TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HYPERDENSE [2 fiches]

Fiche 1 2017-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Imaging
  • Cancers and Oncology
CONT

Mammography after three courses confirmed a reduction in the hyperdense area above the right nipple.

Français

Domaine(s)
  • Imagerie médicale
  • Cancers et oncologie
CONT

La mammographie sert à déceler toute calcification(caractéristique de certains types de cancer du sein) ainsi que toute zone hypodense ou hyperdense qu'on remarque dans d’autres types de cancer.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Cancers and Oncology
CONT

Mammography is used to identify any calcification (seen in some types of breast cancers), as well as any areas of hypodensity or hyperdensity that can be seen in other cancers.

Français

Domaine(s)
  • Cancers et oncologie
CONT

La mammographie sert à déceler toute calcification(caractéristique de certains types de cancer du sein) ainsi que toute zone hypodense ou hyperdense qu'on remarque dans d’autres types de cancer.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :