%AE
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Gore-Tex®: A trademark of W.L. Gore & Associates, Inc. 4, fiche 15, Anglais, - Gore%2DTex%C2%AE
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Gore-Tex
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appellations commerciales
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Gore-Tex
1, fiche 15, Français, Gore%2DTex
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Marque déposée d’une membrane microporeuse, ultrafine et hydrophobe de fluorofibre. 2, fiche 15, Français, - Gore%2DTex
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Des fibres nouvelles comme par exemple le Gore-Tex qui laisse échapper la chaleur du corps et la transpiration tout en restant imperméable dans l’autre sens, permettent de confectionner des tenues relativement lourdes mais supportables en climat chaud. 3, fiche 15, Français, - Gore%2DTex
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Ce mot est formé à partir du nom de l’inventeur. 4, fiche 15, Français, - Gore%2DTex
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Gore-Tex® : Marque de commerce de la société W.L. Gore & Associates, Inc. 4, fiche 15, Français, - Gore%2DTex
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Gore-Tex
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-04-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Biochemistry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- lipophilic group
1, fiche 16, Anglais, lipophilic%20group
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A molecular group having an endophilic behaviour in relation to a non-gaseous non-polar organic phase. 1, fiche 16, Anglais, - lipophilic%20group
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
lipophilic group: term standardized by ISO. 2, fiche 16, Anglais, - lipophilic%20group
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Definition standardized by ISO. 1, fiche 16, Anglais, - lipophilic%20group
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Biochimie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- groupement lipophile
1, fiche 16, Français, groupement%20lipophile
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Groupement moléculaire ayant un comportement endophile vis-à-vis d’une phase organique non gazeuse. 2, fiche 16, Français, - groupement%20lipophile
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
[...] groupement moléculaire au niveau duquel s’exercent particulièrement les attractions ou affinités vis-à-vis des molécules d’un milieu organique à caractère hydrophobe prédominant. 3, fiche 16, Français, - groupement%20lipophile
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
groupement lipophile : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 16, Français, - groupement%20lipophile
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Définition normalisée par l’ISO. 2, fiche 16, Français, - groupement%20lipophile
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Bioquímica
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- grupo lipófilo
1, fiche 16, Espagnol, grupo%20lip%C3%B3filo
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Grupo molecular que posee un comportamiento endófilo con respecto a una fase orgánica no gaseosa. 2, fiche 16, Espagnol, - grupo%20lip%C3%B3filo
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La molécula de un detergente consta de dos partes fundamentales [...]: Un grupo lipófilo, que presenta gran afinidad para fijarse a las moléculas de las grasas -y otras sustancias orgánicas similares-; y otro grupo hidrófilo, que posee una fuerte afinidad para unirse a las moléculas de agua. 3, fiche 16, Espagnol, - grupo%20lip%C3%B3filo
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-02-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- steroid
1, fiche 17, Anglais, steroid
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A class of natural or synthetic organic chemical compounds characterized by a molecular structure of 17 carbon atoms arranged in four rings. 2, fiche 17, Anglais, - steroid
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- steroids
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- stéroïde
1, fiche 17, Français, st%C3%A9ro%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les stéroïdes constituent un groupe de lipides dérivant de triterpénoïdes(lipides à 30 atomes de carbones), majoritairement le squalène. Ils se caractérisent par un noyau cyclopentanophénanthrénique hydrophobe partiellement ou totalement hydrogéné. Habituellement, les carbones C10, C13 sont liés à un groupe méthyle-CH3 et le carbone C17 à un groupe alkyle. Par extension, les stéroïdes incluent également les lipides dont le noyau cyclopentanophénanthrénique a été modifié par scission d’une liaison et l'ajout ou la délétion d’un carbone. 2, fiche 17, Français, - st%C3%A9ro%C3%AFde
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
En médecine le terme de «stéroïde» fait référence aux hormones stéroïdiennes. Dans un contexte sportif, «stéroïde» est habituellement employé pour désigner les stéroïdes anabolisants. 2, fiche 17, Français, - st%C3%A9ro%C3%AFde
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- stéroïdes
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Bioquímica
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- esteroide
1, fiche 17, Espagnol, esteroide
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Compuesto perteneciente a un grupo de compuestos policíclicos relacionados con los terpenos. 2, fiche 17, Espagnol, - esteroide
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Incluyen el colesterol, numerosas hormonas, precursores de ciertas vitaminas, ácidos biliares, alcoholes y ciertas drogas y venenos naturales. 2, fiche 17, Espagnol, - esteroide
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- esteroides
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-04-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- envelope protein
1, fiche 18, Anglais, envelope%20protein
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The coat of the [HIV] virion bears numerous viral proteins "spikes" that project into the external medium. Each spike probably consists of four molecules of a protein called gp 120 on the outside and the same number of gp 41 embedded in the membrane. These envelope proteins play a crucial role when HIV binds to or enters target cells. 1, fiche 18, Anglais, - envelope%20protein
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
(Gp stands for glycoprotein- the proteins are linked to sugars- and the number refers to the mass of the protein, in thousands of daltons). 1, fiche 18, Anglais, - envelope%20protein
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- protéine d'enveloppe
1, fiche 18, Français, prot%C3%A9ine%20d%27enveloppe
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les protéines du V. I. H.-1, toutes antigéniques, c'est-à-dire capables d’induire la production d’anticorps. Parmi les protéines identifiées on retrouve les protéines d’enveloppes chargées de sucres(glycoprotéines). La glycolylation d’une protéine de 90 kDa(produit par le gène env) aboutit à un précurseur de 160 kDa intracellulaire dont le clivage par une protéase cellulaire donne naissance à : une glycoprotéine de 110/120 kDa, d’où le sigle gp110/120, N-terminale, la plus externe(EGP), correspondant aux spicules d’attachement; une seconde de PM plus faible(41 kDa) ou gp41, C-terminale, qui est transmembranaire et dotée d’une région hydrophobe qui assure son ancrage à la membrane cellulaire phospholipidique. 1, fiche 18, Français, - prot%C3%A9ine%20d%27enveloppe
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- protéine-enveloppe
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-04-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Chemistry
- Pharmacy
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- protective action
1, fiche 19, Anglais, protective%20action
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[In colloid chemistry], phenomenon by which hydrophobic sol is protected against flocculation by the addition of high concentrations of hydrophilic colloid. [The definition was written according to source GOLCH-E]. 2, fiche 19, Anglais, - protective%20action
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Chimie
- Pharmacie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- action protectrice
1, fiche 19, Français, action%20protectrice
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
L'addition de faibles quantités d’un colloïde hydrophile à un sol hydrophobe peut rendre ce dernier plus sensible à la floculation par des électrolytes. Des concentrations plus élevées du même colloïde hydrophile protègent généralement le sol hydrophobe de la floculation. Ce phénomène se nomme action protectrice. 1, fiche 19, Français, - action%20protectrice
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Química
- Farmacia
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- acción protectora
1, fiche 19, Espagnol, acci%C3%B3n%20protectora
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2009-03-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Electrolysis (Electrokinetics)
- Chemistry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Lewis base
1, fiche 20, Anglais, Lewis%20base
correct, voir observation
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A substance that can donate an electron pair; examples are the hydroxide ion, OH-, and ammonia NH3. 2, fiche 20, Anglais, - Lewis%20base
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
... the term Lewis acid will be employed exclusively to refer to electron-pair acceptors. ... The definition of Lewis acids and bases in terms of gain or loss of electrons should not be confused with the definition of oxidizing and reducing agents in similar terms. 3, fiche 20, Anglais, - Lewis%20base
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Électrolyse (Électrocinétique)
- Chimie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- base de Lewis
1, fiche 20, Français, base%20de%20Lewis
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- base nucléophile 2, fiche 20, Français, base%20nucl%C3%A9ophile
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Composé donneur de doublet. 3, fiche 20, Français, - base%20de%20Lewis
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les acides de Lewis, accepteurs d’électrons, sont souvent nommés électrophiles; les bases de Lewis se fixent sur la région des particules acides pauvre en électrons, et par conséquent où l’influence positive du noyau se fait davantage sentir : on les nomme nucléophiles. 2, fiche 20, Français, - base%20de%20Lewis
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Base de Lewis hydrophobe. 4, fiche 20, Français, - base%20de%20Lewis
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2007-11-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- blended resin
1, fiche 21, Anglais, blended%20resin
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
E.I. du Pont de Nemours & Co. has developed a novel approach to gain some of the advantages of a coextruded blow-molded bottle without the cost and complexity of multiple extruders and expensive scrap reclaim systems. Only minor modification of the basic equipment is required. A barrier resin is tailored for physical blending with a base resin in much the same way that colorant is blended with a resin. However, instead of producing a homogenized mix, the barrier resin is permitted to laminate in the base resin. Several random multiple layers of barrier resin of various lengths and sizes are created. Although no single layer completely covers the entire shape and surface of the bottle, barrier is created by the "tortuous path" the permeating gas must follow. A modified nylon material is the first to be used for this approach. Applications include fuel tanks and bottles for agricultural chemicals, thinners, and solvents. 1, fiche 21, Anglais, - blended%20resin
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- résine multicouche
1, fiche 21, Français, r%C3%A9sine%20multicouche
proposition, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
C'est pourquoi la résine barrière est placée en sandwich entre deux couches de polymère hydrophobe, c'est-à-dire qui repousse l'humidité. 2, fiche 21, Français, - r%C3%A9sine%20multicouche
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
[...] les couches fonctionnelles forment elles-mêmes une structure multicouche comprenant une couche de résine barrière emprisonnée entre deux couches de résine adhésive. 3, fiche 21, Français, - r%C3%A9sine%20multicouche
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-12-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Biotechnology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- synthetic peptide
1, fiche 22, Anglais, synthetic%20peptide
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Kinesin is a dimeric motor protein that can move for several micrometers along a microtubule without dissociating. The two kinesin motor domains are thought to move processively by operating in a hand-over-hand manner, although the mechanism of such cooperativity is unknown. Recently, a ~50-amino acid region adjacent to the globular motor domain (termed the neck) has been shown to be sufficient for conferring dimerization and processive movement. Based upon its amino acid sequence, the neck is proposed to dimerize through a coiled-coil interaction. To determine the accuracy of this prediction and to investigate the possible function of the neck region in motor activity, we have prepared a serie of synthetic peptides corresponding to different regions of the human kinesin neck and analyzed each peptide for its respective secondary content and stability. 2, fiche 22, Anglais, - synthetic%20peptide
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Biotechnologie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- peptide synthétique
1, fiche 22, Français, peptide%20synth%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
De nombreux peptides amphiphiles existent dans la nature. Sous forme d’hélice, ils interagissent avec les bicouches lipidiques constituant les membranes cellulaires. En s’appuyant sur ce phénomène biologique, nous avons synthétisé en phase solide un peptide amphiphile contenant 26 acides aminés. C'est un peptide simple, constitué uniquement de deux acides aminés différents. Une chaîne formée de 20 résidus d’alanine constitue la partie hydrophobe et 6 résidus de lysine assurent l'hydrophilicité du peptide. Un tel peptide devrait avoir un comportement comparable aux peptides d’origine naturelle et être capable de s’insérer dans une bicouche lipidique. Nous étudions donc la conformation adoptée par ce peptide par différentes méthodes spectroscopiques telles que le dichroïsme circulaire et l'infra-rouge dans différentes conditions. Nous essayons ainsi de déterminer le pourcentage d’hélices présents dans ce peptide. Le comportement de ce peptide synthétique est comparé à ceux de la polylysine et de la polyalanine dans les mêmes conditions. 2, fiche 22, Français, - peptide%20synth%C3%A9tique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Biotecnología
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- péptido sintético
1, fiche 22, Espagnol, p%C3%A9ptido%20sint%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Pequeño fragmento de proteína creado artificialmente. Puede usarse para estimular una respuesta inmunológica con el fin de crear inmunidad hacia esa proteína, que si es un fragmento de virus puede servir para crear una vacuna. 2, fiche 22, Espagnol, - p%C3%A9ptido%20sint%C3%A9tico
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-10-05
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Biochemistry
- Microbiology and Parasitology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- glycoprotein 160
1, fiche 23, Anglais, glycoprotein%20160
correct, moins fréquent
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- gp160 1, fiche 23, Anglais, gp160
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A precursor of HIV envelope proteins gp41 and gp120. 1, fiche 23, Anglais, - glycoprotein%20160
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Biochimie
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- glycoprotéine 160
1, fiche 23, Français, glycoprot%C3%A9ine%20160
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 23, Les abréviations, Français
- gp160 2, fiche 23, Français, gp160
correct, nom féminin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La glycosylation d’une protéine de 90 kDa(produit par le gène env du VIH), aboutit à un précurseur de 160 kDa intracellulaire dont le clivage par une protéase cellulaire donne naissance à : une glycoprotéine de 110/120 kDa, d’où le sigle gp110/120, N-terminale la plus externe(EGP), correspondant aux spicules d’attachement; une seconde de PM [poids moléculaire] plus faible(41 kDA ou gp41), C-terminale, qui est transmembranaire et dotée d’une région hydrophobe qui assure son ancrage à la membrane cellulaire phospholipidique. 3, fiche 23, Français, - glycoprot%C3%A9ine%20160
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Microbiología y parasitología
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- glicoproteína 160
1, fiche 23, Espagnol, glicoprote%C3%ADna%20160
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
- Gp-160
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- glucoproteína 160 1, fiche 23, Espagnol, glucoprote%C3%ADna%20160
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Glucoproteína viral precursora de las Gp 41 y Gp 120 de la envoltura viral. La Gp160 se puede producir sintéticamente para ser usada como vacuna terapéutica. Mejora la respuesta inmune al administrarse a personas con VIH. 1, fiche 23, Espagnol, - glicoprote%C3%ADna%20160
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Gp160
- Gp 160
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-01-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- hydrophobic group
1, fiche 24, Anglais, hydrophobic%20group
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A molecular group having an exophilic behaviour in relation to water. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 24, Anglais, - hydrophobic%20group
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
hydrophobic group: term standardized by ISO. 3, fiche 24, Anglais, - hydrophobic%20group
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- groupement hydrophobe
1, fiche 24, Français, groupement%20hydrophobe
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- groupe hydrophobe 2, fiche 24, Français, groupe%20hydrophobe
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Groupement moléculaire ayant un comportement exophile vis-à-vis de l’eau. [Définition normalisée par l’ISO.] 1, fiche 24, Français, - groupement%20hydrophobe
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
groupement hydrophobe : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 24, Français, - groupement%20hydrophobe
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- grupo hidrófobo
1, fiche 24, Espagnol, grupo%20hidr%C3%B3fobo
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Grupo químico que forma parte de una molécula que rechaza el agua y es insoluble en ella. 1, fiche 24, Espagnol, - grupo%20hidr%C3%B3fobo
Fiche 25 - données d’organisme interne 2003-11-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Chemistry
- Food Additives
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- emulsifier
1, fiche 25, Anglais, emulsifier
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- emulsifying agent 2, fiche 25, Anglais, emulsifying%20agent
correct, normalisé
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
... [a] material ... added to decrease the tendency to separate or to increase the stability of ... [an] emulsion. 3, fiche 25, Anglais, - emulsifier
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
emulsifier; emulsifying agent: terms standardized by ISO. 4, fiche 25, Anglais, - emulsifier
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Chimie
- Additifs alimentaires
Fiche 25, La vedette principale, Français
- émulsifiant
1, fiche 25, Français, %C3%A9mulsifiant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- agent émulsionnant 2, fiche 25, Français, agent%20%C3%A9mulsionnant
correct, nom masculin, normalisé
- émulsionnant 3, fiche 25, Français, %C3%A9mulsionnant
correct, nom masculin
- agent émulsif 4, fiche 25, Français, agent%20%C3%A9mulsif
correct, nom masculin
- émulsif 5, fiche 25, Français, %C3%A9mulsif
correct, nom masculin
- émulsificateur 6, fiche 25, Français, %C3%A9mulsificateur
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un composé dont la présence favorise la formation d’une émulsion ou sa conservation. 6, fiche 25, Français, - %C3%A9mulsifiant
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les émulsifiants sont des molécules amphiphiles comprenant une partie hydrophobe(chaîne carbonée) et une partie hydrophile(fonction acide, ammonium ou polyoxyde d’éthylène). Selon la grosseur relative des deux parties, l'émulsifiant sera favorable à la création d’émulsions «huile dans eau» ou d’émulsions «eau dans huile». 6, fiche 25, Français, - %C3%A9mulsifiant
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
agent émulsionnant; émulsifiant : termes normalisés par l’AFNOR et l’ISO. 7, fiche 25, Français, - %C3%A9mulsifiant
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- émulsionneur stabilisant
- émulgateur
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Química
- Aditivos alimentarios
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- emulsionante
1, fiche 25, Espagnol, emulsionante
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Aditivo alimentario que provoca la formación y estabilidad de una emulsión. 2, fiche 25, Espagnol, - emulsionante
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Término utilizado para los fines del Codex Alimentarius. 3, fiche 25, Espagnol, - emulsionante
Fiche 26 - données d’organisme interne 2003-01-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- interfacial polymerization method
1, fiche 26, Anglais, interfacial%20polymerization%20method
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Method of production of microencapsulated enzymes based on a chemical reaction to synthesize a water-insoluble polymer at the interface of a microdroplet. The two monomers must have differing solubilities such that one is partially soluble in both the aqueous and organic phases (that is, a hydrophilic monomer) whilst the other must be soluble only in the organic phase (that is, a hydrophobic monomer. A solution of the hydrophilic monomer and enzyme is emulsified in an organic solvent, and to this emulsion is added a solution of hydrophobic monomer in the same organic solvent. By polymerization reactions of the condensation or addition type, a membrane is formed at the interface between the organic and aqueous phases. 2, fiche 26, Anglais, - interfacial%20polymerization%20method
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The major disadvantage of this procedure is that the hydrophilic monomer can cause deactivation of the enzyme before polymerization occurs. 2, fiche 26, Anglais, - interfacial%20polymerization%20method
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- méthode par polymérisation interfaciale
1, fiche 26, Français, m%C3%A9thode%20par%20polym%C3%A9risation%20interfaciale
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs procédés de microencapsulation des enzymes ont été décrits. Dans la méthode par polymérisation interfaciale, une solution aqueuse renfermant l'enzyme et un monomère hydrophile(polyamine ou glycol) est émulsionnée dans un solvant organique non miscible à l'eau. Par addition d’un second monomère hydrophobe(chlorure d’acide polybasique) on provoque une réaction de polymérisation entraînant la formation d’une membrane(polyamide ou polyester) autour des microgouttelettes aqueuses. Il est souvent nécessaire d’ajouter un agent tensioactif qui stabilise l'émulsion et permet d’ajuster la taille des capsules aux dimensions désirées, celles-ci pouvant varier de 1 à 100 microns. 1, fiche 26, Français, - m%C3%A9thode%20par%20polym%C3%A9risation%20interfaciale
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- método de polimerización en la interfase
1, fiche 26, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20polimerizaci%C3%B3n%20en%20la%20interfase
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-05-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- hydrophobic solvent
1, fiche 27, Anglais, hydrophobic%20solvent
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The PCBs are treated with a hydrophobic solvent (kerosene). 1, fiche 27, Anglais, - hydrophobic%20solvent
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 27, La vedette principale, Français
- solvant hydrophobe
1, fiche 27, Français, solvant%20hydrophobe
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les BPC sont traités avec un solvant hydrophobe(kérosène). 1, fiche 27, Français, - solvant%20hydrophobe
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-11-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- mineral values
1, fiche 28, Anglais, mineral%20values
correct, voir observation, pluriel
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- values 2, fiche 28, Anglais, values
correct, voir observation, pluriel
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The valuable constituents of an ore ... 3, fiche 28, Anglais, - mineral%20values
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
values; mineral values: terms rarely used in the singular (value; mineral value). 4, fiche 28, Anglais, - mineral%20values
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- value
- mineral value
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- minéraux de valeur
1, fiche 28, Français, min%C3%A9raux%20de%20valeur
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La pulpe [qui contient le minerai à traiter] est mélangée à un collecteur hydrophobe qui s’attache aux minéraux de valeur que l'on veut séparer. [...] L'eau de lavage qui est additionnée au sommet de la colonne stabilise l'écume et la nettoie des particules non désirées. La mousse qui déborde de la colonne devient le concentré. C'est celui-ci qui contient les minéraux de valeur. 2, fiche 28, Français, - min%C3%A9raux%20de%20valeur
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Le minerai est de nouveau concassé, puis broyé et mélangé avec de l’eau pour former une pâte. Au cours d’un procédé appelé «flottation», on ajoute à la pâte de petites quantités contrôlées de composés chimiques pour obtenir une mousse. Les minéraux de valeur s’agglutinent à cette mousse, qui flotte à la surface alors que les autres minéraux s’accumulent au fond de la cuve. 3, fiche 28, Français, - min%C3%A9raux%20de%20valeur
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
minéraux de valeur : terme rarement utilisé au singulier (minéral de valeur). 4, fiche 28, Français, - min%C3%A9raux%20de%20valeur
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- minéral de valeur
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-04-12
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- positive ion
1, fiche 29, Anglais, positive%20ion
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- cation 2, fiche 29, Anglais, cation
à éviter
- mass ion 2, fiche 29, Anglais, mass%20ion
à éviter
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
In mass spectrometry, ... an atom, radical, molecule or molecular moiety which has lost one or more electrons thereby attaining an electrically positive charge. 2, fiche 29, Anglais, - positive%20ion
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The use of the terms cation and mass ion as alternatives are not recommended. 2, fiche 29, Anglais, - positive%20ion
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- ion positif
1, fiche 29, Français, ion%20positif
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- cation 2, fiche 29, Français, cation
à éviter, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les analytes, sous forme moléculaire, peuvent être retenus par effet hydrophobe sur un copolymère styrène-divinylbenzène PRP-1, alors que les cations inorganiques, très hydrophiles, ne le sont pas. 2, fiche 29, Français, - ion%20positif
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
Ion positif inorganique. 3, fiche 29, Français, - ion%20positif
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1998-05-05
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Air Forces
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- rain-repellent system
1, fiche 30, Anglais, rain%2Drepellent%20system
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Forces aériennes
Fiche 30, La vedette principale, Français
- système antipluie
1, fiche 30, Français, syst%C3%A8me%20antipluie
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Fonctionnant par projection d’un liquide hydrophobe sur le pare-brise. 1, fiche 30, Français, - syst%C3%A8me%20antipluie
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1998-03-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Chemistry
- Chemical Engineering
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- contact angle
1, fiche 31, Anglais, contact%20angle
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Angle between the interface separating two immiscible fluids and the solid surface with which the two fluids are in contact. 2, fiche 31, Anglais, - contact%20angle
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
In the wetting or nonwetting of solids by liquids, the criterion employed is the contact angle between the solid and the liquid (measured through the liquid). ... A liquid is said to wet a solid if the contact angle ... lies between 0 and 90 °, and not to wet the solid if the contact angle lies between 90 and 180 °. 3, fiche 31, Anglais, - contact%20angle
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
contact angle: term standardized by ISO. 4, fiche 31, Anglais, - contact%20angle
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Chimie
- Génie chimique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- angle de contact
1, fiche 31, Français, angle%20de%20contact
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- angle de raccordement 2, fiche 31, Français, angle%20de%20raccordement
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
angle de raccordement : Angle formé par la surface qui sépare deux liquides non miscibles et la surface solide avec laquelle les deux liquides sont en contact. 3, fiche 31, Français, - angle%20de%20contact
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Angle de contact. Une goutte d’eau placée sur une surface solide plane prend [une] forme [...] L'angle de contact «a» est l'angle formé par la surface solide et la tangente à la surface de l'eau. [...] Si «a» [égale] 0, le liquide s’étend complètement et mouille le solide. On dit que ce dernier est hydrophile. Si «a» était égal à 180 °, le liquide ne mouillerait pas le solide; celui-ci est hydrophobe. 4, fiche 31, Français, - angle%20de%20contact
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
angle de contact : terme normalisé par l’ISO. 5, fiche 31, Français, - angle%20de%20contact
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Química
- Ingenieria química
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- ángulo de contacto
1, fiche 31, Espagnol, %C3%A1ngulo%20de%20contacto
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Ángulo entre la superficie de separación de dos fluidos no miscibles, y la superficie sólida con la que ambos están en contacto. 1, fiche 31, Espagnol, - %C3%A1ngulo%20de%20contacto
Fiche 32 - données d’organisme interne 1998-03-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Biochemistry
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- lipophilic group
1, fiche 32, Anglais, lipophilic%20group
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A molecular group having an endophilic behaviour in relation to a non-gaseous non-polar organic phase. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 32, Anglais, - lipophilic%20group
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
lipophilic group: term standardized by ISO. 2, fiche 32, Anglais, - lipophilic%20group
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Biochimie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- groupement lipophile
1, fiche 32, Français, groupement%20lipophile
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Groupement moléculaire ayant un comportement endophile vis-à-vis d’une phase organique non gazeuse. [Définition normalisée par l’ISO.] 2, fiche 32, Français, - groupement%20lipophile
Record number: 32, Textual support number: 2 DEF
[...] groupement moléculaire au niveau duquel s’exercent particulièrement les attractions ou affinités vis-à-vis des molécules d’un milieu organique à caractère hydrophobe prédominant. 3, fiche 32, Français, - groupement%20lipophile
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
groupement lipophile : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 32, Français, - groupement%20lipophile
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Bioquímica
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- grupo lipófilo
1, fiche 32, Espagnol, grupo%20lip%C3%B3filo
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Grupo molecular que posee un comportamiento endófilo con respecto a una fase orgánica no gaseosa. 2, fiche 32, Espagnol, - grupo%20lip%C3%B3filo
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La molécua de un detergente consta de dos partes fundamentales [...]: Un grupo lipófilo, que presenta gran afinidad para fijarse a las moléculas de las grasas -y otras sustancias orgánicas similares-; y otro grupo hidrófilo, que posee una fuerte afinidad para unirse a las moléculas de agua. 3, fiche 32, Espagnol, - grupo%20lip%C3%B3filo
Fiche 33 - données d’organisme interne 1995-10-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Stopaqua hydrophobic sewing thread
1, fiche 33, Anglais, Stopaqua%20hydrophobic%20sewing%20thread
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- hydrophobic sewing thread 1, fiche 33, Anglais, hydrophobic%20sewing%20thread
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Stopaqua, hydrophobic sewing thread ... the firm Cousin has developed a hydrophobic treatment, Stopaqua, which may be applied to various types of sewing threads. 1, fiche 33, Anglais, - Stopaqua%20hydrophobic%20sewing%20thread
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- fil à coudre hydrophobe Stopaqua
1, fiche 33, Français, fil%20%C3%A0%20coudre%20hydrophobe%20Stopaqua
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- fil à coudre hydrophobe 1, fiche 33, Français, fil%20%C3%A0%20coudre%20hydrophobe
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Fils à coudre hydrophobes Stopaqua. [...] Cousin a mis au point un traitement hydrophobe, appelé Stopaqua. Adapté à différents types de fils à coudre : polyester-coton(Odax) pour les tentes; polyester continu(Saphir) pour les bâches et les stores; polyester discontinu(Eden) pour les vêtements; polyamide continu(Onyx) pour les chaussures. [...] Il a fallu donc allier le caractère hydrophobe du fil et sa cousabilité. 1, fiche 33, Français, - fil%20%C3%A0%20coudre%20hydrophobe%20Stopaqua
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1995-10-18
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Stopaqua
1, fiche 34, Anglais, Stopaqua
correct, marque de commerce
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Stopaqua, hydrophobic sewing thread ... the firm Cousin has developed a hydrophobic treatment, Stopaqua, which may be applied to various types of sewing threads. 1, fiche 34, Anglais, - Stopaqua
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Stopaqua
1, fiche 34, Français, Stopaqua
correct, marque de commerce
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Fils à coudre hydrophobes Stopaqua. [...] Cousin a mis au point un traitement hydrophobe, appelé Stopaqua. Adapté à différents types de fils à coudre : polyester-coton(Odax) pour les tentes; polyester continu(Saphir) pour les bâches et les stores; polyester discontinu(Eden) pour les vêtements; polyamide continu(Onyx) pour les chaussures. [...] Il a fallu donc allier le caractère hydrophobe du fil et sa cousabilité. 1, fiche 34, Français, - Stopaqua
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1994-12-22
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Anti-pollution Measures
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- oil absorbent blanket
1, fiche 35, Anglais, oil%20absorbent%20blanket
correct, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Material that is oleophilic and hydrophobic, used to absorb a contaminant. 1, fiche 35, Anglais, - oil%20absorbent%20blanket
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 35, Anglais, - oil%20absorbent%20blanket
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Mesures antipollution
Fiche 35, La vedette principale, Français
- serpillière hydrocarbures «petit modèle»
1, fiche 35, Français, serpilli%C3%A8re%20hydrocarbures%20%C2%ABpetit%20mod%C3%A8le%C2%BB
nom féminin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Matériau oléophile et hydrophobe utilisé pour absorber un produit contaminant. 1, fiche 35, Français, - serpilli%C3%A8re%20hydrocarbures%20%C2%ABpetit%20mod%C3%A8le%C2%BB
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 35, Français, - serpilli%C3%A8re%20hydrocarbures%20%C2%ABpetit%20mod%C3%A8le%C2%BB
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1994-05-18
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- water-repellent finish 1, fiche 36, Anglais, water%2Drepellent%20finish
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[water-repellent finish consists of obtaining] a fabric which will allow the passage of air and therefore, of perspiration and water vapor, but which will prevent the passage of liquid water. 1, fiche 36, Anglais, - water%2Drepellent%20finish
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- apprêt hydrofuge
1, fiche 36, Français, appr%C3%AAt%20hydrofuge
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Apprêt hydrofuge. Ce type d’apprêt confère aux textiles un caractère hydrophobe intéressant pour l'obtention d’articles imperméables à l'eau(vêtements de pluie, stores, tentes...). Il convient ici de préciser que l'apprêt fluoré utilisé ne fait qu'enrober les fibres et ne colmate pas les pores des tissus. Les tissus sont imperméables à l'eau tout en conservant la perméabilité à l'air ou à la vapeur d’eau(transpiration par exemple) du support. 1, fiche 36, Français, - appr%C3%AAt%20hydrofuge
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1993-03-08
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Textile Industries
- Synthetic Fabrics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- hydrophobic fiber
1, fiche 37, Anglais, hydrophobic%20fiber
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- hydrophobic fibre 2, fiche 37, Anglais, hydrophobic%20fibre
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Hydrophobe: Lacking affinity for or the ability to absorb water. 3, fiche 37, Anglais, - hydrophobic%20fiber
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- fibre hydrophobe
1, fiche 37, Français, fibre%20hydrophobe
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une fibre ou d’un support qui ne se laisse pas mouiller par l’eau. 2, fiche 37, Français, - fibre%20hydrophobe
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le polyester est une fibre hydrophobe; le coton écru est hydrophobe, mais le débouillissage le rend hydrophile. 2, fiche 37, Français, - fibre%20hydrophobe
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1993-03-08
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Textile Industries
- Synthetic Fabrics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- hydrophobic property
1, fiche 38, Anglais, hydrophobic%20property
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Lacking affinity for or the ability to absorb water. 2, fiche 38, Anglais, - hydrophobic%20property
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- propriété hydrophobe
1, fiche 38, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20hydrophobe
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Se dit d’une fibre ou d’un support qui ne se laisse pas mouiller par l'eau.(Le polyester est une fibre hydrophobe; le coton écru est hydrophobe, mais le débouillissage le rend hydrophile.) 2, fiche 38, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20hydrophobe
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1992-11-16
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- hydrophobic force
1, fiche 39, Anglais, hydrophobic%20force
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The force that draws hydrophobic surfaces (such as wax) together across distances of several nanometers. 1, fiche 39, Anglais, - hydrophobic%20force
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- force hydrophobe
1, fiche 39, Français, force%20hydrophobe
proposition, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- force hydrophobique 1, fiche 39, Français, force%20hydrophobique
proposition, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Voir hydrophobe. 1, fiche 39, Français, - force%20hydrophobe
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1990-08-20
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Accessory Materials (Pulp and Paper)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- soap rosin size 1, fiche 40, Anglais, soap%20rosin%20size
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The hydrolysis of Phaside will yield the AL3 needed to precipitate paste and solution soap rosin size. 1, fiche 40, Anglais, - soap%20rosin%20size
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
rosin size : Rosin made up as a suspension and used for internal sizing of paper and paperboard to enhance its ability to repel moisture and water. 2, fiche 40, Anglais, - soap%20rosin%20size
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
saponification : The conversion of fatty acids to soaps by treatment with alkalies, as used in the manufacture of rosin size employed in paper making. Also called "rosin soap". 2, fiche 40, Anglais, - soap%20rosin%20size
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Matières accessoires (Pâtes et papier)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- colophane en savon
1, fiche 40, Français, colophane%20en%20savon
proposition, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Les charges sont incorporées à la pâte à des doses variables(de 2 à 3 pour cent), généralement avant le raffinage.(...) Pour accroître la rétention(...) des charges, on a recours à des séquestrants(...) ou des floculants(...) La cellulose a une grande affinité pour l'eau. Si le papier n’ était pas collé, le véhicule aqueux des encres d’écriture pénétrerait par capillarité dans les pores du papier, donnant des bavures(...). La colle est une substance hydrophobe qui se dépose sur les fibres pour en masquer les propriétés hydrophiles. La plus employée est la colophane(...) incorporée à la pâte sous forme de savon émulsifié dans l'eau(...) 2, fiche 40, Français, - colophane%20en%20savon
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1989-12-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- hydrophilic group
1, fiche 41, Anglais, hydrophilic%20group
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The carrier-binding method is the oldest immobilization method for enzymes.... The amount of enzyme bound to the carrier and the activity after immobilization depend markedly on the nature of the carrier. Although the selection of a carrier also depends on the nature of the enzyme itself, the following aspects must be considered; (1) particle size, (2) surface area, (3) molar ratio of hydrophilic to hydrophobic groups, and (4) chemical composition. Generally speaking, increases in the ratio of hydrophilic groups and in surface area increase the amount of bound enzyme per unit carrier, resulting in higher activity of the immobilized enzyme. 1, fiche 41, Anglais, - hydrophilic%20group
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A hydrophilic group, such as the carboxyl, hydroxyl, and amino groups of amino acids, may bind water on the exterior of proteins and membranes. 2, fiche 41, Anglais, - hydrophilic%20group
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 41, La vedette principale, Français
- groupement hydrophile
1, fiche 41, Français, groupement%20hydrophile
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Groupement moléculaire qui a de l’affinité pour l’eau, qui l’absorbe ou la retient. (D’après INDUS, 1986, p. 400; MMEDI, 1980, p. 249) 2, fiche 41, Français, - groupement%20hydrophile
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
On a(...) déterminé la structure tertiaire de la myoglobine et de l'hémoglobine, puis celle de nombreuses autres protéines. On constate que ces molécules sont formées d’hélices [alpha], de feuillets [bêta] ou de certaines de ces structures. Dans l'ensemble les acides aminés à groupement hydrophobe sont localisés dans l'intérieur de la molécule, les liaisons hydrophobes participent ainsi de manière importante à la stabilité de cette structure. Les groupements hydrophiles sont situés à la surface de la molécule. 3, fiche 41, Français, - groupement%20hydrophile
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1988-04-30
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- polar part
1, fiche 42, Anglais, polar%20part
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
In polarmedia such as water, the hydrophobic part of the amphiphiles forming the micelle tends to locate away from the polar phase, while the polar parts of the molecule (head groups) tend to locate at the polar micelle solvent interface. 1, fiche 42, Anglais, - polar%20part
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- polar phase
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- partie polaire
1, fiche 42, Français, partie%20polaire
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Les tensioactifs ioniques ont une partie polaire qui est souvent très courte par rapport à la partie hydrophobe, ou l'appelle alors "tête polaire". 1, fiche 42, Français, - partie%20polaire
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- film-forming amine
1, fiche 43, Anglais, film%2Dforming%20amine
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
[The] film-forming amines ... are long-chain fatty amines. One end of the molecule is hydrophilic and the other is hydrophobic. 1, fiche 43, Anglais, - film%2Dforming%20amine
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- amine filmante
1, fiche 43, Français, amine%20filmante
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
[Les] amines filmantes [...] sont des amines grasses à longue chaîne. Une extrémité de la molécule est hydrophile, l'autre est hydrophobe. 1, fiche 43, Français, - amine%20filmante
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Road Construction Materials
- Concrete Construction
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- hydrophobic aggregate 1, fiche 44, Anglais, hydrophobic%20aggregate
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The term hydrophobic is generally applied to aggregates that have great attraction to asphalt. ... The basic aggregates [which are] more easily wetted by asphalt than water ... are called hydrophobic aggregates. 1, fiche 44, Anglais, - hydrophobic%20aggregate
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
- Bétonnage
Fiche 44, La vedette principale, Français
- agrégat hydrophobe
1, fiche 44, Français, agr%C3%A9gat%20hydrophobe
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Par analogie avec «matériaux hydrophobes». 1, fiche 44, Français, - agr%C3%A9gat%20hydrophobe
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
hydrophobe : Se dit d’un groupement moléculaire au niveau duquel il ne s’exerce pas de fortes attractions [pour] l'eau. 2, fiche 44, Français, - agr%C3%A9gat%20hydrophobe
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


