TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HYDROXYCHLOROQUINE [1 fiche]

Fiche 1 1987-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Posology
CONT

The dose of hydroxychloroquine might be reduced gradually from 200 mg twice a day to 100 mg o.d.

Français

Domaine(s)
  • Posologie
CONT

(...) Il est bon d’adopter une posologie progressive, par exemple : un comprimé de 200 mg d’hydroxychloroquine par jour pendant 10 jours, puis 2 comprimés par jour pendant 10 jours(...).

OBS

On peut utiliser une abréviation combinée qui joint cette notion avec l’unité de mesure qui la précède, p. ex. 100 mg/j (100 mg par jour) 10 g/j (10g par jour). Cf. THMED, 183, pp. 842-843.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :