TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HYGIENE ALIMENTS [14 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Food Industries
  • Regulations and Standards (Food)
  • Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
OBS

New branch formed from the amalgamation of the Health of Animals Branch and the Food Production and Marketing Branch.

OBS

Part of Agriculture Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Industrie de l'alimentation
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Hygiène des animaux (Agric.)
OBS

Nouvelle direction formée à la suite d’une fusion entre la Direction générale de l'hygiène vétérinaire et la Direction générale de la production et de la commercialisation des aliments.

OBS

Partie d’Agriculture Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Industria alimentaria
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
  • Sanidad animal (Agricultura)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Food Safety
  • Regulations and Standards (Food)
  • Hygiene and Health
DEF

The characteristic of food that is fit for human consumption and not dangerous to health.

OBS

food safety: designation standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Terme(s)-clé(s)
  • SUSTAGRIDUR2025

Français

Domaine(s)
  • Salubrité alimentaire
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Hygiène et santé
DEF

Caractère des aliments qui sont propres à la consommation humaine et sans danger pour la santé.

OBS

Ne pas confondre avec «innocuité des aliments». La salubrité indique que, du fait qu'il est sûr et sain, l'aliment est propre à la consommation(normes d’hygiène respectées durant la préparation, etc.).

OBS

salubrité des aliments; salubrité alimentaire : désignations normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inocuidad Alimentaria
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
  • Higiene y Salud
DEF

Cualidad de los alimentos que son aptos para el consumo.

CONT

"Food safety" designa la garantía de salubridad de los alimentos para el consumidor, generalmente en el ámbito de la nutrición, el consumo o la tecnología alimentaria [...]

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Animal Feed (Agric.)
  • Veterinary Drugs

Français

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Alimentation des animaux (Agric.)
  • Médicaments vétérinaires
CONT

Ajouter des antibiotiques à titre prophylactique dans leur nourriture et soumettre les animaux malades à un traitement antibiotique sont pratiques courantes en hygiène vétérinaire. [...] En effet, bon nombre des antibiotiques ajoutés aux aliments pour animaux servent également en médecine humaine et risquent de provoquer l'apparition de phénomènes de résistance des bactéries aux antibiotiques et d’infections chez l'animal et chez l'humain.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aditivos alimentarios
  • Alimentación animal (Agricultura)
  • Medicamentos veterinarios
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Food)
  • Meats and Meat Industries
CONT

[The] electronic version of the Meat Hygiene Manual of Procedures was prepared as a reference document for inspectors of the Canadian Food Inspection Agency (CFIA) and all other stakeholders in the Canadian meat hygiene program.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian meat hygiene programme

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
CONT

La version électronique du Manuel des méthodes de l'hygiène des viandes a été préparée afin de servir d’ouvrage de référence aux inspecteurs de l'Agence canadienne d’inspection des aliments(ACIA) et à toutes les personnes que le programme canadien d’hygiène des viandes intéresse.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Food Safety
OBS

The General Principles of Food Hygiene, Composition and Labelling (GPFHCL) and the Good Importing Practices for Food (GIP) are generic codes of practice that were developed by the Imported and Manufactured Food Program (IMFP) in consultation with other food programs within the [Canadian Food Inspection] Agency, as well as with industry.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Salubrité alimentaire
OBS

Les Principes généraux d’hygiène alimentaire, de composition et d’étiquetage(PGHACE) et les Bonnes pratiques d’importation(BPI) pour les aliments constituent les codes d’usages génériques que la Division des aliments importés et manufacturés(DAIM) a rédigés en collaboration avec d’autres responsables des programmes relatifs aux aliments de l'Agence [canadienne d’inspection des aliments] ainsi qu'avec l'industrie.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Emergency Management
CONT

Emergency response plans detail actions that will be taken to deal with spills or other unexpected incidents. These plans can also cover such aspects of emergency preparedness as the on-going training of emergency response teams, community notification procedures, and post-emergency follow-up requirements.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Gestion des urgences
CONT

Les programmes d’hygiène de l'environnement s’occupent des questions concernant l'eau salubre, les aliments sains, la qualité de l'air, les contaminants environnementaux, l'évacuation des déchets et des eaux d’égout, le contrôle des vagues de maladies infectieuses et l'état de préparation en cas d’urgence.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad
  • Gestión de emergencias
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2010-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Canadian Food Inspection Agency, Animal and Plant Health Directorate.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Agence canadienne d’inspection des aliments, Direction de l'hygiène vétérinaire et des végétaux.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2006-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Food Industries
DEF

Individual working with unpackaged food, food equipment, utensils or food contact surfaces.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Personne qui manipule des aliments non emballés, du matériel et des ustensiles de cuisine ou [qui travaille sur] des surfaces alimentaires.

CONT

programme de formation en hygiène et salubrité alimentaire : Par ce programme, le ministère de l'Agriculture, des Pêcheries et de l'Alimentation du Québec(MAPAQ), en collaboration avec ses partenaires de l'industrie, offre aux gestionnaires d’établissement alimentaire et aux manipulateurs d’aliments l'opportunité d’acquérir des connaissances et des compétences en hygiène et salubrité alimentaires.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2005-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Hospital Furniture
  • Restaurant Equipment
  • Hotel Equipment
OBS

trolley: Chiefly a British term.

Français

Domaine(s)
  • Mobilier d'hôpital
  • Équipement (Restaurants)
  • Équipement hôtelier
CONT

À première vue, la fonction des chariots de distribution de plateaux-repas semble basique : transporter des aliments d’un point à un autre. Elle s’avère pourtant très complexe. Du fait d’abord du milieu dans lequel ils évoluent le plus souvent : l'hôpital. Mais aussi des exigences auxquelles ils doivent répondre : respect des consignes de température et des règles d’hygiène, la protection de la qualité organoleptique des produits [...]

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2003-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Occupational Health and Safety
  • Protection of Life

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Santé et sécurité au travail
  • Sécurité des personnes
CONT

Notions de risques biologique et chimique. Nous devons distinguer trois types de circonstances pouvant conduire à des maladies ou à des malaises. Ce sont des risques directs ou indirects :-le contact direct avec l'eau et les polluants aquatiques à l'occasion de bains, de soins d’hygiène, etc. ;c'est le cas des baignades : il peut y avoir un risque chimique, mais il est largement inférieur au risque microbiologique;-l'ingestion d’eau d’alimentation [...]-l'ingestion d’aliments contaminés par l'eau [...]

OBS

Aussi : risque associé à la manipulation de produits chimiques dangereux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Salud y seguridad en el trabajo
  • Protección de las personas
DEF

Es la probabilidad de que una sustancia dada produzca un efecto en detrimento de la salud, en condiciones bajo las cuales se produce esa sustancia, se procesa o se usa.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2003-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Diseases
DEF

A bacterial infection that, after an initial bacteraemia, causes chronic inflammatory lesions localised in the reproductive organs of both sexes, and in the bones.

OBS

The infection in pigs is caused by Brucella suis biovars 1, 2 or 3.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des animaux
CONT

Le Canada a signalé à l’OIE être exempt de la fièvre aphteuse, de la peste porcine africaine, de la peste porcine classique, de la maladie vésiculeuse du porc, de la maladie de Teschen, de la maladie d’Aujeszky et de la brucellose du porc; [...]

OBS

Extrait tiré de la version électronique du Manuel des méthodes de l'Hygiène des viandes préparée afin de servir d’ouvrage de référence aux inspecteurs de l'Agence canadienne d’inspection des aliments(ACIA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de los animales
OBS

Término proveniente del Código Zoosanitario Internacional, 2002.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Plant and Crop Production
OBS

Canadian Food Inspection Agency, Animal and Plant Health Directorate, Plant Protection Division.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Cultures (Agriculture)
OBS

Agence canadienne d’inspection des aliments, Direction de l'hygiène vétérinaire et de la défense des végétaux, Division de la protection des végétaux.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2001-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Biochemistry
OBS

Canadian Food Inspection Agency, Animal and Plant Health Directorate, Animal Health Division.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Biochimie
OBS

Agence canadienne d’inspection des aliments, Direction de l'hygiène vétérinaire et des végétaux, Division de la santé des animaux.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2000-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Veterinary Medicine
OBS

An EEC Protocol in Canadian Food Inspection Agency Standard Format, Health of Animals Laboratory, Centre for Animal Parasitology, January 21, 1998.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Médecine vétérinaire
OBS

Une méthode de la CE présentée suivant la norme de la Direction de l'hygiène vétérinaire et de la défense des végétaux, Agence canadienne d’inspection des aliments, Laboratoire d’hygiène vétérinaire, Centre de parasitologie animale, janvier 1998.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :