TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HYG [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-09-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hygiene
1, fiche 1, Anglais, hygiene
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- hyg 2, fiche 1, Anglais, hyg
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The system or practice of principles or rules designed for promotion and maintenance of health and cleanliness. 3, fiche 1, Anglais, - hygiene
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hygiene; hyg: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - hygiene
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hygiène
1, fiche 1, Français, hygi%C3%A8ne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- hyg 2, fiche 1, Français, hyg
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des principes et des pratiques tendant à préserver, à améliorer la santé. 3, fiche 1, Français, - hygi%C3%A8ne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hygiène; hyg : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 1, Français, - hygi%C3%A8ne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Higiene y Salud
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- higiene
1, fiche 1, Espagnol, higiene
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Conjunto de] prácticas del cuidado de la salud y de las posibilidades de inmunización tanto del individuo como de la comunidad. 1, fiche 1, Espagnol, - higiene
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-02-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sanitation
1, fiche 2, Anglais, sanitation
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- san 1, fiche 2, Anglais, san
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sanitation; san: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - sanitation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hygiène
1, fiche 2, Français, hygi%C3%A8ne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- hyg 1, fiche 2, Français, hyg
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hygiène; hyg : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 2, Français, - hygi%C3%A8ne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-04-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- personal sampling apparatus
1, fiche 3, Anglais, personal%20sampling%20apparatus
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "area sampling apparatus" (q.v). 1, fiche 3, Anglais, - personal%20sampling%20apparatus
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
Fiche 3, La vedette principale, Français
- appareil individuel de prélèvement d'échantillons
1, fiche 3, Français, appareil%20individuel%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%27%C3%A9chantillons
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source : BIT, Enc. méd./hyg./séc. du travail, v. I, p. 837(hygiène industrielle(laboratoires]. Ne pas traduire par "appareil personnel de prélèvement d’échantillons". 1, fiche 3, Français, - appareil%20individuel%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%27%C3%A9chantillons
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1989-05-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- area sampling apparatus 1, fiche 4, Anglais, area%20sampling%20apparatus
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "personal sampling apparatus" (q.v.). 1, fiche 4, Anglais, - area%20sampling%20apparatus
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
- Études et analyses environnementales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- appareil statique de prélèvement d'échantillons
1, fiche 4, Français, appareil%20statique%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%27%C3%A9chantillons
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source : BIT, Enc. méd./hyg./séc. du travail, v. I p. 837(hygiène industrielle(laboratoires]. 1, fiche 4, Français, - appareil%20statique%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%27%C3%A9chantillons
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1988-10-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Epidermis and Dermis
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cement dermatitis 1, fiche 5, Anglais, cement%20dermatitis
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Épiderme et derme
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dermite du ciment
1, fiche 5, Français, dermite%20du%20ciment
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- dermatite du ciment 1, fiche 5, Français, dermatite%20du%20ciment
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les dermites du ciment représentent 25% ou plus de l’ensemble des dermatoses professionnelles. 1, fiche 5, Français, - dermite%20du%20ciment
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source : Enc. méd., hyg. et séc. du travail, 1973, v. 1, p. 412. 1, fiche 5, Français, - dermite%20du%20ciment
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1987-08-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Human Behaviour
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- implosive therapy
1, fiche 6, Anglais, implosive%20therapy
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A technique used in behavior therapy in which anxiety reduction is sought by first encouraging the individual affected to imagine anxiety-provoking stimuli in a way that will produce maximal anxiety. As the situation is a controlled one, with no possibility of objective danger, these reactions are not reinforced on the principle that nonreinforcement will result in their extinction. 1, fiche 6, Anglais, - implosive%20therapy
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Comportement humain
Fiche 6, La vedette principale, Français
- thérapie implosive
1, fiche 6, Français, th%C3%A9rapie%20implosive
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
L'auteur décrit les cinq grands types de techniques thérapeutiques qui peuvent s’appliquer chez les enfants. Celle-ci sont : la désensibilisation systématique, l'apprentissage par imitation(modelling), la thérapie implosive(flooding), l'aversion et les techniques de conditionnement opérant.(La Montagne, Y., La thérapie comportementale en psychiatrie infantile, Rev. Neuropsychiatr. Infant. Hyg. Mentale Enfance; France; 1975, Vol. 23; no 5-6; pp. 259-266) 1, fiche 6, Français, - th%C3%A9rapie%20implosive
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-06-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Protection of Life
- Work Clothes
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- job-rated gloves
1, fiche 7, Anglais, job%2Drated%20gloves
pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- job-fitted gloves 1, fiche 7, Anglais, job%2Dfitted%20gloves
pluriel
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
J. Kingsley, sect. trad. Énergie, Mines et Ressources, Catalogue Safety Supply Co. Ltd. Montréal. 1, fiche 7, Anglais, - job%2Drated%20gloves
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Vêtements de travail
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gants pour usages spécifiques
1, fiche 7, Français, gants%20pour%20usages%20sp%C3%A9cifiques
nom masculin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- gants adaptés à leur fonction 1, fiche 7, Français, gants%20adapt%C3%A9s%20%C3%A0%20leur%20fonction
nom masculin, pluriel
- gants adaptés au risque à prévenir 1, fiche 7, Français, gants%20adapt%C3%A9s%20au%20risque%20%C3%A0%20pr%C3%A9venir
nom masculin, pluriel
- gants spéciaux 1, fiche 7, Français, gants%20sp%C3%A9ciaux
nom masculin, pluriel
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
gants pour usages spécifiques : J. Kingsley, sect. trad. Énergie, Mines et Ressources, Catalogue Safety Supply Co. Ltd. Montréal; gants adaptés à leur fonction : BIT, Enc. Méd., Hygiène Sécurité au travail T. I p. 761; gants adaptés au risque à prévenir : Boisselier; J., Traité Hyg. Séc. trav., p. 569; gants spéciaux : Pluyette, Hygiène et Sécurité. 1, fiche 7, Français, - gants%20pour%20usages%20sp%C3%A9cifiques
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-04-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sampling officer 1, fiche 8, Anglais, sampling%20officer
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fonctionnaire chargé des prélèvements 1, fiche 8, Français, fonctionnaire%20charg%C3%A9%20des%20pr%C3%A9l%C3%A8vements
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
-Off. int. Hyg. pub. mai 1939 1, fiche 8, Français, - fonctionnaire%20charg%C3%A9%20des%20pr%C3%A9l%C3%A8vements
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1985-09-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Boarding-out Commission 1, fiche 9, Anglais, Boarding%2Dout%20Commission
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Commission des enfants en garde 1, fiche 9, Français, Commission%20des%20enfants%20en%20garde
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Off. int. hyg. 8-31-1387 1, fiche 9, Français, - Commission%20des%20enfants%20en%20garde
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- routine examinations 1, fiche 10, Anglais, routine%20examinations
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- examen courant 1, fiche 10, Français, examen%20courant
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Off int Hyg pub. 7-32-1091 1, fiche 10, Français, - examen%20courant
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


