TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HYPERREDUCTION [3 fiches]

Fiche 1 1995-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Bones and Joints
CONT

2 cases of segmental collapse were also seen, once associated with hyperreduction and once with material fixation.

Français

Domaine(s)
  • Os et articulations
CONT

On retrouvait dans ces traitements 2 cas d’effraction articulaire du matériel et un cas d’hyperréduction radiographique.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1995-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Orthopedic Surgery
CONT

Two material effractions and one hyperreduction of the displacement were observed.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie orthopédique
CONT

On retrouvait dans ces traitements 2 cas d’effraction articulaire du matériel et un cas d’hyperréduction radiographique.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1995-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Radiography (Medicine)
  • Bones and Joints
CONT

Early complications: 4 cases of chondrolysis appeared 3 times after orthopedic reduction and fixation.... Radiographic degradation was constant.

OBS

degradation: physical or histological degeneration.

Français

Domaine(s)
  • Radiographie (Médecine)
  • Os et articulations
CONT

On retrouvait dans ces traitements 2 cas d’effraction articulaire du matériel et un cas d’hyperréduction radiographique. [...] La dégradation radiographique a été constante avec apparition d’une protrusion acétabulaire dans 3 cas sur 4.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :