TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HYPERTENSION [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Drugs and Drug Addiction
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- opioid withdrawal syndrome
1, fiche 1, Anglais, opioid%20withdrawal%20syndrome
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- opioid withdrawal 2, fiche 1, Anglais, opioid%20withdrawal
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The essential feature of opioid withdrawal is the presence of a characteristic withdrawal syndrome that develops after the cessation of (or reduction of) opioid use that has been heavy and prolonged ... The withdrawal syndrome can also be precipitated by administration of an opioid antagonist (e.g., naloxone or naltrexone) after a period of opioid use ... 2, fiche 1, Anglais, - opioid%20withdrawal%20syndrome
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
F11.23: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 1, Anglais, - opioid%20withdrawal%20syndrome
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Drogues et toxicomanie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- syndrome de sevrage d'un opioïde
1, fiche 1, Français, syndrome%20de%20sevrage%20d%27un%20opio%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sevrage d'un opioïde 2, fiche 1, Français, sevrage%20d%27un%20opio%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Caractérisé par une hyperactivité adrénergique; hypertension, tachycardie, frissons, horripilation, diaphorèse, nausées, vomissements, diarrhées, crampes abdominales, salivation, larmoiement, rhinorrhée et bâillements. 3, fiche 1, Français, - syndrome%20de%20sevrage%20d%27un%20opio%C3%AFde
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
F11.23 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 4, fiche 1, Français, - syndrome%20de%20sevrage%20d%27un%20opio%C3%AFde
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Drogas y toxicomanía
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- síndrome de abstinencia de opiáceos
1, fiche 1, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20abstinencia%20de%20opi%C3%A1ceos
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-09-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Vessels (Medicine)
- The Lungs
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- primary pulmonary arterial hypertension
1, fiche 2, Anglais, primary%20pulmonary%20arterial%20hypertension
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- idiopathic pulmonary arterial hypertension 1, fiche 2, Anglais, idiopathic%20pulmonary%20arterial%20hypertension
correct
- primary pulmonary hypertension 2, fiche 2, Anglais, primary%20pulmonary%20hypertension
correct
- idiopathic pulmonary hypertension 3, fiche 2, Anglais, idiopathic%20pulmonary%20hypertension
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Primary (or idiopathic) pulmonary hypertension is an uncommon disease, the diagnosis of which can be established only after a thorough search for the usual causes of pulmonary hypertension. 3, fiche 2, Anglais, - primary%20pulmonary%20arterial%20hypertension
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
I27.0: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, fiche 2, Anglais, - primary%20pulmonary%20arterial%20hypertension
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vaisseaux (Médecine)
- Poumons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hypertension artérielle pulmonaire primitive
1, fiche 2, Français, hypertension%20art%C3%A9rielle%20pulmonaire%20primitive
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- HTAPP 2, fiche 2, Français, HTAPP
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- hypertension artérielle pulmonaire idiopathique 3, fiche 2, Français, hypertension%20art%C3%A9rielle%20pulmonaire%20idiopathique
correct, nom féminin
- hypertension pulmonaire primitive 4, fiche 2, Français, hypertension%20pulmonaire%20primitive
correct, nom féminin
- hypertension pulmonaire idiopathique 2, fiche 2, Français, hypertension%20pulmonaire%20idiopathique
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'hypertension pulmonaire primitive(ou idiopathique) est une maladie rare dont le diagnostic est établi uniquement après que l'on a éliminé les autres causes habituelles d’hypertension pulmonaire. 2, fiche 2, Français, - hypertension%20art%C3%A9rielle%20pulmonaire%20primitive
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Les anomalies anatomiques découvertes chez les patients atteints d’hypertension artérielle pulmonaire primitive(HTAPP) sont localisées au cœur droit et aux poumons. 2, fiche 2, Français, - hypertension%20art%C3%A9rielle%20pulmonaire%20primitive
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
I27.0 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 5, fiche 2, Français, - hypertension%20art%C3%A9rielle%20pulmonaire%20primitive
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Redes vasculares (Medicina)
- Pulmones
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- hipertensión pulmonar primaria
1, fiche 2, Espagnol, hipertensi%C3%B3n%20pulmonar%20primaria
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- hipertensión de la arteria pulmonar idiopática primaria 1, fiche 2, Espagnol, hipertensi%C3%B3n%20de%20la%20arteria%20pulmonar%20idiop%C3%A1tica%20primaria
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
I27.0: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 2, fiche 2, Espagnol, - hipertensi%C3%B3n%20pulmonar%20primaria
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-06-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Human Diseases
- Cardiovascular System
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- secondary hypertension
1, fiche 3, Anglais, secondary%20hypertension
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
I15: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 3, Anglais, - secondary%20hypertension
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système cardio-vasculaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- hypertension artérielle secondaire
1, fiche 3, Français, hypertension%20art%C3%A9rielle%20secondaire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- hypertension secondaire 2, fiche 3, Français, hypertension%20secondaire
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas de l'hypertension artérielle secondaire, elle est souvent le résultat de troubles endocriniens, de problèmes de reins ou encore d’une malformation cardiaque. 3, fiche 3, Français, - hypertension%20art%C3%A9rielle%20secondaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Sistema cardiovascular
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- hipertensión secundaria
1, fiche 3, Espagnol, hipertensi%C3%B3n%20secundaria
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Aumento de la presión arterial (PA) sistémica por una causa identificable. 2, fiche 3, Espagnol, - hipertensi%C3%B3n%20secundaria
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
I15: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 3, fiche 3, Espagnol, - hipertensi%C3%B3n%20secundaria
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-03-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Nervous System
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Binswanger disease
1, fiche 4, Anglais, Binswanger%20disease
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Binswanger's disease 2, fiche 4, Anglais, Binswanger%27s%20disease
correct
- subcortical arteriosclerotic encephalopathy 3, fiche 4, Anglais, subcortical%20arteriosclerotic%20encephalopathy
correct
- Binswanger dementia 1, fiche 4, Anglais, Binswanger%20dementia
correct, voir observation
- Binswanger's dementia 4, fiche 4, Anglais, Binswanger%27s%20dementia
correct, voir observation
- subcortical vascular dementia 1, fiche 4, Anglais, subcortical%20vascular%20dementia
correct, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... a type of vascular dementia characterized pathologically by cerebral hemispheric white matter lesions and clinically by progressive dementia or other neurological disorders related to white matter damage, as well as episodes of acute focal symptoms. 2, fiche 4, Anglais, - Binswanger%20disease
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Binswanger dementia; Binswanger's dementia; subcortical vascular dementia: The word "dementia" is sometimes considered pejorative. 5, fiche 4, Anglais, - Binswanger%20disease
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- sub-cortical arteriosclerotic encephalopathy
- sub-cortical vascular dementia
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Système nerveux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- maladie de Binswanger
1, fiche 4, Français, maladie%20de%20Binswanger
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- démence de Binswanger 2, fiche 4, Français, d%C3%A9mence%20de%20Binswanger
correct, voir observation, nom féminin
- encéphalite sous-corticale chronique progressive 2, fiche 4, Français, enc%C3%A9phalite%20sous%2Dcorticale%20chronique%20progressive
nom féminin
- encéphalopathie sous-corticale artérioscléreuse 3, fiche 4, Français, enc%C3%A9phalopathie%20sous%2Dcorticale%20art%C3%A9rioscl%C3%A9reuse
nom féminin
- leucoencéphalopathie avec artériosclérose prédominante de la substance blanche 4, fiche 4, Français, leucoenc%C3%A9phalopathie%20avec%20art%C3%A9rioscl%C3%A9rose%20pr%C3%A9dominante%20de%20la%20substance%20blanche
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La maladie de Binswanger est une leucoencéphalopathie liée à l'hypertension artérielle, caractérisée par la survenue d’infarctus lacunaires, de troubles de la marche et/ou de troubles cognitifs surtout de type dysexécutifs, et, à un stade ultime, par un syndrome pseudobulbaire et une démence. Le tableau en IRM [imagerie par résonance magnétique] révèle une atteinte diffuse de la substance blanche, des petits infarctus sous-corticaux, des microhémorragies et éventuellement des infarctus territoriaux liés à l'athérosclérose des grosses artères fréquemment associée chez les sujets hypertendus. 5, fiche 4, Français, - maladie%20de%20Binswanger
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
démence de Binswanger : Le mot «démence» est parfois considéré comme péjoratif. 6, fiche 4, Français, - maladie%20de%20Binswanger
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-10-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Vessels (Medicine)
- Blood
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- essential hypertension
1, fiche 5, Anglais, essential%20hypertension
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- primary hypertension 2, fiche 5, Anglais, primary%20hypertension
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Hypertension occurring without discoverable organic cause. 3, fiche 5, Anglais, - essential%20hypertension
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
I10: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, fiche 5, Anglais, - essential%20hypertension
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Vaisseaux (Médecine)
- Sang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- hypertension artérielle essentielle
1, fiche 5, Français, hypertension%20art%C3%A9rielle%20essentielle
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- hypertension artérielle primaire 2, fiche 5, Français, hypertension%20art%C3%A9rielle%20primaire
correct, nom féminin
- hypertension essentielle 3, fiche 5, Français, hypertension%20essentielle
correct, nom féminin
- hypertension primitive 3, fiche 5, Français, hypertension%20primitive
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] dans la majorité des cas la cause exacte de l'hypertension artérielle n’ est pas retrouvée. Les médecins parlent alors d’«hypertension artérielle essentielle» ou encore d’«hypertension artérielle primaire». 1, fiche 5, Français, - hypertension%20art%C3%A9rielle%20essentielle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
I10 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 4, fiche 5, Français, - hypertension%20art%C3%A9rielle%20essentielle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Redes vasculares (Medicina)
- Sangre
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- hipertensión esencial (primaria)
1, fiche 5, Espagnol, hipertensi%C3%B3n%20esencial%20%28primaria%29
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
I10: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 1, fiche 5, Espagnol, - hipertensi%C3%B3n%20esencial%20%28primaria%29
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-05-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
- Nervous System
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- nicotinic effect
1, fiche 6, Anglais, nicotinic%20effect
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Acetylcholine binds to receptors on the postsynaptic cell membrane, the smooth muscle ends plates, and secretory glands, causing the muscarinic effects of acetylcholine. These effects include bronchospasm, low pulmonary compliance, nausea, vomiting, diarrhea, miosis, blurred vision, bradycardia, and hypersecretions of the oropharynx, conjunctivae, tracheobronchial tree, and gastrointestinal tract. Acetylcholine also binds to skeletal muscle end plates and synaptic ganglia, causing nicotinic effects. The nicotinic effects of acetylcholine include fasciculations, flaccid paralysis, tachycardia, and hypertension. 2, fiche 6, Anglais, - nicotinic%20effect
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
- Système nerveux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- effet nicotinique
1, fiche 6, Français, effet%20nicotinique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les effets nicotiniques. Les récepteurs nicotiniques étant situés au niveau des synapses neuromusculaires des muscles striés, des synapses ganglionnaires du système nerveux autonome et des médullosurrénales, l'excès d’acétylcholine se manifeste par : des fasciculations musculaires et des crampes au point de contact avec le toxique, suivies d’une asthénie rapidement croissante par atteinte de la plaque motrice, évoluant vers une paralysie flasque des muscles striés et un arrêt respiratoire, [et] une mydriase rapide, accompagnée d’une tachycardie et une hypertension artérielle due à la stimulation des glandes surrénales. 2, fiche 6, Français, - effet%20nicotinique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Farmacodinámica
- Sistema nervioso
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- efecto nicotínico
1, fiche 6, Espagnol, efecto%20nicot%C3%ADnico
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Dietetics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- morbid obesity
1, fiche 7, Anglais, morbid%20obesity
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- extreme obesity 2, fiche 7, Anglais, extreme%20obesity
correct
- clinically severe obesity 3, fiche 7, Anglais, clinically%20severe%20obesity
correct, moins fréquent
- obesity class III 4, fiche 7, Anglais, obesity%20class%20III
correct, rare
- class III obesity 5, fiche 7, Anglais, class%20III%20obesity
correct, rare
- class 3 obesity 6, fiche 7, Anglais, class%203%20obesity
correct, rare
- obesity class 3 7, fiche 7, Anglais, obesity%20class%203
correct, rare
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A category of obesity that is defined for adults as a body mass index greater than or equal to 40.0 kg/m² and is associated with a high risk of developing many illnesses. 8, fiche 7, Anglais, - morbid%20obesity
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
According to the NIH [National Institutes of Health] guidelines, individuals are stratified into six weight classes depending solely on their BMI [body mass index]: underweight (BMI [less than] 18.5), normal weight (BMI: 18.5-24.9), overweight (BMI: 25.0-29.9), moderate obesity (BMI: 30.0-34.9), severe obesity (BMI: 35.0-40.0), and extreme obesity (BMI: 40.0+). 9, fiche 7, Anglais, - morbid%20obesity
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Morbid obesity, also referred to as clinically severe obesity or extreme obesity, is a chronic disease that afflicts approximately 9 million adult Americans. ... The morbidity and mortality risk from being overweight is proportional to its degree. Individuals with morbid obesity, therefore, have the highest risk for developing numerous illnesses that often reduce mobility and quality of life due to their excess weight. In particular, type 2 diabetes, gallbladder disease and osteoarthritis have been found to increase concurrently with higher BMI [body mass index]. Premature death, a 20-year shorter life span, has also been found in individuals with morbid obesity. All of the systems that make the body function are affected by morbid obesity. 10, fiche 7, Anglais, - morbid%20obesity
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Diététique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- obésité morbide
1, fiche 7, Français, ob%C3%A9sit%C3%A9%20morbide
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- obésité massive 2, fiche 7, Français, ob%C3%A9sit%C3%A9%20massive
correct, nom féminin, moins fréquent
- obésité classe III 3, fiche 7, Français, ob%C3%A9sit%C3%A9%20classe%20III
correct, nom féminin, rare
- obésité classe 3 4, fiche 7, Français, ob%C3%A9sit%C3%A9%20classe%203
correct, nom féminin, rare
- obésité de classe III 5, fiche 7, Français, ob%C3%A9sit%C3%A9%20de%20classe%20III
correct, nom féminin, rare
- obésité de classe 3 6, fiche 7, Français, ob%C3%A9sit%C3%A9%20de%20classe%203
correct, nom féminin, rare
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Catégorie d’obésité qui est définie chez l’adulte par un indice de masse corporelle supérieur ou égal à 40,0 kg/m² et risque fortement de s’accompagner de divers troubles ou maladies. 7, fiche 7, Français, - ob%C3%A9sit%C3%A9%20morbide
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Qu'entend-on par obésité morbide? C'est l'obésité qui est susceptible de s’accompagner des complications sérieuses, appelées aussi co-morbidités :hypertension artérielle, diabète, maladies coronariennes, insuffisance respiratoire entre autres. Par le fait de ces co-morbidités, cette forme de l'obésité altère la qualité de vie et raccourcit l'espérance de vie des sujets. L'obésité à potentialité morbide représente 100 % ou plus d’excès par rapport au poids idéal ou encore plus précis[ ément], un indice de masse corporelle [...] de 40 kg/m² ou plus. 8, fiche 7, Français, - ob%C3%A9sit%C3%A9%20morbide
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-07-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Nervous System
- Vessels (Medicine)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hemorrhagic cerebrovascular accident
1, fiche 8, Anglais, hemorrhagic%20cerebrovascular%20accident
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- hemorrhagic CVA 2, fiche 8, Anglais, hemorrhagic%20CVA
correct
- hemorrhagic stroke 3, fiche 8, Anglais, hemorrhagic%20stroke
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[A] stroke that occurs when a blood vessel in the brain or on the surface of the brain leaks or breaks open, causing bleeding in or around the brain[, which] leads to swelling and pressure, which can damage cells and tissue in the brain. 4, fiche 8, Anglais, - hemorrhagic%20cerebrovascular%20accident
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- hemorrhagic cerebro-vascular accident
- hemorrhagic cerebral vascular accident
- haemorrhagic cerebrovascular accident
- haemorrhagic cerebro-vascular accident
- haemorrhagic cerebral vascular accident
- haemorrhagic CVA
- haemorrhagic stroke
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Système nerveux
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- accident vasculaire cérébral hémorragique
1, fiche 8, Français, accident%20vasculaire%20c%C3%A9r%C3%A9bral%20h%C3%A9morragique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- AVC hémorragique 2, fiche 8, Français, AVC%20h%C3%A9morragique
correct, nom masculin
- accident cérébrovasculaire hémorragique 3, fiche 8, Français, accident%20c%C3%A9r%C3%A9brovasculaire%20h%C3%A9morragique
correct, nom masculin
- ACV hémorragique 4, fiche 8, Français, ACV%20h%C3%A9morragique
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un AVC hémorragique survient lorsqu'il y a une rupture d’une artère dans le cerveau. L'interruption du flux sanguin cause des dommages cérébraux. L'hypertension artérielle fragilise les artères au fil des années. Il s’agit d’une cause fréquente d’AVC hémorragique. Des parties fragilisées des artères, appelées anévrismes, se dilatent parfois démesurément et finissent par se rompre. 2, fiche 8, Français, - accident%20vasculaire%20c%C3%A9r%C3%A9bral%20h%C3%A9morragique
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- accident cérébro-vasculaire hémorragique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Sistema nervioso
- Redes vasculares (Medicina)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- accidente cerebrovascular hemorrágico
1, fiche 8, Espagnol, accidente%20cerebrovascular%20hemorr%C3%A1gico
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- ictus hemorrágico 1, fiche 8, Espagnol, ictus%20hemorr%C3%A1gico
correct, nom masculin
- ACV hemorrágico 1, fiche 8, Espagnol, ACV%20hemorr%C3%A1gico
correct, nom masculin
- ACVA hemorrágico 1, fiche 8, Espagnol, ACVA%20hemorr%C3%A1gico
correct, nom masculin
- accidente vascular cerebral hemorrágico 1, fiche 8, Espagnol, accidente%20vascular%20cerebral%20hemorr%C3%A1gico
correct, nom masculin
- apoplejía hemorrágica 1, fiche 8, Espagnol, apoplej%C3%ADa%20hemorr%C3%A1gica
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad vascular cerebral caracterizada por la extravasación de sangre, sea al parénquima, al sistema ventricular o al espacio subaracnoideo. 1, fiche 8, Espagnol, - accidente%20cerebrovascular%20hemorr%C3%A1gico
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-03-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- General Medicine
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sleep debt
1, fiche 9, Anglais, sleep%20debt
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- sleep deficit 2, fiche 9, Anglais, sleep%20deficit
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
... the cumulative effect of not getting enough sleep. 3, fiche 9, Anglais, - sleep%20debt
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Médecine générale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- déficit de sommeil
1, fiche 9, Français, d%C3%A9ficit%20de%20sommeil
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- dette de sommeil 2, fiche 9, Français, dette%20de%20sommeil
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Dans cette étude, [...] le déficit de sommeil limitait de 30 % la capacité de ces jeunes à métaboliser le sucre dans leur sang, entraînant une baisse importante de leur sécrétion d’insuline. La production d’hormones de stress, appelées cortisol, grimpait en revanche à des niveaux élevés, favorisant l'hypertension et les pertes de mémoire. 3, fiche 9, Français, - d%C3%A9ficit%20de%20sommeil
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-12-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Routes of Administration (Pharmacology)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- transdermal pharmaceutical
1, fiche 10, Anglais, transdermal%20pharmaceutical
proposition
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- transcutaneous pharmaceutical 1, fiche 10, Anglais, transcutaneous%20pharmaceutical
proposition
- transcutaneal pharmaceutical 1, fiche 10, Anglais, transcutaneal%20pharmaceutical
proposition
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Voies d'administration (Pharmacologie)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- transdermique
1, fiche 10, Français, transdermique
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Produit pharmaceutique injecté dans le sang à travers la peau. 1, fiche 10, Français, - transdermique
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] les quatre transdermiques déjà commercialisés bénéficient d’une bonne image de marque : l'un à la scopolamine pour lutter contre le mal des transports, un autre aux œstrogènes pour minimiser les effets indésirables de la ménopause, un autre encore à la clonidine contre l'hypertension, un dernier enfin, comme traitement préventif des angines de poitrine. 1, fiche 10, Français, - transdermique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-12-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Vessels (Medicine)
- The Esophagus
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- esophageal varix
1, fiche 11, Anglais, esophageal%20varix
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- oesophageal varix 2, fiche 11, Anglais, oesophageal%20varix
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Esophageal varices (a complex of longitudinal, tortuous veins at the lower end of the esophagus) enlarge and become edematous as the result of portal hypertension. They are especially susceptible to ulceration and hemorrhage. Varices can rupture as a result of anything that increases the abdominal venous pressure, such as coughing, sneezing, vomiting, or the Valsalva maneuver. 3, fiche 11, Anglais, - esophageal%20varix
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vaisseaux (Médecine)
- Oesophage
Fiche 11, La vedette principale, Français
- varice œsophagienne
1, fiche 11, Français, varice%20%26oelig%3Bsophagienne
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dilatation pathologique des veines inférieures de l'œsophage [qui témoigne] de l'installation anormale d’anastomoses(circuits de dérivation) veineuses entre système porte et système cave, dues à une hypertension portale(cirrhose, cancer du foie, thrombose de la veine porte). 1, fiche 11, Français, - varice%20%26oelig%3Bsophagienne
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-12-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Pregnancy
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- toxemia of pregnancy
1, fiche 12, Anglais, toxemia%20of%20pregnancy
correct, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- eclamptic toxemia 2, fiche 12, Anglais, eclamptic%20toxemia
correct
- eclamptogenic toxemia 3, fiche 12, Anglais, eclamptogenic%20toxemia
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A hypertensive disorder of women occurring during pregnancy or in the postpartum, characterized by proteinuria and edema. 4, fiche 12, Anglais, - toxemia%20of%20pregnancy
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Previously used term for pregnancy-induced hypertension. 5, fiche 12, Anglais, - toxemia%20of%20pregnancy
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- toxaemia of pregnancy
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Grossesse
Fiche 12, La vedette principale, Français
- dysgravidie
1, fiche 12, Français, dysgravidie
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- toxémie gravidique 2, fiche 12, Français, tox%C3%A9mie%20gravidique
correct, nom féminin
- gestose 1, fiche 12, Français, gestose
correct, nom féminin
- maladie gravidique tardive 3, fiche 12, Français, maladie%20gravidique%20tardive
correct, nom féminin
- toxémie gravidique tardive 1, fiche 12, Français, tox%C3%A9mie%20gravidique%20tardive
correct, nom féminin
- toxicose gravidique tardive 1, fiche 12, Français, toxicose%20gravidique%20tardive
correct, nom féminin
- hypertension gravidique 4, fiche 12, Français, hypertension%20gravidique
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des troubles en rapport avec une sorte d’intoxication de la femme due à la présence dans son organisme du fœtus, survenant dans les 3 derniers mois de la grossesse; elle est caractérisée par l'existence d’œdème, d’hypertension, d’albuminurie. 5, fiche 12, Français, - dysgravidie
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
À défaut d’un traitement précoce bien conduit, elle conduit à l’éclampsie. 5, fiche 12, Français, - dysgravidie
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Embarazo
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- toxemia del embarazo
1, fiche 12, Espagnol, toxemia%20del%20embarazo
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Estado en el que se acumulan en el organismo de la mujer embarazada sustancias tóxicas, tales como sus propios productos de desecho, que pueden causar daño tanto a la madre como a la criatura por nacer. 1, fiche 12, Espagnol, - toxemia%20del%20embarazo
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Toxemia del embarazo (toxemia of pregnancy). [...] Los primeros signos de toxemia son hinchazón cerca de los ojos y en los tobillos (edema), dolor de cabeza, presión arterial alta y aumento de peso que la madre podría confundir con el normal que se gana durante la gestación. Es posible que la madre tenga glucosa (azúcar) tanto como acetona en la orina. 1, fiche 12, Espagnol, - toxemia%20del%20embarazo
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-12-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Pregnancy
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- puerperal toxemia
1, fiche 13, Anglais, puerperal%20toxemia
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Severe illness usually seen in early pregnancy. 1, fiche 13, Anglais, - puerperal%20toxemia
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Grossesse
Fiche 13, La vedette principale, Français
- prééclampsie
1, fiche 13, Français, pr%C3%A9%C3%A9clampsie
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- pré-éclampsie 2, fiche 13, Français, pr%C3%A9%2D%C3%A9clampsie
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La toxémie gravidique est caractérisée par l'apparition au cours de la grossesse et dans les sept jours qui suivent l'accouchement d’une série d’anomalies qui comprennent hypertension artérielle, œdèmes et protéinurie(pré-éclampsie). Quand l'hypertension est sévère peuvent apparaître des convulsions et un coma(éclampsie). La pré-éclampsie apparaît généralement après la 32e semaine de la grossesse, mais peut débuter plus tôt, surtout chez les femmes qui ont une maladie rénale ou une hypertension artérielle pré-existante. 2, fiche 13, Français, - pr%C3%A9%C3%A9clampsie
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-12-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Pregnancy
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- gestosis
1, fiche 14, Anglais, gestosis
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Any toxemic manifestation of pregnancy. 1, fiche 14, Anglais, - gestosis
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Grossesse
Fiche 14, La vedette principale, Français
- gestose
1, fiche 14, Français, gestose
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- maladie gravidique tardive 1, fiche 14, Français, maladie%20gravidique%20tardive
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Maladie survenant dans les trois derniers mois de la grossesse, à manifestations vasculaires et rénales telles l'albuminurie, l'œdèmes, et l'hypertension artérielle. 1, fiche 14, Français, - gestose
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-12-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Urinary Tract
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- acute glomerulonephritis
1, fiche 15, Anglais, acute%20glomerulonephritis
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- acute diffuse glomerulonephritis 2, fiche 15, Anglais, acute%20diffuse%20glomerulonephritis
correct
- acute nephritis 2, fiche 15, Anglais, acute%20nephritis
- acute hemorrhagic nephritis 2, fiche 15, Anglais, acute%20hemorrhagic%20nephritis
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An acute inflammation of the renal glomeruli. 2, fiche 15, Anglais, - acute%20glomerulonephritis
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appareil urinaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- glomérulonéphrite diffuse aiguë
1, fiche 15, Français, glom%C3%A9rulon%C3%A9phrite%20diffuse%20aigu%C3%AB
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- néphrite aiguë 1, fiche 15, Français, n%C3%A9phrite%20aigu%C3%AB
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Glomérulonéphrite aiguë caractérisée par de l'hématurie, de l'albuminurie, des œdèmes et de l'hypertension. Elle est le plus souvent consécutive à une infection aux streptocoques hémolytiques du groupe A. 1, fiche 15, Français, - glom%C3%A9rulon%C3%A9phrite%20diffuse%20aigu%C3%AB
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-12-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- papilledema
1, fiche 16, Anglais, papilledema
correct, États-Unis
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- papilloedema 2, fiche 16, Anglais, papilloedema
correct, Grande-Bretagne
- choked disk 2, fiche 16, Anglais, choked%20disk
correct
- choked disc 2, fiche 16, Anglais, choked%20disc
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An edema of the optic disk (papilla), most commonly due to increased intracranial pressure, malignant hypertension, or thrombosis of the central retinal vein. 1, fiche 16, Anglais, - papilledema
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The term "papilledema" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 3, fiche 16, Anglais, - papilledema
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 16, La vedette principale, Français
- œdème papillaire
1, fiche 16, Français, %26oelig%3Bd%C3%A8me%20papillaire
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Œdème localisé à la papille optique caractérisé par un aspect flou des bords ou de la surface papillaire s’accompagnant d’une saillie apparente de la papille, de congestion et dilatation veineuse. 2, fiche 16, Français, - %26oelig%3Bd%C3%A8me%20papillaire
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Il peut être observé dans l'hypertension intracrânienne. 2, fiche 16, Français, - %26oelig%3Bd%C3%A8me%20papillaire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- papiledema
1, fiche 16, Espagnol, papiledema
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-12-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Pregnancy
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- preeclampsia
1, fiche 17, Anglais, preeclampsia
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- preeclamptic toxemia 2, fiche 17, Anglais, preeclamptic%20toxemia
correct
- PET 2, fiche 17, Anglais, PET
moins fréquent
- PET 2, fiche 17, Anglais, PET
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An abnormal condition of pregnancy characterized by the onset of acute hypertension after the 24th week of gestation. 3, fiche 17, Anglais, - preeclampsia
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The classic triad of preeclampsia is hypertension, proteinuria, and edema. 3, fiche 17, Anglais, - preeclampsia
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Grossesse
Fiche 17, La vedette principale, Français
- prééclampsie
1, fiche 17, Français, pr%C3%A9%C3%A9clampsie
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Maladie survenant pendant la grossesse [et qui se] manifeste par une hypertension artérielle, une néphropathie(protéinurie, œdèmes diffus), des troubles hépatiques. 1, fiche 17, Français, - pr%C3%A9%C3%A9clampsie
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- benazepril
1, fiche 18, Anglais, benazepril
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- benazapril 2, fiche 18, Anglais, benazapril
correct
- benzazepril 2, fiche 18, Anglais, benzazepril
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Benazepril is an ACE [angiotensin-converting enzyme] inhibitor that may be used to treat several conditions related to the heart. These include high blood pressure, congestive heart failure, and to reduce the chance of having a heart attack. 3, fiche 18, Anglais, - benazepril
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Active ingredient commonly sold under the name Lotensin. 4, fiche 18, Anglais, - benazepril
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C24H28N2O5 4, fiche 18, Anglais, - benazepril
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- bénazépril
1, fiche 18, Français, b%C3%A9naz%C3%A9pril
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le bénazépril est un inhibiteur de l'enzyme de conversion de l'angiotensine(ECA). Ce groupe de médicaments traite l'hypertension(tension artérielle élevée) en relaxant les vaisseaux sanguins et en réduisant le travail du cœur. 1, fiche 18, Français, - b%C3%A9naz%C3%A9pril
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Principe actif couramment commercialisé sous le nom de Lotensin. 2, fiche 18, Français, - b%C3%A9naz%C3%A9pril
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C24H28N2O5 2, fiche 18, Français, - b%C3%A9naz%C3%A9pril
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Cardiovascular System
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Stroke Awareness Month
1, fiche 19, Anglais, Stroke%20Awareness%20Month
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
June is Stroke Awareness Month in Canada. As Minister of Health and Minister of State for Public Health, we join the Heart and Stroke Foundation of Canada in recognizing the importance of raising awareness about stroke. This month's theme aims to remind Canadians about the warning signs of stroke, which include sudden weakness, trouble speaking, sudden loss of vision, and sudden severe and unusual headaches or dizziness. You can reduce your risk of stroke by being aware of and addressing the underlying risk factors, which include hypertension, smoking, obesity, physical inactivity, high cholesterol and diabetes. 2, fiche 19, Anglais, - Stroke%20Awareness%20Month
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Système cardio-vasculaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Mois de sensibilisation aux accidents vasculaires cérébraux
1, fiche 19, Français, Mois%20de%20sensibilisation%20aux%20accidents%20vasculaires%20c%C3%A9r%C3%A9braux
correct, nom masculin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Juin est le Mois de sensibilisation aux accidents vasculaires cérébraux au Canada. À titre de ministre de la Santé et de ministre d’État à la Santé publique, nous nous joignons à la Fondation des maladies du cœur du Canada pour souligner l'importance d’accroître la sensibilisation aux accidents vasculaires cérébraux(AVC). Le thème de ce mois vise à rappeler aux Canadiens les signes avant-coureurs des AVC : faiblesse soudaine, difficulté d’élocution, perte soudaine de la vue, mal de tête ou étourdissement soudain, intense et inhabituel. Vous pouvez diminuer le risque d’AVC si vous faites ce qu'il faut pour réduire les facteurs de risque tels que l'hypertension, le tabagisme, l'obésité, l'inactivité physique, l'hypercholestérolémie et le diabète. 2, fiche 19, Français, - Mois%20de%20sensibilisation%20aux%20accidents%20vasculaires%20c%C3%A9r%C3%A9braux
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Medication
- Vessels (Medicine)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- anti-hypertensive medication
1, fiche 20, Anglais, anti%2Dhypertensive%20medication
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- antihypertensive drug 2, fiche 20, Anglais, antihypertensive%20drug
correct
- anti-hypertensive agent 3, fiche 20, Anglais, anti%2Dhypertensive%20agent
correct
- antihypertensive agent 4, fiche 20, Anglais, antihypertensive%20agent
correct
- antihypertensive 5, fiche 20, Anglais, antihypertensive
correct, nom
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Various drugs achieve their antihypertensive effect by depleting tissue stores of catecholamines in peripheral sites, by stimulating pressor receptors in the carotide sinus and heart, by blocking autonomic nerve impulses that constrict blood vessels, by stimulating central inhibitory alpha-2 receptors, or by causing vasodilation. 4, fiche 20, Anglais, - anti%2Dhypertensive%20medication
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- anti-hypertensive drug
- antihypertensive medication
- anti-hypertensive
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Médicaments
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- médicament antihypertenseur
1, fiche 20, Français, m%C3%A9dicament%20antihypertenseur
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- antihypertenseur 2, fiche 20, Français, antihypertenseur
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Médicament destiné à provoquer un abaissement simultané des pressions artérielles systolique et diastolique afin d’obtenir en permanence des valeurs proches de la normale (inférieures à 140/80 mm de Hg [mercure]). 3, fiche 20, Français, - m%C3%A9dicament%20antihypertenseur
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Très nombreux, les antihypertenseurs sont classés en plusieurs groupes : centraux (comme la clonidine); diurétiques; β-bloquants; sympatholytiques; inhibiteurs calciques et de l’enzyme de conversion, etc. 4, fiche 20, Français, - m%C3%A9dicament%20antihypertenseur
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Le traitement de l'hypertension artérielle est efficace pour la prévention des complications de l'athérosclérose dont elle est l'une des principales causes, ainsi que pour la prévention des hémorragies cérébrales et cérébroméningées. 3, fiche 20, Français, - m%C3%A9dicament%20antihypertenseur
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Redes vasculares (Medicina)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- fármaco antihipertensivo
1, fiche 20, Espagnol, f%C3%A1rmaco%20antihipertensivo
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- antihipertensivo 2, fiche 20, Espagnol, antihipertensivo
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Medicamento utilizado para normalizar una tensión arterial anormalmente alta. 1, fiche 20, Espagnol, - f%C3%A1rmaco%20antihipertensivo
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Entre los antihipertensivos encuentramos los diuréticos, los inhibidores de la enzima de conversión, los antagonistas de la angiotensina II, los inhibidores cálcicos, los vasodilatadores arteriales centrales o periféricos y los betabloqueantes. A veces se puede prescribir una combinación de dos fármacos antihipertensivos. 1, fiche 20, Espagnol, - f%C3%A1rmaco%20antihipertensivo
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Medication
- Vessels (Medicine)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- antihypertensive
1, fiche 21, Anglais, antihypertensive
correct, adjectif
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to a substance or procedure that reduces high blood pressure. 2, fiche 21, Anglais, - antihypertensive
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- anti-hypertensive
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Médicaments
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- antihypertenseur
1, fiche 21, Français, antihypertenseur
correct, adjectif
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Qui fait baisser ou prévient l'hypertension artérielle. 1, fiche 21, Français, - antihypertenseur
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Redes vasculares (Medicina)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- antihipertensivo
1, fiche 21, Espagnol, antihipertensivo
adjectif
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- hipotensor 2, fiche 21, Espagnol, hipotensor
adjectif
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de] una droga o modalidad terapéutica que reduce la presión arterial en sujetos hipertensos. 1, fiche 21, Espagnol, - antihipertensivo
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-12-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Vessels (Medicine)
- The Lungs
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- pulmonary hypertension
1, fiche 22, Anglais, pulmonary%20hypertension
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- pulmonary arterial hypertension 2, fiche 22, Anglais, pulmonary%20arterial%20hypertension
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A high blood pressure in the blood vessels of the lungs. 2, fiche 22, Anglais, - pulmonary%20hypertension
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Vaisseaux (Médecine)
- Poumons
Fiche 22, La vedette principale, Français
- hypertension artérielle pulmonaire
1, fiche 22, Français, hypertension%20art%C3%A9rielle%20pulmonaire
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- HTAP 2, fiche 22, Français, HTAP
correct, nom féminin
Fiche 22, Les synonymes, Français
- hypertension pulmonaire 3, fiche 22, Français, hypertension%20pulmonaire
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Tension élevée dans les vaisseaux sanguins des poumons. 4, fiche 22, Français, - hypertension%20art%C3%A9rielle%20pulmonaire
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le terme «hypertension artérielle pulmonaire» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 5, fiche 22, Français, - hypertension%20art%C3%A9rielle%20pulmonaire
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-09-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Endocrine System and Metabolism
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- hypokalemic alkalosis
1, fiche 23, Anglais, hypokalemic%20alkalosis
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Fluid and electrolyte disturbances: sodium retention, potassium loss, hypokalemic alkalosis; fluid retention; congestive heart failure in susceptible patients; hypertension. 1, fiche 23, Anglais, - hypokalemic%20alkalosis
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Systèmes endocrinien et métabolique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- alcalose hypokaliémique
1, fiche 23, Français, alcalose%20hypokali%C3%A9mique
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Perturbations de l'équilibre hydro-électrolytique : rétention sodée; déperdition potassique; alcalose hypokaliémique; rétention hydrique; insuffisance cardiaque congestive chez les personnes prédisposées; hypertension. 1, fiche 23, Français, - alcalose%20hypokali%C3%A9mique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-11-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- The Nose (Medicine)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- epistaxis
1, fiche 24, Anglais, epistaxis
correct, voir observation
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- nosebleed 2, fiche 24, Anglais, nosebleed
correct
- nasal hemorrhage 3, fiche 24, Anglais, nasal%20hemorrhage
correct, moins fréquent
- rhinorrhagia 4, fiche 24, Anglais, rhinorrhagia
correct, rare
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Bleeding from the nose. 5, fiche 24, Anglais, - epistaxis
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
It may be due to a local disease of the nasal passages, or sometimes occurs as a manifestation of a general disease, as in the early stages of acute fevers and in some of the blood diseases, and also in high blood pressure from any cause. 5, fiche 24, Anglais, - epistaxis
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Can be seen in Wegener's granulomatosis. 6, fiche 24, Anglais, - epistaxis
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
epistaxis: term recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 7, fiche 24, Anglais, - epistaxis
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- nose bleed
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Nez (Médecine)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- épistaxis
1, fiche 24, Français, %C3%A9pistaxis
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- saignement de nez 2, fiche 24, Français, saignement%20de%20nez
correct, nom masculin
- hémorragie nasale 3, fiche 24, Français, h%C3%A9morragie%20nasale
correct, nom féminin, moins fréquent
- rhinorragie 4, fiche 24, Français, rhinorragie
correct, nom féminin, rare
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Hémorragie provenant des fosses nasales. 5, fiche 24, Français, - %C3%A9pistaxis
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Les deux grandes causes d’épistaxis sont l'hypertension artérielle et l'ulcération d’un vaisseau de la «tache vasculaire» de la cloison. Les autres causes sont soit locales, soit générales. 5, fiche 24, Français, - %C3%A9pistaxis
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Peut s’observer dans la maladie de Wegener. 5, fiche 24, Français, - %C3%A9pistaxis
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
épistaxis : terme privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 6, fiche 24, Français, - %C3%A9pistaxis
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Nariz (Medicina)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- epistaxis
1, fiche 24, Espagnol, epistaxis
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- metoprolol
1, fiche 25, Anglais, metoprolol
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A selective adrenergic beta-1-blocking agent with no stimulatory action. It's binding to plasma albumin is weaker than alprenolol and it may be useful in angina pectoris, hypertension, or cardiac arrhythmias. 2, fiche 25, Anglais, - metoprolol
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C15H25NO3 3, fiche 25, Anglais, - metoprolol
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Active ingredient sold under the names Lopressor and Toprol XL. 4, fiche 25, Anglais, - metoprolol
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- métoprolol
1, fiche 25, Français, m%C3%A9toprolol
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Beta-1-bloquant adrénergique sélectif sans action stimulante. Sa liaison à l'albumine plasmatique est plus faible que celle de l'alprenolol ;peut être utile en angine pectorale, hypertension ou arythmies cardiaques. 2, fiche 25, Français, - m%C3%A9toprolol
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C15H25NO3 3, fiche 25, Français, - m%C3%A9toprolol
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Principe actif commercialisé sous les noms de Lopressor et de Toprol XL. 4, fiche 25, Français, - m%C3%A9toprolol
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- metoprolol
1, fiche 25, Espagnol, metoprolol
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2014-07-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- The Lungs
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- diffusing capacity of the lung for carbon monoxide
1, fiche 26, Anglais, diffusing%20capacity%20of%20the%20lung%20for%20carbon%20monoxide
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- DLCO 2, fiche 26, Anglais, DLCO
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- diffusing capacity for carbon monoxide 3, fiche 26, Anglais, diffusing%20capacity%20for%20carbon%20monoxide%20
correct
- DLCO 3, fiche 26, Anglais, DLCO
correct
- DLCO 3, fiche 26, Anglais, DLCO
- carbon monoxide diffusing capacity 4, fiche 26, Anglais, carbon%20monoxide%20diffusing%20capacity
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The DLCO is one part of pulmonary function tests (PFTs). The DLCO specifically measures how well the lungs handle gases, like oxygen. In patients with PH [pulmonary hypertension], the DLCO is often the only abnormal test in the PFTs. 3, fiche 26, Anglais, - diffusing%20capacity%20of%20the%20lung%20for%20carbon%20monoxide
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Poumons
Fiche 26, La vedette principale, Français
- capacité de diffusion pulmonaire du monoxyde de carbone
1, fiche 26, Français, capacit%C3%A9%20de%20diffusion%20pulmonaire%20du%20monoxyde%20de%20carbone
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- DLCO 1, fiche 26, Français, DLCO
nom féminin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La DLCO constitue l'une des épreuves fonctionnelles respiratoires(EFR). La DLCO mesure précisément la capacité des gaz, comme l'oxygène, à passer dans les poumons. Chez les patients atteints d’HTP [hypertension pulmonaire], la DLCO est souvent le seul résultat anormal des épreuves fonctionnelles respiratoires. 2, fiche 26, Français, - capacit%C3%A9%20de%20diffusion%20pulmonaire%20du%20monoxyde%20de%20carbone
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2014-07-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- bone morphogenetic protein receptor type II
1, fiche 27, Anglais, bone%20morphogenetic%20protein%20receptor%20type%20II
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- BMPRII 1, fiche 27, Anglais, BMPRII
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- bone morphogenetic protein receptor II 2, fiche 27, Anglais, bone%20morphogenetic%20protein%20receptor%20II
correct
- BMPRII 3, fiche 27, Anglais, BMPRII
correct
- BMPRII 3, fiche 27, Anglais, BMPRII
- BMP type II receptor 4, fiche 27, Anglais, BMP%20type%20II%20receptor
correct
- BMPRII 3, fiche 27, Anglais, BMPRII
correct
- BMPRII 3, fiche 27, Anglais, BMPRII
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The BMPR2 gene provides instructions for making a protein called bone morphogenetic protein receptor, type II. The BMPR2 gene belongs to a family of genes originally identified for its role in regulating the growth and maturation (differentiation) of bone and cartilage. Recently, researchers have found that this gene family plays a broader role in regulating the growth and differentiation of numerous types of cells. 5, fiche 27, Anglais, - bone%20morphogenetic%20protein%20receptor%20type%20II
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- bone morphogenetic protein receptor type 2
- bone morphogenetic protein receptor 2
- BMP-R2
- BMP-RII
- BMPR2
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- récepteur de la protéine morphogénique osseuse de type II
1, fiche 27, Français, r%C3%A9cepteur%20de%20la%20prot%C3%A9ine%20morphog%C3%A9nique%20osseuse%20de%20type%20II
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- BMP-RII 2, fiche 27, Français, BMP%2DRII
correct, nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Français
- récepteur BMPR-II 3, fiche 27, Français, r%C3%A9cepteur%20BMPR%2DII
correct, nom masculin
- BMP-RII 2, fiche 27, Français, BMP%2DRII
correct, nom masculin
- BMP-RII 2, fiche 27, Français, BMP%2DRII
- récepteur II de la protéine morphogénique osseuse 4, fiche 27, Français, r%C3%A9cepteur%20II%20de%20la%20prot%C3%A9ine%20morphog%C3%A9nique%20osseuse
nom masculin
- BMPR2 4, fiche 27, Français, BMPR2
correct, nom masculin
- BMPR2 4, fiche 27, Français, BMPR2
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] de nombreuses études ont montré le rôle fondamental de la mutation hétérozygote du gène codant la protéine BMPR2, membre de la superfamille du TGF-β(Transforming Growth Factor beta) dans la physiopathologie de l'HTAP [hypertension artérielle pulmonaire]. 4, fiche 27, Français, - r%C3%A9cepteur%20de%20la%20prot%C3%A9ine%20morphog%C3%A9nique%20osseuse%20de%20type%20II
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- récepteur de la protéine morphogénique osseuse de type 2
- BMP-R2
- récepteur de BMP-II
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-07-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Human Diseases
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- cardiometabolic risk
1, fiche 28, Anglais, cardiometabolic%20risk
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- CMR 2, fiche 28, Anglais, CMR
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Cardiometabolic risk (CMR) is a construct that comprises a cluster of risk factors that are good indicators of a patient's overall risk for type 2 diabetes and cardiovascular disease (CVD). 2, fiche 28, Anglais, - cardiometabolic%20risk
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Maladies humaines
Fiche 28, La vedette principale, Français
- risque cardiométabolique
1, fiche 28, Français, risque%20cardiom%C3%A9tabolique
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- RCM 2, fiche 28, Français, RCM
correct, nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les risques cardiométaboliques(RCM) désignent les facteurs de risque qui augmentent la probabilité d’être victimes d’un accident vasculaire ou de développer le diabète. Ce concept englobe les facteurs de risque traditionnels compris dans les calculateurs de risque, comme l'hypertension, la dyslipidémie et le tabagisme, ainsi que les facteurs de risque nouvellement reconnus comme l'obésité abdominale, le profil inflammatoire et l'ethnicité. 2, fiche 28, Français, - risque%20cardiom%C3%A9tabolique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2013-12-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- database
1, fiche 29, Anglais, database
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- register 1, fiche 29, Anglais, register
correct, normalisé
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A repository, often computerized, for information about a group of persons (e.g. adult men living in Göteborg), a health problem (e.g. hypertension), a treatment (e.g. an antihypertensive drug) or other events or characteristics. 1, fiche 29, Anglais, - database
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
database; register: terms and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 29, Anglais, - database
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- data base
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 29, La vedette principale, Français
- banque de données
1, fiche 29, Français, banque%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- base de données 1, fiche 29, Français, base%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Répertoire, souvent informatisé, contenant des informations relatives à un groupe de personnes(ex. : hommes adultes vivant à Göteborg), à un problème de santé(ex. :hypertension), à un traitement(ex. : antihypertenseur) ou à d’autres événements ou caractéristiques. 1, fiche 29, Français, - banque%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
banque de données; base de données : termes et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 29, Français, - banque%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2013-08-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Yoga and Pilates
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- conqueror breath
1, fiche 30, Anglais, conqueror%20breath
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- ujjayi breath 2, fiche 30, Anglais, ujjayi%20breath
correct
- ujjayi pranayama 3, fiche 30, Anglais, ujjayi%20pranayama
correct
- ujjayi 4, fiche 30, Anglais, ujjayi
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Ujjayi is a specialized breathing technique which means victorious. This unique form of breathing is performed by creating a soft sound in the back of the throat while inhaling and exhaling through the nose. 5, fiche 30, Anglais, - conqueror%20breath
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Ujjayi is especially known for the soft hissing sound the breather makes by directing her inhales and exhales over the back of her throat. 1, fiche 30, Anglais, - conqueror%20breath
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Yoga et pilates
Fiche 30, La vedette principale, Français
- respiration victorieuse
1, fiche 30, Français, respiration%20victorieuse
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- respiration triomphante 2, fiche 30, Français, respiration%20triomphante
correct, nom féminin
- respiration ujjayî 3, fiche 30, Français, respiration%20ujjay%C3%AE
correct, nom féminin
- ujjayi 4, fiche 30, Français, ujjayi
correct
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Ujjayî veut dire littéralement « respiration victorieuse ». C’est une technique de respiration qui consiste à inspirer et expirer par le nez tout en ayant une légère constriction de la gorge, plus spécifiquement la glotte, imitant un doux son océanique. Cette méthode contrôle la quantité d’air qui entre et qui sort pour régulariser la longueur du souffle. La respiration ujjayî est utilisé tout le long de la pratique d’asanas (postures). 3, fiche 30, Français, - respiration%20victorieuse
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Ujjayi est l'un des plus simples prananyamas. Cet exercice s’adresse aux initiées comme aux novices et peut être pratiqué dans n’ importe quelle position; il soulage le corps, calme le système nerveux et apaise l'esprit. Il permet de mettre fin aux troubles du sommeil, notamment l'insomnie, et est particulièrement recommandé aux personnes souffrant d’hypertension artérielle. 2, fiche 30, Français, - respiration%20victorieuse
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2013-07-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- lisinopril
1, fiche 31, Anglais, lisinopril
correct, voir observation
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- {N²-[(S)-(1-carboxy-3-phenylpropyl)]-L- lysyl}-L-proline 2, fiche 31, Anglais, %7BN%C2%B2%2D%5B%28S%29%2D%281%2Dcarboxy%2D3%2Dphenylpropyl%29%5D%2DL%2D%20lysyl%7D%2DL%2Dproline
correct, voir observation
- (S)-1-[N²-(1-carboxy-3-phenylpropyl)-L- lysyl]-L-proline 3, fiche 31, Anglais, %28S%29%2D1%2D%5BN%C2%B2%2D%281%2Dcarboxy%2D3%2Dphenylpropyl%29%2DL%2D%20lysyl%5D%2DL%2Dproline
correct, voir observation
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
lisinopril. ... An angiotensin-converting enzyme inhibitor used in the treatment of hypertension (alone or in combination with a thiazide diuretic), congestive heart failure, and acute myocardial infarction. 4, fiche 31, Anglais, - lisinopril
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
lisinopril: International nonproprietary name (INN) of the World Health Organization (WHO). 2, fiche 31, Anglais, - lisinopril
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
{N²-[(S)-(1-carboxy-3-phenylpropyl)]-L-lysyl}-L-proline: The capital letters "N" and "S" are italicized; the letter "L" is a small capital; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) and by the IUBMB (International Union of Biochemistry and Molecular Biology). 2, fiche 31, Anglais, - lisinopril
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
(S)-1-[N²-(1-carboxy-3-phenylpropyl)-L-lysyl]-L-proline: The capital letters "S" and "N" are italicized; the letter "L" is a small capital; CAS name. 2, fiche 31, Anglais, - lisinopril
Record number: 31, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C21H31N3O5 5, fiche 31, Anglais, - lisinopril
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- lisinopril
1, fiche 31, Français, lisinopril
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- {N²-[(S)-(1-carboxy-3-phénylpropyl)]-L- lysyl}-L-proline 2, fiche 31, Français, %7BN%C2%B2%2D%5B%28S%29%2D%281%2Dcarboxy%2D3%2Dph%C3%A9nylpropyl%29%5D%2DL%2D%20lysyl%7D%2DL%2Dproline
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le lisinopril appartient à la famille des inhibiteurs de l'ECA [enzyme de conversion de l'angiotensine]. Il est prescrit dans le traitement de l'hypertension artérielle et de l'insuffisance cardiaque congestive. Son action consiste à dilater les vaisseaux sanguins et à améliorer l'efficacité de la pompe cardiaque. Il est également utilisé immédiatement après une crise cardiaque pour réduire le risque de survenue d’une autre crise. 3, fiche 31, Français, - lisinopril
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
lisinopril : Dénomination commune internationale (DCI) de l’Organisation mondiale de la santé (OMS). 2, fiche 31, Français, - lisinopril
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
{N²-[(S)-(1-carboxy-3-phénylpropyl)]-L-lysyl}-L-proline : Les lettres majuscules «N» et «S» s’écrivent en italique; la lettre «L» est une petite capitale; forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) et par l’UIBBM (Union internationale de biochimie et de biologie moléculaire). 2, fiche 31, Français, - lisinopril
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C21H31N3O5 4, fiche 31, Français, - lisinopril
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-11-29
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- low tension glaucoma
1, fiche 32, Anglais, low%20tension%20glaucoma
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- low-tension glaucoma 2, fiche 32, Anglais, low%2Dtension%20glaucoma
correct
- low-pressure glaucoma 3, fiche 32, Anglais, low%2Dpressure%20glaucoma
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A condition of glaucomatous damage which does not manifest increased intraocular pressure although it does manifest all other glaucomatous changes. 4, fiche 32, Anglais, - low%20tension%20glaucoma
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 32, La vedette principale, Français
- glaucome à basse pression
1, fiche 32, Français, glaucome%20%C3%A0%20basse%20pression
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- glaucome à basse tension 2, fiche 32, Français, glaucome%20%C3%A0%20basse%20tension
correct, nom masculin
- glaucome sans hypertension 3, fiche 32, Français, glaucome%20sans%20hypertension
nom masculin
- glaucome sans tension 3, fiche 32, Français, glaucome%20sans%20tension
nom masculin
- glaucome basse pression 3, fiche 32, Français, glaucome%20basse%20pression
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La notion de glaucome à basse tension marque un des signes cardinaux du glaucome chronique primitif à angle ouvert (GAO) : l’élévation de la pression oculaire. 3, fiche 32, Français, - glaucome%20%C3%A0%20basse%20pression
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
glaucome à basse tension; glaucome sans hypertension; glaucome sans tension; glaucome basse pression, base de données Pascal. 3, fiche 32, Français, - glaucome%20%C3%A0%20basse%20pression
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- glaucoma de baja presión
1, fiche 32, Espagnol, glaucoma%20de%20baja%20presi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
- GBP 1, fiche 32, Espagnol, GBP
correct, nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- glaucoma sin elevación de la presión intraocular 1, fiche 32, Espagnol, glaucoma%20sin%20elevaci%C3%B3n%20de%20la%20presi%C3%B3n%20intraocular
correct, nom masculin
- glaucoma de tensión normal 1, fiche 32, Espagnol, glaucoma%20de%20tensi%C3%B3n%20normal
correct, nom masculin
- glaucoma de baja tensión 2, fiche 32, Espagnol, glaucoma%20de%20baja%20tensi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Neuropatía óptica progresiva con significativa excavación del disco óptico y pérdidas en el campo visual, en presencia de un ánguloabierto completamente normal y con valores de presión intraocular (PIO) durante el día que no superan los 21 mmHg en por lo menos 10mediciones, con un promedio de 20 mmHg o menos. 1, fiche 32, Espagnol, - glaucoma%20de%20baja%20presi%C3%B3n
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
En ocasiones, el glaucoma existe a pesar de que la presión intraocular se encuentra dentro de los límites de la normalidad, entonces se habla de glaucoma de baja tensión. 3, fiche 32, Espagnol, - glaucoma%20de%20baja%20presi%C3%B3n
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-10-16
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- hypertension
1, fiche 33, Anglais, hypertension
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- high blood pressure 2, fiche 33, Anglais, high%20blood%20pressure
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
High arterial blood pressure. 3, fiche 33, Anglais, - hypertension
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Various criteria for its threshold have been suggested, ranging from 140 mm Hg systolic and 90 mm Hg diastolic to as high as 200 mm Hg systolic and 110 mm Hg diastolic. Hypertension may have no known cause (essential or idiopathic hypertensions) or be associated with other primary diseases (secondary hypertension). 3, fiche 33, Anglais, - hypertension
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- hypertension artérielle
1, fiche 33, Français, hypertension%20art%C3%A9rielle
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- hypertension 2, fiche 33, Français, hypertension
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Élévation de la pression artérielle au repos, atteignant ou dépassant 17 cm de Hg de pression systolique et surtout 10 cm de Hg de pression diastolique. 3, fiche 33, Français, - hypertension%20art%C3%A9rielle
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
hypertension artérielle : terme privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 4, fiche 33, Français, - hypertension%20art%C3%A9rielle
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- hipertensión arterial
1, fiche 33, Espagnol, hipertensi%C3%B3n%20arterial
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- hipertensión 2, fiche 33, Espagnol, hipertensi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Presión sanguínea por arriba de las cifras adecuadas a cada edad. 3, fiche 33, Espagnol, - hipertensi%C3%B3n%20arterial
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-09-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- primary open-angle glaucoma
1, fiche 34, Anglais, primary%20open%2Dangle%20glaucoma
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- POAG 2, fiche 34, Anglais, POAG
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- primary open angle glaucoma 3, fiche 34, Anglais, primary%20open%20angle%20glaucoma
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Although early POAG patients are virtually asymptomatic, there are at least three definitive signs: elevated intraocular pressure, ... enlargement of the optic cup and repeatable field loss. 3, fiche 34, Anglais, - primary%20open%2Dangle%20glaucoma
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Accounting for 75% of all glaucomas, primary open-angle glaucoma (POAG) is the most common type. 1, fiche 34, Anglais, - primary%20open%2Dangle%20glaucoma
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 34, La vedette principale, Français
- glaucome primitif à angle ouvert
1, fiche 34, Français, glaucome%20primitif%20%C3%A0%20angle%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- GPAO 2, fiche 34, Français, GPAO
correct, nom masculin
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[...] neuropathie optique antérieure, d’évolution chronique et progressive, accompagnée généralement d’une hypertension intra-oculaire(HPO), caractérisée par des altérations périmétriques, une excavation et une atrophie de la papille. 3, fiche 34, Français, - glaucome%20primitif%20%C3%A0%20angle%20ouvert
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- glaucome chronique simple
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- glaucoma primario de ángulo abierto
1, fiche 34, Espagnol, glaucoma%20primario%20de%20%C3%A1ngulo%20abierto
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- glaucoma crónico de ángulo abierto 1, fiche 34, Espagnol, glaucoma%20cr%C3%B3nico%20de%20%C3%A1ngulo%20abierto
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad caracterizada por una elevación de la presión intraocular hasta un nivel que produce un daño irreversible en las fibras del nervio óptico. 1, fiche 34, Espagnol, - glaucoma%20primario%20de%20%C3%A1ngulo%20abierto
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Es el más frecuente de todos los glaucomas [...] Se produce por una falla progresiva del sistema de eliminación del humor acuoso, este deterioro se origina de forma natural con la edad, pero en algunos casos se exagera hasta perder la capacidad de mantener una cifra normal de presión intraocular. La enfermedad se presenta de una forma muy lenta sin producir síntomas, hasta llevar al paciente a un estado de ceguera [...] 1, fiche 34, Espagnol, - glaucoma%20primario%20de%20%C3%A1ngulo%20abierto
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-09-18
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- intumescent cataract
1, fiche 35, Anglais, intumescent%20cataract
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A cataract characterized by an absorption of water and, consequently, a swollen lens. 1, fiche 35, Anglais, - intumescent%20cataract
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- waterlogged cataract
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 35, La vedette principale, Français
- cataracte intumescente
1, fiche 35, Français, cataracte%20intumescente
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Cataracte qui se manifeste par un léger bombement du pôle antérieur au-devant du plan pupillaire et, quelquefois, par une légère hypertension oculaire. 1, fiche 35, Français, - cataracte%20intumescente
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- catarata intumescente
1, fiche 35, Espagnol, catarata%20intumescente
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-05-15
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Human Diseases
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- pathophysiology
1, fiche 36, Anglais, pathophysiology
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- physiopathology 2, fiche 36, Anglais, physiopathology
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The study of the biologic and physical manifestations of disease as they correlate with the underlying abnormalities and physiologic disturbances. 3, fiche 36, Anglais, - pathophysiology
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Pathophysiology does not deal directly with the treatment of disease. Rather, it explains the processes within the body that result in the signs and symptoms of a disease. 3, fiche 36, Anglais, - pathophysiology
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Maladies humaines
Fiche 36, La vedette principale, Français
- physiopathologie
1, fiche 36, Français, physiopathologie
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- pathophysiologie 2, fiche 36, Français, pathophysiologie
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Étude des mécanismes modifiant les fonctions organiques (respiration, circulation, digestion, élimination, reproduction). 3, fiche 36, Français, - physiopathologie
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La physiopathologie étudie les perturbations de la physiologie, permet de connaître le mécanisme d’action des maladies et de remonter à leurs sources. La physiopathologie explique, par exemple, comment l'asthme retentit sur la fonction respiratoire, comme l'hypertension artérielle est responsable de complications cardiovasculaires, comme un diabète non traité et persistant lèse l'œil ou le rein, ou comment certaines infections sexuellement transmissibles peuvent provoquer une stérilité. 3, fiche 36, Français, - physiopathologie
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- fisiopatología
1, fiche 36, Espagnol, fisiopatolog%C3%ADa
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-02-16
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Liver and Biliary Ducts
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Banti's disease
1, fiche 37, Anglais, Banti%27s%20disease
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- Klemperer's disease 2, fiche 37, Anglais, Klemperer%27s%20disease
correct
- congestive splenomegaly 2, fiche 37, Anglais, congestive%20splenomegaly
correct
- splenic anemia 2, fiche 37, Anglais, splenic%20anemia
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Originally described as a primary disease of the spleen associated with splenomegaly and pancytopenia, but later considered secondary to portal hypertension. 2, fiche 37, Anglais, - Banti%27s%20disease
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Foie et voies biliaires
Fiche 37, La vedette principale, Français
- maladie de Banti
1, fiche 37, Français, maladie%20de%20Banti
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- cirrhose splénomégalique 2, fiche 37, Français, cirrhose%20spl%C3%A9nom%C3%A9galique
correct, nom féminin
- anémie de Banti 2, fiche 37, Français, an%C3%A9mie%20de%20Banti
correct, nom féminin
- cirrhose réticulo-endothéliale 2, fiche 37, Français, cirrhose%20r%C3%A9ticulo%2Dendoth%C3%A9liale
nom féminin
- maladie de Bruhl 2, fiche 37, Français, maladie%20de%20Bruhl
nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Affection de la rate associée à une splénomégalie, une pancytopénie périphérique avec moelle riche, et des signes d’hypertension portale avec altération fonctionnelle et anatomique du foie. 2, fiche 37, Français, - maladie%20de%20Banti
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Urinary Tract
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- arteriolar nephrosclerosis
1, fiche 38, Anglais, arteriolar%20nephrosclerosis
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- nephroangiosclerosis 2, fiche 38, Anglais, nephroangiosclerosis
correct
- benign nephrosclerosis 1, fiche 38, Anglais, benign%20nephrosclerosis
correct
- arteriolonephrosclerosis 1, fiche 38, Anglais, arteriolonephrosclerosis
correct
- Gull-Sutton disease 1, fiche 38, Anglais, Gull%2DSutton%20disease
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Renal scarring due to arteriolar sclerosis resulting from longstanding hypertension. The kidneys are finely granular and mildly or moderately contracted. Chronic renal failure develops infrequently. 1, fiche 38, Anglais, - arteriolar%20nephrosclerosis
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Appareil urinaire
Fiche 38, La vedette principale, Français
- néphroangiosclérose
1, fiche 38, Français, n%C3%A9phroangioscl%C3%A9rose
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- néphrosclérose 1, fiche 38, Français, n%C3%A9phroscl%C3%A9rose
correct, voir observation, nom féminin
- néphrose artériolaire 2, fiche 38, Français, n%C3%A9phrose%20art%C3%A9riolaire
correct, nom féminin
- maladie de Gull-Sutton 2, fiche 38, Français, maladie%20de%20Gull%2DSutton
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Sclérose des artérioles rénales, liée à une hypertension artérielle. 1, fiche 38, Français, - n%C3%A9phroangioscl%C3%A9rose
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
néphrosclérose : pratiquement abandonné en France. 1, fiche 38, Français, - n%C3%A9phroangioscl%C3%A9rose
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Vías urinarias
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- nefroesclerosis arteriolar
1, fiche 38, Espagnol, nefroesclerosis%20arteriolar
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- nefroesclerosis intercapilar 2, fiche 38, Espagnol, nefroesclerosis%20intercapilar
nom féminin
- glomeruloesclerosis 3, fiche 38, Espagnol, glomeruloesclerosis
nom féminin
- nefroesclerosis benigna 4, fiche 38, Espagnol, nefroesclerosis%20benigna
nom féminin
- arteriolonefroesclerosis 4, fiche 38, Espagnol, arteriolonefroesclerosis
nom féminin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Cicratización renal debida a esclerosis arteriolar, resultante a su vez de hipertensión de larga data; los riñones son finalmente granulares y están ligera o moderadamente contraídos, con engrosamiento hialino de las paredes de las arteriolas glomerulares aferentes y cicratización hialina de glomérilos aislados; pocas veces produce insuficiencia renal crónica. 5, fiche 38, Espagnol, - nefroesclerosis%20arteriolar
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Dietetics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- therapeutic diet
1, fiche 39, Anglais, therapeutic%20diet
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A diet that is ordered by a physician or other authorized medical authority and is designed to assist in the management of disease or disorders by reducing or increasing specific foods, ingredients, or nutrients. 2, fiche 39, Anglais, - therapeutic%20diet
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Many therapeutic diets are intended to treat a specific medical condition or disorder. For example, gluten-free diets have been known to treat celiac disease, a disease where the small intestine can't absorb nutrients. 3, fiche 39, Anglais, - therapeutic%20diet
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Diététique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- régime alimentaire thérapeutique
1, fiche 39, Français, r%C3%A9gime%20alimentaire%20th%C3%A9rapeutique
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Un régime alimentaire thérapeutique doit être équilibré et adéquat sur le plan nutritionnel, tout en contrôlant l'ingestion d’un ou plusieurs nutriments spécifiés. Il faut donc avoir une formation professionnelle et connaître dans le détail la composition des aliments pour prescrire des régimes alimentaires thérapeutiques. [...] Exemples de conditions cliniques nécessitant des informations sur la composition des aliments pour la planification de régimes alimentaires thérapeutiques; [...] diabète [...] obésité [...] hypertension [...] maladie rénale [...] hyperlipidémie [...] maladie de Wilson [...] allergies [...] 1, fiche 39, Français, - r%C3%A9gime%20alimentaire%20th%C3%A9rapeutique
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Dietética
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- dieta terapéutica
1, fiche 39, Espagnol, dieta%20terap%C3%A9utica
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Dieta que se necesita para el tratamiento de determinada enfermedad y que sirve para curarla o compensarla, a veces, como único tratamiento o como tratamiento combinado con otras medidas terapéuticas. 2, fiche 39, Espagnol, - dieta%20terap%C3%A9utica
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Las dietas terapéuticas suponen una modificación de la alimentación habitual, que responde a las características de cada paciente, para conseguir curar una afección, complementar un tratamiento farmacológico o servir de apoyo a otras técnicas de la Medicina Estética. Tienen como objetivo restablecer los posibles desequilibrios bioquímicos a los que se enfrenta el organismo y que en ocasiones pueden alterar el bienestar físico. [...] Existen distintos tipos de dietas terapéuticas que se adaptan a las necesidades de cada paciente. Entre ellas se encuentran las dietas controladas en energía; las dietas controladas en glúcidos, en las que se eliminan los carbohidratos de absorción rápida; las dietas controladas en proteínas; las dietas controladas en lípidos; las dietas modificadas en sodio; y las dietas controladas en potasio. 3, fiche 39, Espagnol, - dieta%20terap%C3%A9utica
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- trandolapril
1, fiche 40, Anglais, trandolapril
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Trandolapril is a drug that is used to lower blood pressure. Blood pressure is dependent on the degree of constriction (narrowing) of the arteries and veins. The narrower the arteries and veins, the higher the blood pressure. 2, fiche 40, Anglais, - trandolapril
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Active ingredient commonly sold under the name Mavik. 3, fiche 40, Anglais, - trandolapril
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C24H34N2O5 3, fiche 40, Anglais, - trandolapril
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- trandolapril
1, fiche 40, Français, trandolapril
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le trandolapril est actif à tous les stades de l'hypertension artérielle : légère, modérée ou sévère. On observe une réduction des pressions artérielles systolique et diastolique, en décubitus et en orthostatisme. L'activité antihypertensive après une prise unique se manifeste dès la première heure et se maintient au moins pendant 24 heures, sans modification du rythme circadien de la pression artérielle. 1, fiche 40, Français, - trandolapril
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Principe actif couramment commercialisé sous le nom de Mavik. 2, fiche 40, Français, - trandolapril
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C24H34N2O5 2, fiche 40, Français, - trandolapril
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- losartan
1, fiche 41, Anglais, losartan
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Losartan is used alone or in combination with other medications to treat high blood pressure. Losartan is also used to decrease the risk of stroke in people who have high blood pressure and a heart condition called left ventricular hypertrophy (enlargement of the walls of the left side of the heart). ... This medication is also used to treat kidney disease in people who have type 2 diabetes and high blood pressure. Losartan is in a class of medications called angiotensin II receptor antagonists. It works by blocking the action of certain natural substances that tighten the blood vessels, allowing the blood to flow smoothly and the heart to pump more efficiently. 1, fiche 41, Anglais, - losartan
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Active ingredient commonly sold under the name Cozaar. 2, fiche 41, Anglais, - losartan
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C22H23ClN6O 2, fiche 41, Anglais, - losartan
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Français
- losartan
1, fiche 41, Français, losartan
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Dans les études cliniques contrôlées, le losartan administré en une prise par jour chez des patients présentant une hypertension essentielle légère à modérée a induit des réductions statistiquement significatives de la pression artérielle systolique et diastolique. 1, fiche 41, Français, - losartan
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Principe actif couramment commercialisé sous le nom de Cozaar. 2, fiche 41, Français, - losartan
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C22H23ClN6O 2, fiche 41, Français, - losartan
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-12-15
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Cardiovascular System
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- chronic sustained hypertension
1, fiche 42, Anglais, chronic%20sustained%20hypertension
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- sustained hypertension 2, fiche 42, Anglais, sustained%20hypertension
correct
- SHTN 3, fiche 42, Anglais, SHTN
correct
- SHTN 3, fiche 42, Anglais, SHTN
- chronic hypertension 4, fiche 42, Anglais, chronic%20hypertension
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Systolic and diastolic blood pressures at or above the 90th percentile for age and sex. 1, fiche 42, Anglais, - chronic%20sustained%20hypertension
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Normally, a person’s blood pressure varies throughout the day. However, when blood pressure remains continuously high regardless of the time of day or activity, then the person is said to have sustained hypertension. It has been dubbed the ‘silent killer’ because a person may have hypertension but he may not experience any symptoms that would alert him to his condition until serious damage is done to the organs. 5, fiche 42, Anglais, - chronic%20sustained%20hypertension
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
Chronic hypertension is a "silent" condition. Stealthy as a cat, it can cause blood vessel changes in the back of the eye (retina), abnormal thickening of the heart muscle, kidney failure, and brain damage. 6, fiche 42, Anglais, - chronic%20sustained%20hypertension
Record number: 42, Textual support number: 3 CONT
It is widely believed that the development of sustained hypertension is the result of impaired ability of the kidneys to properly excrete sodium and water. 7, fiche 42, Anglais, - chronic%20sustained%20hypertension
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- silent killer
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Système cardio-vasculaire
Fiche 42, La vedette principale, Français
- hypertension permanente
1, fiche 42, Français, hypertension%20permanente
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- hypertension chronique 2, fiche 42, Français, hypertension%20chronique
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
L'hypertension permanente est caractérisée par des chiffres de pression artérielle constamment élevés aux examens successifs faits en ambulatoire. La pression diastolique est constamment égale ou supérieure à 95-100 mmHg. Elle peut diminuer au repos. 1, fiche 42, Français, - hypertension%20permanente
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- pindolol 1, fiche 43, Anglais, pindolol
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Pindolol is used alone or together with other medicines (such as hydrochlorothiazide) to treat high blood pressure (hypertension). 2, fiche 43, Anglais, - pindolol
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C23H27N 3, fiche 43, Anglais, - pindolol
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Active ingredient sold under the name Visken. 3, fiche 43, Anglais, - pindolol
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Français
- pindolol
1, fiche 43, Français, pindolol
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le pindolol est un bêta-bloquant prescrit pour traiter l'hypertension artérielle et prévenir l'angine de poitrine(douleurs thoraciques). Dans le traitement de l'hypertension artérielle, le pindolol peut être utilisé seul ou en association avec d’autres agents qui réduisent la tension artérielle, en particulier les diurétiques thiazidiques. Le pindolol agit en réduisant la charge de travail du cœur. 2, fiche 43, Français, - pindolol
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C23H27N 3, fiche 43, Français, - pindolol
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Principe actif commercialisé sous le nom Visken. 3, fiche 43, Français, - pindolol
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- pindolol
1, fiche 43, Espagnol, pindolol
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- verapamil
1, fiche 44, Anglais, verapamil
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Verapamil, a class IV antiarrhythmic agent, is used as a calcium-channel blocking (CCB) agent for the treatment of angina, hypertension, and for supraventricular tachyarrhythmias. 2, fiche 44, Anglais, - verapamil
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Active ingredient commonly sold under the name Calan. 3, fiche 44, Anglais, - verapamil
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C27H38N2O4 3, fiche 44, Anglais, - verapamil
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Français
- vérapamil
1, fiche 44, Français, v%C3%A9rapamil
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le vérapamil est un inhibiteur calcique prescrit dans le traitement de l'hypertension artérielle et de l'angine(douleurs thoraciques). Il régule la tension artérielle et réduit le nombre de crises angineuses par dilatation des vaisseaux sanguins. 2, fiche 44, Français, - v%C3%A9rapamil
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Principe actif couramment commercialisé sous le nom de Calan. 3, fiche 44, Français, - v%C3%A9rapamil
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C27H38N2O4 3, fiche 44, Français, - v%C3%A9rapamil
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- verapamilo
1, fiche 44, Espagnol, verapamilo
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- penbutolol
1, fiche 45, Anglais, penbutolol
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Penbutolol is used to treat high blood pressure. Penbutolol is in a class of medications called beta blockers. It works by relaxing blood vessels and slowing heart rate to improve blood flow and decrease blood pressure. 2, fiche 45, Anglais, - penbutolol
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Active ingredient commonly sold under the name Levatol (a systemic drug). 3, fiche 45, Anglais, - penbutolol
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C18H29NO2 3, fiche 45, Anglais, - penbutolol
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Français
- penbutolol
1, fiche 45, Français, penbutolol
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le penbutolol est utilisé sous forme de sulfate pour le traitement de l'hypertension. 2, fiche 45, Français, - penbutolol
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Principe actif couramment commercialisé sous le nom de Levatol (médicament à action générale). 3, fiche 45, Français, - penbutolol
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C18H29NO2 3, fiche 45, Français, - penbutolol
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- penbutolol
1, fiche 45, Espagnol, penbutolol
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- terazosin
1, fiche 46, Anglais, terazosin
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Terazosin belongs to a class of medications called alpha-1 blockers which relaxes the smooth muscles of the arteries, the prostate, and the bladder neck. 2, fiche 46, Anglais, - terazosin
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Active ingredient commonly sold under the name Hytrin. 3, fiche 46, Anglais, - terazosin
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C19H25N5O4 3, fiche 46, Anglais, - terazosin
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Français
- térazosine
1, fiche 46, Français, t%C3%A9razosine
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La térazosine, commercialisée par [une] firme [...] sous le nom de Hytrin® est un médicament bloquant sélectivement les récepteurs alpha-1 adrénergiques post-synaptiques des muscles lisses. Ce mécanisme d’action lui offre la particularité de bénéficier d’une double indication. Grâce à son activité vasodilatatrice, elle est indiquée pour le traitement de l'hypertension artérielle, seule ou en association avec un autre antihypertenseur. Grâce à ses effets de relaxation des fibres musculaires lisses présentes dans le trigone, le col vésical et la prostate, elle est indiquée pour diminuer la dysurie accompagnant l'hypertrophie prostatique bénigne. 2, fiche 46, Français, - t%C3%A9razosine
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Principe actif couramment commercialisé sous le nom de Hytrin. 3, fiche 46, Français, - t%C3%A9razosine
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C19H25N5O4 3, fiche 46, Français, - t%C3%A9razosine
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- terazosina
1, fiche 46, Espagnol, terazosina
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Message
1, fiche 47, Anglais, Message
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
published by the Canadian Coalition for High Blood Pressure Prevention & Control. Information confirmed by the association. 2, fiche 47, Anglais, - Message
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Message
1, fiche 47, Français, Message
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
publié par la Coalition canadienne pour la prévention et le contrôle de l'hypertension artérielle. Renseignement confirmé par l'organisme. 2, fiche 47, Français, - Message
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- felodipine
1, fiche 48, Anglais, felodipine
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Felodipine is used to treat high blood pressure (hypertension) ... This medication is an oral calcium-channel blocker (CCB) of the dihydropyridine (DHP) class. By blocking calcium, felodipine relaxes and widens blood vessels so blood can flow more easily. 2, fiche 48, Anglais, - felodipine
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Active ingredient commonly sold under the name Plendil. 3, fiche 48, Anglais, - felodipine
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C18H19Cl2NO4 3, fiche 48, Anglais, - felodipine
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Français
- félodipine
1, fiche 48, Français, f%C3%A9lodipine
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[...] sert au traitement de toutes les formes d’augmentation de pression sanguine(hypertension) ainsi que de l'angine de poitrine(douleurs oppressives d’origine cardiaque). La félodipine fait partie du groupe des antagonistes du calcium, qui ont une influence sur les processus métaboliques au niveau des fibres musculaires cardiaques et vasculaires. 2, fiche 48, Français, - f%C3%A9lodipine
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Principe actif couramment commercialisé sous le nom de Plendil. 3, fiche 48, Français, - f%C3%A9lodipine
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C18H19Cl2NO4 3, fiche 48, Français, - f%C3%A9lodipine
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- felodipina
1, fiche 48, Espagnol, felodipina
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- doxazosin
1, fiche 49, Anglais, doxazosin
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Doxazosin is in a group of drugs called alpha-adrenergic blockers. It causes the blood vessels (veins and arteries) to relax and expand, improving blood flow. Doxazosin also relaxes muscles in the prostate and bladder neck, making it easier to urinate. Doxazosin is used to treat hypertension (high blood pressure) and benign prostatic hyperplasia (enlarged prostate). 2, fiche 49, Anglais, - doxazosin
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Active ingredient commonly sold under the name Cardura. 3, fiche 49, Anglais, - doxazosin
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C23H25N5O5 3, fiche 49, Anglais, - doxazosin
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Français
- doxazosine
1, fiche 49, Français, doxazosine
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La doxazosine peut être administrée chez des patients atteints d’hypertrophie bénigne de la prostate, qu'ils soient hypertendus ou normotendus. Chez les patients normotendus, la variation de la pression artérielle est en général minime. La doxazosine en monothérapie permet de traiter efficacement l'hypertrophie bénigne de la prostate et l'hypertension artérielle. 2, fiche 49, Français, - doxazosine
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Principe actif couramment commercialisé sous le nom de Cardura. 3, fiche 49, Français, - doxazosine
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C23H25N5O5 3, fiche 49, Français, - doxazosine
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- doxazosina
1, fiche 49, Espagnol, doxazosina
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- nitrendipine
1, fiche 50, Anglais, nitrendipine
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A calcium channel blocking agent related to nifedipine, administered orally as an antihypertensive. 2, fiche 50, Anglais, - nitrendipine
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The predominant effects of nitrendipine are in the peripheral circulation, reducing both systolic and diastolic blood pressure. 2, fiche 50, Anglais, - nitrendipine
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C18H20N2O6 3, fiche 50, Anglais, - nitrendipine
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Français
- nitrendipine
1, fiche 50, Français, nitrendipine
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Nitrendipine. Inhibiteur calcique [...] utilisé dans le traitement de l'hypertension artérielle. 2, fiche 50, Français, - nitrendipine
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C18H20N2O6 3, fiche 50, Français, - nitrendipine
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- nitrendipino
1, fiche 50, Espagnol, nitrendipino
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Dietetics
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- salt-free diet
1, fiche 51, Anglais, salt%2Dfree%20diet
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- salt free diet 2, fiche 51, Anglais, salt%20free%20diet
correct
- saltless diet 3, fiche 51, Anglais, saltless%20diet
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A diet that does not contain salt. 4, fiche 51, Anglais, - salt%2Dfree%20diet
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Diététique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- régime sans sel
1, fiche 51, Français, r%C3%A9gime%20sans%20sel
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- régime désodé 2, fiche 51, Français, r%C3%A9gime%20d%C3%A9sod%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Régime alimentaire qui ne contient pas de sodium. 3, fiche 51, Français, - r%C3%A9gime%20sans%20sel
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le régime sans sel ne doit être mis en place que dans le cas d’hypertension artérielle. Chez les personnes ne présentant aucun problème de ce genre, le régime strict est à proscrire, le sel jouant un rôle important dans la rétention d’eau, mais il est cependant recommandé d’en réduire sa consommation. 1, fiche 51, Français, - r%C3%A9gime%20sans%20sel
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Les termes «régime» et «diète» sont souvent en concurrence, toutefois le terme «régime» tend à supplanter le terme «diète» dans l’usage. 4, fiche 51, Français, - r%C3%A9gime%20sans%20sel
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Dietética
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- dieta sin sal
1, fiche 51, Espagnol, dieta%20sin%20sal
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-09-09
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Endocrine System and Metabolism
- Blood
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- dyslipidemia
1, fiche 52, Anglais, dyslipidemia
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- dyslipidaemia 2, fiche 52, Anglais, dyslipidaemia
correct
- dyslipemia 3, fiche 52, Anglais, dyslipemia
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The abnormality in, or abnormal amounts of, lipids and lipoproteins in the blood. 4, fiche 52, Anglais, - dyslipidemia
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Dyslipidemias are disorders of lipid and lipoprotein metabolism, including overproduction or deficiency. Abnormal serum lipid profiles may include high total cholesterol, high triglycerides, low high density lipoprotein cholesterol, and normal to elevated low density lipoprotein cholesterol. 5, fiche 52, Anglais, - dyslipidemia
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- dyslipaemia
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Systèmes endocrinien et métabolique
- Sang
Fiche 52, La vedette principale, Français
- dyslipidémie
1, fiche 52, Français, dyslipid%C3%A9mie
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- dyslipémie 2, fiche 52, Français, dyslip%C3%A9mie
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Anomalie du taux de lipides ([notamment] cholestérol et triglycérides) dans le sang. 3, fiche 52, Français, - dyslipid%C3%A9mie
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Compte tenu de la tendance naturelle à la progression de la maladie coronarienne, une prise en charge globale du patient est indispensable pour lutter efficacement contre les différents facteurs de risque tels que le tabagisme, la sédentarité, l'obésité, l'hypertension artérielle, l'intolérance glucidique et la dyslipémie [...] 4, fiche 52, Français, - dyslipid%C3%A9mie
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Sistemas endocrino y metabólico
- Sangre
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- dislipidemia
1, fiche 52, Espagnol, dislipidemia
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Presencia de anormalidades en la concentración de grasas en sangre: colesterol HDL (lipoproteína de alta densidad, colesterol LDL (lipoproteína de baja densidad) y triglicéridos. 2, fiche 52, Espagnol, - dislipidemia
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-09-09
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Endocrine System and Metabolism
- Cardiovascular System
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- metabolic syndrome
1, fiche 53, Anglais, metabolic%20syndrome
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- MetS 2, fiche 53, Anglais, MetS
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- insulin resistance syndrome 3, fiche 53, Anglais, insulin%20resistance%20syndrome
correct
- cardiometabolic syndrome 4, fiche 53, Anglais, cardiometabolic%20syndrome
correct
- syndrome X 3, fiche 53, Anglais, syndrome%20X
ancienne désignation, correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
[A syndrome described as] a cluster of risk factors, including abdominal obesity, dyslipidemia, hypertension and insulin resistance that predisposes towards the development of cardiovascular disease, type 2 diabetes and premature mortality. 5, fiche 53, Anglais, - metabolic%20syndrome
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Abdominal obesity ... is associated with a number of cardiovascular and metabolic disease risk factors that cluster together in an individual ... The clustering of these risk factors is referred to as the metabolic syndrome. These risk factors synergistically increase the risk for cardiovascular disease. 6, fiche 53, Anglais, - metabolic%20syndrome
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Systèmes endocrinien et métabolique
- Système cardio-vasculaire
Fiche 53, La vedette principale, Français
- syndrome métabolique
1, fiche 53, Français, syndrome%20m%C3%A9tabolique
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
- SM 2, fiche 53, Français, SM
correct, nom masculin
Fiche 53, Les synonymes, Français
- syndrome d'insulino-résistance 3, fiche 53, Français, syndrome%20d%27insulino%2Dr%C3%A9sistance
correct, nom masculin
- syndrome de résistance à l'insuline 4, fiche 53, Français, syndrome%20de%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%27insuline
correct, nom masculin
- syndrome X 5, fiche 53, Français, syndrome%20X
ancienne désignation, correct, nom masculin
- syndrome plurimétabolique 6, fiche 53, Français, syndrome%20plurim%C3%A9tabolique
nom masculin
- syndrome dysmétabolique 4, fiche 53, Français, syndrome%20dysm%C3%A9tabolique
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le SM est défini par la présence d’au moins trois des [facteurs de risque cardiovasculaire] suivants : tour de taille supérieur ou égal à 102 cm chez l’homme et 89 chez la femme; triglycéridémie supérieure à 1,50 g/l; HDL-C [cholestérol à lipoprotéines de haute densité] inférieur à 0,40 g/l chez l’homme et 0,50 g/l chez la femme; pression artérielle supérieure ou égale à 130/85 mm Hg; glycémie à jeun supérieure ou égale à 1,10 g/l. 7, fiche 53, Français, - syndrome%20m%C3%A9tabolique
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
Le syndrome métabolique(SM) désigne l'association d’un diabète de type 2--ou d’une résistance à l'insuline--avec une obésité, une dyslipidémie ou une hypertension artérielle, et prédit un risque cardiovasculaire élevé. 8, fiche 53, Français, - syndrome%20m%C3%A9tabolique
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- syndrome pluri-métabolique
- syndrome d'insulinorésistance
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Sistemas endocrino y metabólico
- Sistema cardiovascular
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- síndrome metabólico
1, fiche 53, Espagnol, s%C3%ADndrome%20metab%C3%B3lico
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
- SM 2, fiche 53, Espagnol, SM
correct, nom masculin
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- síndrome X 2, fiche 53, Espagnol, s%C3%ADndrome%20X
ancienne désignation, correct, nom masculin
- síndrome X plus 2, fiche 53, Espagnol, s%C3%ADndrome%20X%20plus
correct, nom masculin
- cuarteto mortífero 3, fiche 53, Espagnol, cuarteto%20mort%C3%ADfero
correct, nom masculin
- cuarteto mortal 4, fiche 53, Espagnol, cuarteto%20mortal
correct, nom masculin
- síndrome plurimetabólico 5, fiche 53, Espagnol, s%C3%ADndrome%20plurimetab%C3%B3lico
correct, nom masculin
- síndrome pluri-metabólico 6, fiche 53, Espagnol, s%C3%ADndrome%20pluri%2Dmetab%C3%B3lico
correct, nom masculin
- síndrome de insulinorresistencia 5, fiche 53, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20insulinorresistencia
correct, nom masculin
- síndrome de insulino-resistencia 6, fiche 53, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20insulino%2Dresistencia
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
[Conjunto] de problemas de salud que pueden aparecer de forma simultánea o secuencial en un mismo individuo, causados por la combinación de factores genéticos y ambientales asociados al estilo de vida en los que la resistencia a la insulina se considera el componente patogénico fundamental. 7, fiche 53, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20metab%C3%B3lico
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La presencia de síndrome metabólico se relaciona con un incremento significativo de riesgo de diabetes, enfermedad coronaria y enfermedad cerebrovascular, con disminución en la supervivencia, en particular, por el incremento unas 5 veces en la mortalidad cardiovascular [...] 7, fiche 53, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20metab%C3%B3lico
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
El síndrome metabólico es una serie de signos (factores de riesgo metabólico) que nos hablan del aumento de posibilidades de presentar una enfermedad cardiaca, un derrame o diabetes (azúcar alta) […]. La causa exacta del síndrome metabólico no se conoce, pero entre los factores que contribuyen a que se presente esa condición [se encuentran]: la genética, el exceso de grasa (especialmente alrededor de la cintura) y la falta de ejercicio. 8, fiche 53, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20metab%C3%B3lico
Record number: 53, Textual support number: 3 CONT
Aún cuando la literatura médica hablaba de él ya 80 años atrás, las numerosas denominaciones surgieron a medida que aparecían nuevos componentes que aportaban datos en relación a esta enfermedad. Así fue que el síndrome X (recordemos que el término síndrome alude al conjunto de signos y síntomas), fue también llamado síndrome X plus, cuarteto mortífero, síndrome pluri-metabólico, síndrome de insulino-resistencia (quizás sea esta la denominación más acertada) y finalmente síndrome metabólico. 6, fiche 53, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20metab%C3%B3lico
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-08-12
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Endocrine System and Metabolism
- Genetics
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- aldosteronism
1, fiche 54, Anglais, aldosteronism
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
A disease controlled by two autosomal-dominant genes. 1, fiche 54, Anglais, - aldosteronism
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
[Aldosteronism] is due to overactivity of aldosterone synthase (ADOS) and steroid 11ß-hydroxylase (CYP11B2), coded in human chromosome 8q21. 1, fiche 54, Anglais, - aldosteronism
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Systèmes endocrinien et métabolique
- Génétique
Fiche 54, La vedette principale, Français
- aldostéronisme
1, fiche 54, Français, aldost%C3%A9ronisme
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le diagnostic d’aldostéronisme doit être systématiquement envisagé chez les patients souffrant d’hypertension et d’hypkaliémie. 1, fiche 54, Français, - aldost%C3%A9ronisme
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Sistemas endocrino y metabólico
- Genética
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- aldosteronismo
1, fiche 54, Espagnol, aldosteronismo
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Alteración metabólica motivada por un aumento de la secreción de aldosterona, bien por una hipertrofia de la zona glomerular de la corteza suprarrenal, bien por un adenoma de esta glándula. 1, fiche 54, Espagnol, - aldosteronismo
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Los síntomas más importantes son: debilidad muscular, poliuria, polidipsia e hipertensión. Estos síntomas están motivados por la hipopotasemia y la alcalosis. 1, fiche 54, Espagnol, - aldosteronismo
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- cilazapril
1, fiche 55, Anglais, cilazapril
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Cilazapril is used for hypertension. It is a prodrug that is hydrolyzed after absorption to its main metabolite cilazaprilat. 2, fiche 55, Anglais, - cilazapril
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Active ingredient commonly sold under the name Justor. 3, fiche 55, Anglais, - cilazapril
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C22H33N3O6 3, fiche 55, Anglais, - cilazapril
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Français
- cilazapril
1, fiche 55, Français, cilazapril
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Le cilazapril est actif à tous les stades de l'hypertension artérielle : légère, modérée ou sévère; on observe une réduction des pressions artérielles systolique et diastolique, en décubitus et en orthostatisme. 2, fiche 55, Français, - cilazapril
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Principe actif couramment commercialisé sous le nom de Justor. 3, fiche 55, Français, - cilazapril
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C22H33N3O6 3, fiche 55, Français, - cilazapril
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- acebutolol
1, fiche 56, Anglais, acebutolol
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Acebutolol is a drug that blocks receptors (beta-adrenergic receptors) on nerves of the sympathetic nervous system that is used to treat high blood pressure and ventricular arrhythmias (abnormal rhythms of the heart). 2, fiche 56, Anglais, - acebutolol
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Active ingredient sold under the names Sectral and Prent. 3, fiche 56, Anglais, - acebutolol
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
C18H28N2O4 3, fiche 56, Anglais, - acebutolol
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Français
- acébutolol
1, fiche 56, Français, ac%C3%A9butolol
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
L'acébutolol est un bêtabloquant prescrit dans le traitement de l'hypertension artérielle et de l'angine de poitrine(douleur dans la poitrine). Il réduit la charge de travail imposée au cœur. 2, fiche 56, Français, - ac%C3%A9butolol
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Principe actif commercialisé sous les noms de Sectral et Prent. 3, fiche 56, Français, - ac%C3%A9butolol
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
C18H28N2O4 3, fiche 56, Français, - ac%C3%A9butolol
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- acebutolol
1, fiche 56, Espagnol, acebutolol
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-07-28
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Dietetics
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- sodium-restricted diet
1, fiche 57, Anglais, sodium%2Drestricted%20diet
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- low-sodium diet 2, fiche 57, Anglais, low%2Dsodium%20diet
correct
- low-salt diet 2, fiche 57, Anglais, low%2Dsalt%20diet
correct
- restricted sodium diet 3, fiche 57, Anglais, restricted%20sodium%20diet
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A diet that limits the intake of salt (sodium chloride). 4, fiche 57, Anglais, - sodium%2Drestricted%20diet
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
A low-salt diet is often used in treating hypertension or edema or certain other disorders. 4, fiche 57, Anglais, - sodium%2Drestricted%20diet
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- sodium restricted diet
- low sodium diet
- low salt diet
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Diététique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- régime pauvre en sel
1, fiche 57, Français, r%C3%A9gime%20pauvre%20en%20sel
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- régime pauvre en sodium 2, fiche 57, Français, r%C3%A9gime%20pauvre%20en%20sodium
correct, nom masculin
- régime hyposodé 3, fiche 57, Français, r%C3%A9gime%20hyposod%C3%A9
correct, nom masculin
- régime hyposodique 4, fiche 57, Français, r%C3%A9gime%20hyposodique
correct, nom masculin
- régime faible en sel 5, fiche 57, Français, r%C3%A9gime%20faible%20en%20sel
correct, nom masculin
- régime faible en sodium 6, fiche 57, Français, r%C3%A9gime%20faible%20en%20sodium
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Régime visant à restreindre les apports en sel dans l’alimentation. 7, fiche 57, Français, - r%C3%A9gime%20pauvre%20en%20sel
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Le régime pauvre en sel est généralement prescrit aux personnes souffrant d’hypertension, d’œdème ou certains autres types de maladies. 7, fiche 57, Français, - r%C3%A9gime%20pauvre%20en%20sel
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Les termes «régime» et «diète» sont souvent en concurrence, toutefois le terme «régime» tend à supplanter le terme «diète» dans l’usage. 7, fiche 57, Français, - r%C3%A9gime%20pauvre%20en%20sel
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Dietética
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- dieta hiposódica
1, fiche 57, Espagnol, dieta%20hipos%C3%B3dica
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- dieta restrictiva en sodio 2, fiche 57, Espagnol, dieta%20restrictiva%20en%20sodio
correct, nom féminin
- dieta restrictiva en sal 3, fiche 57, Espagnol, dieta%20restrictiva%20en%20sal
correct, nom féminin
- dieta baja en sal 1, fiche 57, Espagnol, dieta%20baja%20en%20sal
correct, nom féminin
- dieta baja en sodio 4, fiche 57, Espagnol, dieta%20baja%20en%20sodio
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
La dieta hiposódica o baja en sal, está diseñada para las personas que sufren de hipertensión arterial o insuficiencia cardíaca, a quienes el exceso de sal o sodio en las comidas agrava su condición. 1, fiche 57, Espagnol, - dieta%20hipos%C3%B3dica
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
Clasificación de dietas hiposódicas para hipertensión. Dieta hiposódica severa: Se pueden consumir entre 200 a 500 mg de sodio por día. Dieta hiposódica estricta: Se puede consumir entre 500 a 1000 mg de sodio por día. Dieta hiposódica moderada: Se puede consumir desde 1000 a 1500 mg de sodio por día. Dieta hiposódica leve: Se puede consumir desde 1500 mg a 2000 mg. 4, fiche 57, Espagnol, - dieta%20hipos%C3%B3dica
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Nervous System
- Special-Language Phraseology
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- effects on sympathetic nervous system
1, fiche 58, Anglais, effects%20on%20sympathetic%20nervous%20system
proposition
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Sympathetic nervous system: plays a major role in the regulation of the circulation. 2, fiche 58, Anglais, - effects%20on%20sympathetic%20nervous%20system
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Système nerveux
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 58, La vedette principale, Français
- retentissement nerveux végétatif sympathique
1, fiche 58, Français, retentissement%20nerveux%20v%C3%A9g%C3%A9tatif%20sympathique
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Par analogie avec «retentissement rétinien de l'hypertension artérielle» ou «retentissement choroïdien de l'hypertension artérielle». 1, fiche 58, Français, - retentissement%20nerveux%20v%C3%A9g%C3%A9tatif%20sympathique
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- craniostenosis
1, fiche 59, Anglais, craniostenosis
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Deformity of the skull caused by premature fusion of the cranial sutures, with consequent cessation of growth. The nature of the deformity depends on the sutures involved in the process. 2, fiche 59, Anglais, - craniostenosis
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- craniosténose
1, fiche 59, Français, craniost%C3%A9nose
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- craniosynostose 2, fiche 59, Français, craniosynostose
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Malformation crânienne due à la fermeture prématurée des sutures, entraînant une dysmorphie craniofaciale variable selon la suture atteinte(la croissance osseuse étant arrêtée dans le sens perpendiculaire à la suture), et une hypertension intracrânienne responsable de troubles psychiques et oculaires. 1, fiche 59, Français, - craniost%C3%A9nose
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- craneostenosis
1, fiche 59, Espagnol, craneostenosis
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Translation
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- arteriosclerotic heart disease 1, fiche 60, Anglais, arteriosclerotic%20heart%20disease
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
... with his diabetes, hypertension and arteriosclerotic heart disease, the prognosis for his future ability to carry on a normal lifestyle has to be guarded. 1, fiche 60, Anglais, - arteriosclerotic%20heart%20disease
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 60, La vedette principale, Français
- cardiopathie de l'artériosclérose
1, fiche 60, Français, cardiopathie%20de%20l%27art%C3%A9rioscl%C3%A9rose
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- cardiopathie due à l'artériosclérose 1, fiche 60, Français, cardiopathie%20due%20%C3%A0%20l%27art%C3%A9rioscl%C3%A9rose
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
L'atteinte vasculaire varie de structure selon la forme d’hypertension artérielle. Dans l'hypertension artérielle chronique dite bénigne, l'artériosclérose est quasi constante. Dans l'hypertension artérielle dite maligne, les lésions vasculaires constituent l'élément le plus caractéristique du tableau anatomique. Il convient d’ajouter que toute hypertension artérielle augmente la fréquence des complications vasculaires de l'artériosclérose, en particulier celle de l'infarctus du myocarde, de la gangrène des membres inférieurs, de la trombose de l'aorte et de ses gros troncs, etc... 1, fiche 60, Français, - cardiopathie%20de%20l%27art%C3%A9rioscl%C3%A9rose
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Équivalents proposés par analogie avec les expressions «artériosclérose de l'hypertension artérielle chronique bénigne», et «artériosclérose de l'hypertension artérielle maligne ou mieux accélérée» retrouvées dans la source ANPAT(Anatomie pathologique : principes de pathologie générale et spéciale), p. 709. 1, fiche 60, Français, - cardiopathie%20de%20l%27art%C3%A9rioscl%C3%A9rose
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2011-04-26
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- lisinopril dihydrate
1, fiche 61, Anglais, lisinopril%20dihydrate
correct, voir observation
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- {N²-[(S)-(1-carboxy-3-phenylpropyl)]-L-lysyl}-L-proline dihydrate 2, fiche 61, Anglais, %7BN%C2%B2%2D%5B%28S%29%2D%281%2Dcarboxy%2D3%2Dphenylpropyl%29%5D%2DL%2Dlysyl%7D%2DL%2Dproline%20dihydrate
correct, voir observation
- (S)-1-[N²-(1-carboxy-3-phenylpropyl)-L-lysyl]-L-proline dihydrate 3, fiche 61, Anglais, %28S%29%2D1%2D%5BN%C2%B2%2D%281%2Dcarboxy%2D3%2Dphenylpropyl%29%2DL%2Dlysyl%5D%2DL%2Dproline%20dihydrate
correct, voir observation
- Prinivil 4, fiche 61, Anglais, Prinivil
correct, marque de commerce
- Zestril 5, fiche 61, Anglais, Zestril
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Zestril (lisinopril dihydrate), a synthetic peptide derivative, is an oral long-acting angiotensin converting enzyme inhibitor. It is a lysine analogue of enalaprilat (active metabolite of enalapril). Lisinopril dihydrate is a white to off-white, crystalline powder, with a molecular weight of 441.53. ... Zestril tablets also contain mannitol, calcium hydrogen phosphate, maize starch, pregelatinised maize starch, magnesium stearate and iron oxide red CI77491. 6, fiche 61, Anglais, - lisinopril%20dihydrate
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Zestril (lisinopril dihydrate) is a leading angiotensin converting enzyme (ACE) inhibitor for hypertension, congestive heart failure, acute myocardial infarction, and renal and retinal complications of diabetes. Zestril is sold under licence from Merck & Co, Inc. in all major territories worldwide. 6, fiche 61, Anglais, - lisinopril%20dihydrate
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
{N²-[(S)-(1-carboxy-3-phenylpropyl)]-L-lysyl}-L-proline dihydrate: The capital letters "N" and "S" are italicized; the letter "L" is a small capital; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) and by the IUBMB (International Union of Biochemistry and Molecular Biology). 2, fiche 61, Anglais, - lisinopril%20dihydrate
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
(S)-1-[N²-(1-carboxy-3-phenylpropyl)-L-lysyl]-L-proline dihydrate: The capital letters "S" and "N" are italicized; the letter "L" is a small capital; CAS name. 2, fiche 61, Anglais, - lisinopril%20dihydrate
Record number: 61, Textual support number: 4 OBS
Also known under a large number of commercial or trade names, such as: Acerbon; Alapril; Carace; Coric; MK-521; Novatec; Prinil; Tensopril; Vivatec. 7, fiche 61, Anglais, - lisinopril%20dihydrate
Record number: 61, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C21H31N3O5·2H2O 7, fiche 61, Anglais, - lisinopril%20dihydrate
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Français
- lisinopril dihydrate
1, fiche 61, Français, lisinopril%20dihydrate
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- {N²-[(S)-(1-carboxy-3-phénylpropyl)]-L-lysyl}-L-proline dihydrate 1, fiche 61, Français, %7BN%C2%B2%2D%5B%28S%29%2D%281%2Dcarboxy%2D3%2Dph%C3%A9nylpropyl%29%5D%2DL%2Dlysyl%7D%2DL%2Dproline%20dihydrate
correct, voir observation, nom masculin
- Prinivil 1, fiche 61, Français, Prinivil
correct, marque de commerce, nom masculin
- Zestril 1, fiche 61, Français, Zestril
correct, marque de commerce, nom masculin
- N-{N-[(S)-(1-carboxy-3-phénylpropyl)]-L-lysyl} -L-proline dihydrate 1, fiche 61, Français, N%2D%7BN%2D%5B%28S%29%2D%281%2Dcarboxy%2D3%2Dph%C3%A9nylpropyl%29%5D%2DL%2Dlysyl%7D%20%2DL%2Dproline%20dihydrate
à éviter, nom masculin
- lisinopril dihydraté 2, fiche 61, Français, lisinopril%20dihydrat%C3%A9
à éviter, voir observation, nom masculin
- dihydrate de lisinopril 3, fiche 61, Français, dihydrate%20de%20lisinopril
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Produit chimique agissant comme inhibiteur de l'enzyme responsable de la conversion de l'angiotensine 1(inactive) en angiotensine 2(active), utilisé dans le traitement de l'hypertension artérielle et de l'insuffisance cardiaque. 4, fiche 61, Français, - lisinopril%20dihydrate
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
{N²-[(S)-(1-carboxy-3-phénylpropyl)]-L-lysyl}-L-proline dihydrate : Les lettres majuscules «N» et «S» s’écrivent en italique; la lettre «L» est une petite capitale; forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) et par l’UIBBM (Union internationale de biochimie et de biologie moléculaire). 1, fiche 61, Français, - lisinopril%20dihydrate
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
lisinopril dihydraté; dihydrate de lisinopril : Les hydrates sont des composés d’addition, formés par deux ou plusieurs composés distincts qui ne se combinent pas pour former un nouveau composé. Les hydrates sont ainsi composés d’un composé, le lisinopril dans le cas présent, et d’un certain nombre de molécules d’eau (2 ici); l’eau peut se trouver sous forme d’eau de cristallisation ou sous n’importe quelle forme. Le terme hydrate est une exception à la règle de nomenclature qui veut que la terminaison en «ate» désigne un anion : le terme hydrate désigne une molécule d’eau et non l’ion OH- qui est nommé «hydroxide». Dans un nom de composé d’addition, les molécules d’eau sont toujours citées en dernier lieu. Une molécule d’eau est signalée par le terme «monohydrate»; les préfixes multiplicatifs «di-», «tri-», «tétra-», etc., sont utilisés pour indiquer le nombre de molécules d’eau (2,3,4, etc.). Le nom «lisinopril dihydrate» est conforme à l’usage. L’adjectif «hydraté» a été proposé, sans succès. Le terme «(di)hydrate de lisinopril» est à bannir, car cette forme n’indique plus qu’il s’agit d’un composé d’addition, mais laisse entendre que ce serait un composé équivalent à un sel, comme dans «chlorhydrate de...». 1, fiche 61, Français, - lisinopril%20dihydrate
Record number: 61, Textual support number: 4 OBS
Le lisinopril dihydrate entre dans la composition de la marque Zestril, il en constitue l’ingrédient actif. 4, fiche 61, Français, - lisinopril%20dihydrate
Record number: 61, Textual support number: 5 OBS
Formule chimique : C21H31N3O5·2H2O 4, fiche 61, Français, - lisinopril%20dihydrate
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- timolol
1, fiche 62, Anglais, timolol
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Timolol is prescribed to lower blood pressure in patients with high blood pressure (hypertension). It is also used to reduce angina attacks (angina pectoris), and to stabilize irregular heartbeats (cardiac arrhythmias). 2, fiche 62, Anglais, - timolol
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Active ingredient commonly sold under the name Blocadren. 3, fiche 62, Anglais, - timolol
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C13H24N4O3S 3, fiche 62, Anglais, - timolol
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Français
- timolol
1, fiche 62, Français, timolol
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Le timolol est un bêta-bloquant utilisé par voie orale dans le traitement de l'hypertension artérielle(entre autres) et par voie oculaire dans le traitement du glaucome et de l'hypertonie intraoculaire. 2, fiche 62, Français, - timolol
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Principe actif couramment commercialisé sous le nom de Blocadren. 3, fiche 62, Français, - timolol
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C13H24N4O3S 3, fiche 62, Français, - timolol
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- timolol
1, fiche 62, Espagnol, timolol
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-02-07
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Chemistry
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- bretylium tosylate
1, fiche 63, Anglais, bretylium%20tosylate
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- 2-bromo-N-ethyl-N,N-dimethylbenzenemethanaminium 4-methylbenzenesulfonate 1, fiche 63, Anglais, 2%2Dbromo%2DN%2Dethyl%2DN%2CN%2Ddimethylbenzenemethanaminium%204%2Dmethylbenzenesulfonate
correct, voir observation
- (o-bromobenzyl)ethyldimethylammonium p-toluenesulfonate 2, fiche 63, Anglais, %28o%2Dbromobenzyl%29ethyldimethylammonium%20p%2Dtoluenesulfonate
correct, voir observation
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
An adrenergic blocking agent ... occurring as a white, crystalline powder; originally used as an antihypertensive agent, ... now used as an antiarrhythmic in certain cases of ventricular tachycardia or fibrillation. 3, fiche 63, Anglais, - bretylium%20tosylate
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The prefixes "N", "o" and "p" must be italicized. 4, fiche 63, Anglais, - bretylium%20tosylate
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C18H24BrNO3S or C18H24O3SNBr 5, fiche 63, Anglais, - bretylium%20tosylate
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Chimie
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Français
- tosylate de brétylium
1, fiche 63, Français, tosylate%20de%20br%C3%A9tylium
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- 4-méthylbenzènesulfonate de 2-bromo-N-éthyl-N,N-diméthylbenzèneméthanaminium 2, fiche 63, Français, 4%2Dm%C3%A9thylbenz%C3%A8nesulfonate%20de%202%2Dbromo%2DN%2D%C3%A9thyl%2DN%2CN%2Ddim%C3%A9thylbenz%C3%A8nem%C3%A9thanaminium
correct, voir observation, nom masculin
- p-toluène-sulfonate de N-o-bromobenzyl N-éthyl N,N-diméthylammonium 3, fiche 63, Français, p%2Dtolu%C3%A8ne%2Dsulfonate%20de%20N%2Do%2Dbromobenzyl%20N%2D%C3%A9thyl%20N%2CN%2Ddim%C3%A9thylammonium
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
[Usage :] Traitement de l'hypertension. 3, fiche 63, Français, - tosylate%20de%20br%C3%A9tylium
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Les préfixes «N», «p» et «o» s’écrivent en italique. 2, fiche 63, Français, - tosylate%20de%20br%C3%A9tylium
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C18H24BrNO3S o C18H24O3SNBr 4, fiche 63, Français, - tosylate%20de%20br%C3%A9tylium
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2010-12-22
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- epoprostenol
1, fiche 64, Anglais, epoprostenol
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Esoprostenol is the name given to prostacyclin when used pharmaceutically. 2, fiche 64, Anglais, - epoprostenol
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Active ingredient commonly sold under the name Flolan. 3, fiche 64, Anglais, - epoprostenol
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C20H31O5 3, fiche 64, Anglais, - epoprostenol
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Français
- époprosténol
1, fiche 64, Français, %C3%A9poprost%C3%A9nol
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
L'hypertension artérielle pulmonaire primitive peut entraîner la mort par défaillance cardiaque. La survie des malades peut être améliorée en associant au traitement habituel des perfusions d’une substance exerçant un effet à la fois dilatateur artériel et inhibiteur des plaquettes sanguines : l'époprosténol. 2, fiche 64, Français, - %C3%A9poprost%C3%A9nol
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Principe actif couramment commercialisé sous le nom de Flolan. 3, fiche 64, Français, - %C3%A9poprost%C3%A9nol
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C20H31O5 3, fiche 64, Français, - %C3%A9poprost%C3%A9nol
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- epoprostenol
1, fiche 64, Espagnol, epoprostenol
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2010-11-19
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- captopril
1, fiche 65, Anglais, captopril
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
An angiotensin-converting enzyme inhibitor used, alone or in combination with a thiazide diuretic, in the treatment of hypertension, congestive heart failure, and post-myocardial infarction left ventricular dysfunction. 2, fiche 65, Anglais, - captopril
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Active ingredient commonly sold under the name Capoten. 3, fiche 65, Anglais, - captopril
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C9H15NO3S 3, fiche 65, Anglais, - captopril
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Français
- captopril
1, fiche 65, Français, captopril
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Captopril. Médicament inhibiteur de l'enzyme de conversion de l'angiotensine. Il est utilisé dans le traitement de l'hypertension artérielle et de l'insuffisance cardiaque. 2, fiche 65, Français, - captopril
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Principe actif couramment commercialisé sous le nom de Capoten. 3, fiche 65, Français, - captopril
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C9H15NO3S 3, fiche 65, Français, - captopril
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- captopril
1, fiche 65, Espagnol, captopril
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2010-11-10
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- bisoprolol
1, fiche 66, Anglais, bisoprolol
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Bisoprolol is used alone or in combination with other medications to treat high blood pressure. Bisoprolol is in a class of medications called beta blockers. It works by relaxing blood vessels and slowing heart rate to improve and decrease blood pressure. 2, fiche 66, Anglais, - bisoprolol
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Active ingredient commonly sold under the name Monocor. 3, fiche 66, Anglais, - bisoprolol
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C18H31NO4 3, fiche 66, Anglais, - bisoprolol
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Français
- bisoprolol
1, fiche 66, Français, bisoprolol
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Le bisoprolol appartient à la famille des bêta– bloquants. Les bêta– bloquants réduisent la consommation d’énergie du cœur et l'aide à battre plus régulièrement en bloquant les effets de certaines hormones. Le bisoprolol est utilisé pour stabiliser l'hypertension artérielle, mais n’ a pas d’effet curatif. 1, fiche 66, Français, - bisoprolol
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Principe actif couramment commercialisé sous le nom de Monocor. 2, fiche 66, Français, - bisoprolol
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C18H31NO4 2, fiche 66, Français, - bisoprolol
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2010-10-19
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Pharmacology
- Cosmetology
Universal entry(ies) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- 1,1-diethoxyethane
1, fiche 67, Anglais, 1%2C1%2Ddiethoxyethane
correct, voir observation
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- acetaldehyde diethyl acetal 1, fiche 67, Anglais, acetaldehyde%20diethyl%20acetal
correct
- acetal 1, fiche 67, Anglais, acetal
à éviter
- diethylacetal 1, fiche 67, Anglais, diethylacetal
à éviter
- ethylidenediethyl ether 2, fiche 67, Anglais, ethylidenediethyl%20ether
à éviter
- ethylidene diethyl ether 1, fiche 67, Anglais, ethylidene%20diethyl%20ether
à éviter
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a colorless, flammable, volatile liquid, soluble in alcohol, ether, and water, used as solvent, flavoring agent, in cosmetics, organic synthesis, and perfumery. 3, fiche 67, Anglais, - 1%2C1%2Ddiethoxyethane
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
1,1-diethoxyethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 4, fiche 67, Anglais, - 1%2C1%2Ddiethoxyethane
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with the class of compounds, stable ethers, formed from aldehydes and l,l-dihydroxy alcohols, also called "acetals." 5, fiche 67, Anglais, - 1%2C1%2Ddiethoxyethane
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
Chemical formulas: CH3CH(OC2H5)2 or C6H14O2 5, fiche 67, Anglais, - 1%2C1%2Ddiethoxyethane
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Pharmacologie
- Cosmétologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Français
- 1,1-diéthoxyéthane
1, fiche 67, Français, 1%2C1%2Ddi%C3%A9thoxy%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- acétaldéhyde-diéthylacétal 2, fiche 67, Français, ac%C3%A9tald%C3%A9hyde%2Ddi%C3%A9thylac%C3%A9tal
correct, nom masculin
- acétal 3, fiche 67, Français, ac%C3%A9tal
à éviter, nom masculin
- diéthylacétal 4, fiche 67, Français, di%C3%A9thylac%C3%A9tal
à éviter, nom masculin
- acétal éthylique 5, fiche 67, Français, ac%C3%A9tal%20%C3%A9thylique
à éviter, nom masculin
- diéthoxy-1,1 éthane 4, fiche 67, Français, di%C3%A9thoxy%2D1%2C1%20%C3%A9thane
à éviter, nom masculin, vieilli
- acétal diéthylique 3, fiche 67, Français, ac%C3%A9tal%20di%C3%A9thylique
à éviter, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique qui se présente sous la forme d’un liquide volatil, d’odeur agréable, soluble dans l’éther, l’éthanol et l’eau, utilisé comme dissolvant, narcotique et agent de synthèse dans l’industrie des parfums. 6, fiche 67, Français, - 1%2C1%2Ddi%C3%A9thoxy%C3%A9thane
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
L'acétal dérive de l'acétaldéhyde, produit sédatif et hypnotique prédisposant à des troubles respiratoires, l'hypertension et l'infarctus. Il est néanmoins utilisé, notamment dans les pâtisseries et les crèmes glacées à saveur d’abricot, de pêche, de banane ou de pomme. 7, fiche 67, Français, - 1%2C1%2Ddi%C3%A9thoxy%C3%A9thane
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
1,1-diéthoxyéthane : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 2, fiche 67, Français, - 1%2C1%2Ddi%C3%A9thoxy%C3%A9thane
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec «acétal» (au pluriel : «acétals»), nom générique des diéthers dérivant des aldéhydes et des cétones et de formule RO-CR’2-OR. 7, fiche 67, Français, - 1%2C1%2Ddi%C3%A9thoxy%C3%A9thane
Record number: 67, Textual support number: 4 OBS
Formules chimiques : CH3CH(OC2H5)2 ou C6H14O2 7, fiche 67, Français, - 1%2C1%2Ddi%C3%A9thoxy%C3%A9thane
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Farmacología
- Productos de belleza
Entrada(s) universal(es) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- acetal
1, fiche 67, Espagnol, acetal
à éviter, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Fórmulas químicas : CH3CH(OC2H5)2 o C6H14O2 2, fiche 67, Espagnol, - acetal
Fiche 68 - données d’organisme interne 2010-09-20
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- minoxidil
1, fiche 68, Anglais, minoxidil
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A potent, long-acting orally effective vasodilator, acting primarly on arterioles, used as an antihypertensive. 2, fiche 68, Anglais, - minoxidil
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Minoxidil is also applied topically [(to a particular part of the body)] in the treatment of androgenetic alopecia. 2, fiche 68, Anglais, - minoxidil
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Active ingredient commonly sold under the name Loniten. 3, fiche 68, Anglais, - minoxidil
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C9H15N5O 3, fiche 68, Anglais, - minoxidil
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Français
- minoxidil
1, fiche 68, Français, minoxidil
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Médicament vasodilatateur utilisé dans le traitement de l'hypertension artérielle et en applications locales dans l'alopécie androgénique. 1, fiche 68, Français, - minoxidil
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Principe actif couramment commercialisé sous le nom de Loniten. 2, fiche 68, Français, - minoxidil
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C9H15N5O 2, fiche 68, Français, - minoxidil
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- minoxidil
1, fiche 68, Espagnol, minoxidil
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2010-07-22
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- blow-out fracture
1, fiche 69, Anglais, blow%2Dout%20fracture
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- blowout fracture 2, fiche 69, Anglais, blowout%20fracture
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A fracture of the orbital floor caused by a sudden increase of intraorbital pressure due to traumatic force. This fracture occurs most frequently without an associated fracture of the orbital rim. 3, fiche 69, Anglais, - blow%2Dout%20fracture
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- fracture du plancher orbitaire
1, fiche 69, Français, fracture%20du%20plancher%20orbitaire
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- fracture par blow-out 2, fiche 69, Français, fracture%20par%20blow%2Dout
à éviter, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Fracture du plancher de l'orbite, sans atteinte du cadre orbitaire, causée par l'hypertension intraorbitaire lors d’un traumatisme direct sur le globe. 3, fiche 69, Français, - fracture%20du%20plancher%20orbitaire
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2010-07-22
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- hammered brass appearance
1, fiche 70, Anglais, hammered%20brass%20appearance
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- beaten brass appearance 2, fiche 70, Anglais, beaten%20brass%20appearance
correct
- silver beaten appearance 3, fiche 70, Anglais, silver%20beaten%20appearance
correct
- copper beaten appearance 3, fiche 70, Anglais, copper%20beaten%20appearance
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Convolutional markings on the inner table of the skull seen in young individuals and sometimes indicative of increased intracranial pressure if seen and associated with other suggestive changes. 1, fiche 70, Anglais, - hammered%20brass%20appearance
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Convolutional markings producing a hammered brass appearance of the skull are commonly seen in normal children but may also be a sign of raised intracranial pressure or craniostenosis when markedly increased. Hammered brass appearance occurring in adult is abnormal. 4, fiche 70, Anglais, - hammered%20brass%20appearance
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- image de pommelure
1, fiche 70, Français, image%20de%20pommelure
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le crâne est fermé, mais non encore complètement ossifié, c'est-à-dire entre 2 et 15 ans environ, la disjonction des sutures est à peine moins marquée que chez le nourrisson à crâne «ouvert», mais la pression du cerveau sur l'endocrâne est plus forte, d’où l'exagération des empreintes cérébriformes qui donnent des «images de pommelure» très caractéristiques de l'hypertension intracrânienne. 2, fiche 70, Français, - image%20de%20pommelure
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Les empreintes digitiformes peuvent indiquer une hypertension intracrânienne lorsqu'elles sont augmentées en nombre et surtout en volume; en fait, on ne peut retenir formellement leur caractère pathologique que si elles sont associées à d’autres signes d’hypertension intracrânienne. Des empreintes digitiformes très marquées font évoquer une craniosténose lorsqu'il existe une fermeture prématurée des sutures. 2, fiche 70, Français, - image%20de%20pommelure
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2010-05-05
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Liver and Biliary Ducts
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- submassive liver cell necrosis
1, fiche 71, Anglais, submassive%20liver%20cell%20necrosis
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Foie et voies biliaires
Fiche 71, La vedette principale, Français
- nécrose hépatique submassive
1, fiche 71, Français, n%C3%A9crose%20h%C3%A9patique%20submassive
proposition, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Rapport d’un cas de nécrose hépatique submassive aiguë chez une femme de 49 ans traitée à la méthyldopa à la dose de 250 mg trois fois par jour pendant 10 semaines pour son hypertension essentielle. 1, fiche 71, Français, - n%C3%A9crose%20h%C3%A9patique%20submassive
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2008-10-22
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Medication
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- chronic use drug
1, fiche 72, Anglais, chronic%20use%20drug
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A drug that must be taken on a regular basis over prolonged periods. 1, fiche 72, Anglais, - chronic%20use%20drug
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- chronic-use drug
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 72, La vedette principale, Français
- médicament chronique
1, fiche 72, Français, m%C3%A9dicament%20chronique
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- médicament à usage chronique 2, fiche 72, Français, m%C3%A9dicament%20%C3%A0%20usage%20chronique
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Médicaments chroniques : une évolution ralentie. Inversément, les médicaments «chroniques» prescrits dans le cadre de pathologies de longue durée telles que le diabète, l'asthme ou l'hypertension artérielle, enregistrent une croissance plus faible de leurs dépenses :+2, 9 % en 2007. 1, fiche 72, Français, - m%C3%A9dicament%20chronique
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
Les patients recevant cinq médicaments à usage chronique ou plus ont été randomisés soit dans le groupe bénéficiant du service de consultation en pharmacothérapie, soit dans le groupe avec suivi médical usuel. 2, fiche 72, Français, - m%C3%A9dicament%20chronique
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2006-02-10
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- angiotensin-infusion test
1, fiche 73, Anglais, angiotensin%2Dinfusion%20test
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
[A test] done by infusing angiotensin and monitoring the patient's blood pressure. 1, fiche 73, Anglais, - angiotensin%2Dinfusion%20test
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
A test [done] for determining the role of renal artery stenosis in the genesis of a patient's hypertension. 1, fiche 73, Anglais, - angiotensin%2Dinfusion%20test
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- angiotensin infusion test
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- épreuve de perfusion à l'angiotensine
1, fiche 73, Français, %C3%A9preuve%20de%20perfusion%20%C3%A0%20l%27angiotensine
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- épreuve de Kaplan et Silah 1, fiche 73, Français, %C3%A9preuve%20de%20Kaplan%20et%20Silah
nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Épreuve qui, après l'administration intraveineuse d’angiotensine, permet de déterminer le rôle de la sténose de l'artère rénale dans le diagnostic de l'hypertension. 2, fiche 73, Français, - %C3%A9preuve%20de%20perfusion%20%C3%A0%20l%27angiotensine
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2005-06-21
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Radiography (Medicine)
- Citizenship and Immigration
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Montreal Chest Institute
1, fiche 74, Anglais, Montreal%20Chest%20Institute
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Today's Montreal Chest Institute is dedicated to the pursuit of clinical research in respiratory diseases and allied fields. Its research centre is the recipient of a provincially funded Centre de Recherche Clinique grant from the Fonds de recherche en santé du Québec. Research programs at the Chest Institute cover a wide range of disciplines related to respiratory disease, including asthma, chronic obstrutive pulmonary disease (COPD), cystic fibrosis, pulmonary hypertension, obstructive sleep apnea, and Duchenne muscular dystrophy. 1, fiche 74, Anglais, - Montreal%20Chest%20Institute
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Radiographie (Médecine)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Institut Thoracique de Montréal
1, fiche 74, Français, Institut%20Thoracique%20de%20Montr%C3%A9al
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Aujourd’hui, l'Institut thoracique de Montréal se spécialise dans la recherche clinique des maladies respiratoires et des secteurs connexes. Son centre de recherche reçoit une subvention du Fonds de recherche en santé du Québec financé par la province pour les centres de recherche clinique. Les programmes de recherche à l'Institut thoracique couvrent une vaste gamme de disciplines se rapportant aux maladies respiratoires, y compris l'asthme, la bronchopneumopathie chronique obstructive(BPCO), la mucoviscidose, l'hypertension pulmonaire, l'apnée obstructive du sommeil et la dystrophie musculaire de Duchenne. 1, fiche 74, Français, - Institut%20Thoracique%20de%20Montr%C3%A9al
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Centre de radiologie désigné par Immigration Canada pour l’examen médical des immigrants au Canada. 2, fiche 74, Français, - Institut%20Thoracique%20de%20Montr%C3%A9al
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2005-06-07
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Cardiovascular System
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- arteriosclerotic cardiovascular disease 1, fiche 75, Anglais, arteriosclerotic%20cardiovascular%20disease
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Cardiovascular disease, any one of numerous abnormal conditions characterized by dysfunction of the heart and blood vessels. Some common kinds of cardiovascular disease are atherosclerosis, cor pulmonale, rheumatic heart disease, and systemic hypertension. 2, fiche 75, Anglais, - arteriosclerotic%20cardiovascular%20disease
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Système cardio-vasculaire
Fiche 75, La vedette principale, Français
- complications cardiovasculaires de l'artériosclérose
1, fiche 75, Français, complications%20cardiovasculaires%20de%20l%27art%C3%A9rioscl%C3%A9rose
proposition, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- cardiovasculopathie due à l'artériosclérose 1, fiche 75, Français, cardiovasculopathie%20due%20%C3%A0%20l%27art%C3%A9rioscl%C3%A9rose
proposition, nom masculin
- atteinte cardiovasculaire due à l'artériosclérose 1, fiche 75, Français, atteinte%20cardiovasculaire%20due%20%C3%A0%20l%27art%C3%A9rioscl%C3%A9rose
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
L'atteinte vasculaire varie de structure selon la forme d’hypertension artérielle. Dans l'hypertension artérielle chronique dite bénigne, l'artériosclérose est quasi constante. Dans l'hypertension artérielle dite maligne, les lésions vasculaires constituent l'élément le plus caractéristique du tableau anatomique. Il convient d’ajouter que toute hypertension artérielle augmente la fréquence des complications vasculaires de l'artériosclérose, en particulier celle de l'infarctus du myocarde, de la gangrène des membres inférieurs, de la trombose de l'aorte et de ses gros troncs, etc. 2, fiche 75, Français, - complications%20cardiovasculaires%20de%20l%27art%C3%A9rioscl%C3%A9rose
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
cardiovasculaire : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 75, Français, - complications%20cardiovasculaires%20de%20l%27art%C3%A9rioscl%C3%A9rose
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2003-11-24
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Cardiovascular System
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- hypertensive
1, fiche 76, Anglais, hypertensive
correct, nom
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- hypertensive patient 2, fiche 76, Anglais, hypertensive%20patient
correct, nom
- hypertensive person 2, fiche 76, Anglais, hypertensive%20person
correct, nom
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
One affected with hypertension. 3, fiche 76, Anglais, - hypertensive
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- hypertensive individual
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Système cardio-vasculaire
Fiche 76, La vedette principale, Français
- hypertendu
1, fiche 76, Français, hypertendu
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- hypertensif 2, fiche 76, Français, hypertensif
correct
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Celui, celle qui est atteint d’hypertension artérielle. 3, fiche 76, Français, - hypertendu
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Sistema cardiovascular
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- hipertenso
1, fiche 76, Espagnol, hipertenso
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2003-09-11
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Medication
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- step-care management
1, fiche 77, Anglais, step%2Dcare%20management
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- step-by-step management 2, fiche 77, Anglais, step%2Dby%2Dstep%20management
proposition
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Médicaments
Fiche 77, La vedette principale, Français
- traitement progressif
1, fiche 77, Français, traitement%20progressif
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Traitement progressif, étape par étape, de l'hypertension à l'aide de divers médicaments utilisés jusqu'à ce que l'on constate des progrès. 2, fiche 77, Français, - traitement%20progressif
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
- Medicamentos
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- tratamiento progresivo
1, fiche 77, Espagnol, tratamiento%20progresivo
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2003-07-16
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Eye Surgery
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- iridectomy
1, fiche 78, Anglais, iridectomy
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- corectomy 2, fiche 78, Anglais, corectomy
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Surgical excision of a full-thickness piece of the iris. 3, fiche 78, Anglais, - iridectomy
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Chirurgie de l'œil
Fiche 78, La vedette principale, Français
- iridectomie
1, fiche 78, Français, iridectomie
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Résection d’une partie de l'iris au cours d’une extraction du cristallin atteint de cataracte, dans l'intention de créer une pupille artificielle pour réduire l'hypertension intraoculaire(glaucome) ou pour atténuer les manifestations inflammatoires d’une irido-cyclite. 2, fiche 78, Français, - iridectomie
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
L’iridectomie consiste en la confection d’un trou dans la périphérie de l’iris. Cet orifice, en court-circuitant la pupille qui gêne ou bloque le passage de l’humeur aqueuse, n’a pas besoin d’être particulièrement large pour rétablir une communication normale entre la chambre postérieure et la chambre antérieure [...]. L’iridectomie peut être chirurgicale ou être réalisée au laser. 3, fiche 78, Français, - iridectomie
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Cirugía del ojo
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- iridectomía
1, fiche 78, Espagnol, iridectom%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento quirúrgico que consiste en la extirpación de parte del iris. 1, fiche 78, Espagnol, - iridectom%C3%ADa
Fiche 79 - données d’organisme interne 2003-01-16
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Medication
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- methyldopa
1, fiche 79, Anglais, methyldopa
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Methyldopa ...: [Used in] the treatment of arterial hypertension. May be employed in a general treatment program in conjunction with a diuretic and/or other antihypertensive drugs as needed for proper response in patients with hypertension of various severity. 2, fiche 79, Anglais, - methyldopa
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 79, La vedette principale, Français
- méthyldopa
1, fiche 79, Français, m%C3%A9thyldopa
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Méthyldopa [...] :[Utilisé] pour le traitement de l'hypertension artérielle. On peut l'employer en association avec un diurétique ou un autre antihypertenseur ou avec les deux à la fois chez les sujets souffrant d’hypertension à des degrés divers. 2, fiche 79, Français, - m%C3%A9thyldopa
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- metildopa
1, fiche 79, Espagnol, metildopa
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2001-09-14
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- malignant hypertension
1, fiche 80, Anglais, malignant%20hypertension
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Malignant hypertension is the syndrome of markedly elevated BP [blood pressure] (diastolic BP usually >140 mm Hg) associated with papilledema. 1, fiche 80, Anglais, - malignant%20hypertension
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- hypertension artérielle maligne
1, fiche 80, Français, hypertension%20art%C3%A9rielle%20maligne
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
- HTAM 2, fiche 80, Français, HTAM
correct, nom féminin
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
L'hypertension artérielle maligne(HTAM) [...] associe : des chiffre tensionnels généralement supérieurs à 200/30 mmHg [...], une rétinopathie hypertensive au stade III, comportant exsudats, hémorragie et/ou oedème papillaire, une ou plusieurs autres atteintes viscérales cardiaque, cérébrale, hématologique. 1, fiche 80, Français, - hypertension%20art%C3%A9rielle%20maligne
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2000-08-29
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Cardiovascular System
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- National High Blood Pressure Prevention and Control Strategy
1, fiche 81, Anglais, National%20High%20Blood%20Pressure%20Prevention%20and%20Control%20Strategy
correct, Canada
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Laboratory Centre for Disease Control, summary, report of the Expert Working Group, January 31, 2000. Issued by the Cardiovascular Disease Division, Bureau of Cardio-Respiratory Diseases & Diabetes in cooperation with the Canadian Coalition for High Blood Pressure Prevention and Control, Ottawa, 2000. 1, fiche 81, Anglais, - National%20High%20Blood%20Pressure%20Prevention%20and%20Control%20Strategy
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Système cardio-vasculaire
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Stratégie nationale de prévention et de contrôle de l'hypertension artérielle
1, fiche 81, Français, Strat%C3%A9gie%20nationale%20de%20pr%C3%A9vention%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27hypertension%20art%C3%A9rielle
correct, nom féminin, Canada
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Laboratoire de lutte contre la maladie, rapport sommaire du groupe d’experts, le 31 janvier 2000. Publié par la Division des maladies cardio-vasculaires, Bureau des maladies cardio-respiratoires et du diabète en collaboration avec la Coalition nationale pour la prévention et le contrôle de l'hypertension artérielle, Ottawa, 2000. 1, fiche 81, Français, - Strat%C3%A9gie%20nationale%20de%20pr%C3%A9vention%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27hypertension%20art%C3%A9rielle
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2000-01-19
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Medication
- The Heart
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- metoprolol tartrate
1, fiche 82, Anglais, metoprolol%20tartrate
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- Lopressor 1, fiche 82, Anglais, Lopressor
correct, marque de commerce, États-Unis
- Toprol XL 1, fiche 82, Anglais, Toprol%20XL
correct, marque de commerce
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A beta-1 adrenergic blocker which selectively blocks beta-1 receptors, slowing sinus heart rate, decreasing cardiac output, decreasing BP (blocks peripheral receptors). 1, fiche 82, Anglais, - metoprolol%20tartrate
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Médicaments
- Cœur
Fiche 82, La vedette principale, Français
- tartrate de métoprolol
1, fiche 82, Français, tartrate%20de%20m%C3%A9toprolol
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- Lopresor 2, fiche 82, Français, Lopresor
correct, marque de commerce, Canada
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Médicament que les médecins prescrivent dans les cas d’hypertension et d’angine. 3, fiche 82, Français, - tartrate%20de%20m%C3%A9toprolol
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1999-09-30
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Ear, Nose and Larynx (Medicine)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- injury to the hearing organs
1, fiche 83, Anglais, injury%20to%20the%20hearing%20organs
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Hearing loss. Increase in the threshold of audibility, at specific frequencies, as the result of normal aging, disease, or injury to the hearing organs. 1, fiche 83, Anglais, - injury%20to%20the%20hearing%20organs
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Oreille, nez et larynx (Médecine)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- lésion de l'appareil auditif
1, fiche 83, Français, l%C3%A9sion%20de%20l%27appareil%20auditif
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- lésion du système auditif 2, fiche 83, Français, l%C3%A9sion%20du%20syst%C3%A8me%20auditif
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Les causes et les conséquences de la baisse de l'acuité. Cette baisse apparaît principalement de deux manières. Premièrement par obstruction, les ondes sonores n’ étant plus transmises dans le conduit auditif(par ex. Bouchon de cire ou corps étranger) ou dans l'oreille moyenne(généralement à cause d’une infection). Deuxièmement elle peut être due à des maladies ou à des lésions de l'appareil auditif au niveau de l'oreille interne ou du nerf qui transmet l'information au cerveau. Chez les personnes âgées, la baisse de l'acuité auditive est plus souvent due à cette deuxième catégorie de causes et peut avoir une étiologie précise comme le diabète, l'hypertension artérielle, certains traitements médicamenteux et l'exposition à des bruits forts pendant longtemps. 3, fiche 83, Français, - l%C3%A9sion%20de%20l%27appareil%20auditif
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
Il faut éviter que, par effet de surprise sonore, puissent se produire des accidents de même que des lésions de l’appareil auditif. 4, fiche 83, Français, - l%C3%A9sion%20de%20l%27appareil%20auditif
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Physiologie et milieu de travail [...] Étude des effets de certains paramètres environnementaux ou organisationnels du milieu de travail sur certaines fonctions organiques. Effets du bruit sur la communication sonore, sur le fonctionnement et la structure du système auditif : surdité temporaire et permanente. 5, fiche 83, Français, - l%C3%A9sion%20de%20l%27appareil%20auditif
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1999-01-14
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Nervous System
- Special-Language Phraseology
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- effects on parasympathetic nervous system
1, fiche 84, Anglais, effects%20on%20parasympathetic%20nervous%20system
proposition
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Système nerveux
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 84, La vedette principale, Français
- retentissement nerveux végétatif parasympathique
1, fiche 84, Français, retentissement%20nerveux%20v%C3%A9g%C3%A9tatif%20parasympathique
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Par analogie avec «retentissement rétinien de l'hypertension artérielle» ou «retentissement choroïdien de l'hypertension artérielle», relevé dans EMTHE, 1989, volume 9, fascicule 25683 A10, page 1. 2, fiche 84, Français, - retentissement%20nerveux%20v%C3%A9g%C3%A9tatif%20parasympathique
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1997-05-27
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Conference Titles
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- World Conference on Hypertension Control
1, fiche 85, Anglais, World%20Conference%20on%20Hypertension%20Control
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
21 June 1995, Ottawa, Ontario. Source: "Hypertension control: economics and lifestyle issues: proceedings of the official symposia of the World Conference on Hypertension Control", World Hypertension League and the Canadian Coalition for High Blood Pressure Prevention and Control. 1, fiche 85, Anglais, - World%20Conference%20on%20Hypertension%20Control
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Titres de conférences
Fiche 85, La vedette principale, Français
- World Conference on Hypertension Control
1, fiche 85, Français, World%20Conference%20on%20Hypertension%20Control
correct
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de la Ligue mondiale contre l'hypertension. 1, fiche 85, Français, - World%20Conference%20on%20Hypertension%20Control
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1996-08-21
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Titles of International Programs
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- MONICA Project
1, fiche 86, Anglais, MONICA%20Project
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
WHO (World Health Organization) continues to coordinate four major cardiovascular disease research projects: the MONICA Project; the WHO/International Society and Federation of Cardiology study on the pathobioloby of atherosclerosis in youth; evaluation of new methods for patient education in hypertension, with the World Hypertension League; and the CARDIAC study. 1, fiche 86, Anglais, - MONICA%20Project
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
Fiche 86, La vedette principale, Français
- projet MONICA
1, fiche 86, Français, projet%20MONICA
correct
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
L'OMS(Organisation mondiale de la Santé) continue de coordonner quatre grands projets de recherche sur les maladies cardiovasculaires : le projet MONICA; l'étude OMS/Société et Fédération internationale de Cardiologie sur la pathobiologie de l'athérosclérose chez les jeunes, l'évaluation de nouvelles méthodes d’éducation des malades sur l'hypertension en collaboration avec la Ligue mondiale contre l'Hypertension; et enfin, l'étude CARDIAC. 1, fiche 86, Français, - projet%20MONICA
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1996-08-21
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Titles of International Programs
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- WHO/International Society and Federation of Cardiology study on the pathobiology of atherosclerosis in youth
1, fiche 87, Anglais, WHO%2FInternational%20Society%20and%20Federation%20of%20Cardiology%20study%20on%20the%20pathobiology%20of%20atherosclerosis%20in%20youth
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
WHO (World Health Organization) continues to coordinate four major cardiovascular disease research projects: the MONICA Project; the WHO/International Society and Federation of Cardiology study on the pathobiology of atherosclerosis in youth; evaluation of new methods for patient education in hypertension, with the World Hypertension League; and the CARDIAC study. 1, fiche 87, Anglais, - WHO%2FInternational%20Society%20and%20Federation%20of%20Cardiology%20study%20on%20the%20pathobiology%20of%20atherosclerosis%20in%20youth
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
Fiche 87, La vedette principale, Français
- étude OMS/Société et Fédération internationale de Cardiologie sur la pathobiologie de l'athérosclérose chez les jeunes
1, fiche 87, Français, %C3%A9tude%20OMS%2FSoci%C3%A9t%C3%A9%20et%20F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20de%20Cardiologie%20sur%20la%20pathobiologie%20de%20l%27ath%C3%A9roscl%C3%A9rose%20chez%20les%20jeunes
correct
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
L'OMS(Organisation mondiale de la Santé) continue de coordonner quatre grands projets de recherche sur les maladies cardiovasculaires : le projet MONICA; l'étude OMS/Société et Fédération internationale de Cardiologie sur la pathobiologie de l'athérosclérose chez les jeunes; l'évaluation de nouvelles méthodes d’éducation des malades sur l'hypertension en collaboration avec la Ligue mondiale contre l'Hypertension; et enfin, l'étude CARDIAC. 1, fiche 87, Français, - %C3%A9tude%20OMS%2FSoci%C3%A9t%C3%A9%20et%20F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20de%20Cardiologie%20sur%20la%20pathobiologie%20de%20l%27ath%C3%A9roscl%C3%A9rose%20chez%20les%20jeunes
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1996-08-21
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- World Hypertension League
1, fiche 88, Anglais, World%20Hypertension%20League
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
WHO (World Health Organization) continues to coordinate four major cardiovascular disease research projects: the MONICA Project; the WHO/International Society and Federation of Cardiology study on the pathobioloby of atherosclerosis in youth; evaluation of new methods for patient education in hypertension, with the World Hypertension League; and the CARDIAC study. 1, fiche 88, Anglais, - World%20Hypertension%20League
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Ligue mondiale contre l'Hypertension
1, fiche 88, Français, Ligue%20mondiale%20contre%20l%27Hypertension
correct
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
L'OMS(Organisation mondiale de la Santé) continue de coordonner quatre grands projets de recherche sur les maladies cardiovasculaires : le projet MONICA; l'étude OMS/Société et Fédération internationale de Cardiologie sur la pathobiologie de l'athérosclérose chez les jeunes, l'évaluation de nouvelles méthodes d’éducation des malades sur l'hypertension en collaboration avec la Ligue mondiale contre l'Hypertension; et enfin, l'étude CARDIAC. 1, fiche 88, Français, - Ligue%20mondiale%20contre%20l%27Hypertension
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1996-08-21
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Titles of International Programs
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- CARDIAC study
1, fiche 89, Anglais, CARDIAC%20study
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
WHO (World Health Organization) continues to coordinate four major cardiovascular disease research projects: the MONICA Project; the WHO/International Society and Federation of Cardiology study on the pathobioloby of atherosclerosis in youth; evaluation of new methods for patient education in hypertension, with the World Hypertension League; and the CARDIAC study. 1, fiche 89, Anglais, - CARDIAC%20study
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
Fiche 89, La vedette principale, Français
- étude CARDIAC
1, fiche 89, Français, %C3%A9tude%20CARDIAC
correct
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
L'OMS(Organisation mondiale de la Santé) continue de coordonner quatre grands projets de recherche sur les maladies cardiovasculaires : le projet MONICA; l'étude OMS/Société et Fédération internationale de Cardiologie sur la pathobiologie de l'athérosclérose chez les jeunes, l'évaluation de nouvelles méthodes d’éducation des malades sur l'hypertension en collaboration avec la Ligue mondiale contre l'Hypertension; et enfin, l'étude CARDIAC. 1, fiche 89, Français, - %C3%A9tude%20CARDIAC
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1995-04-13
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Ultrasonography
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- renal Doppler flowmetry 1, fiche 90, Anglais, renal%20Doppler%20flowmetry
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Renal Doppler flowmetry in pregnancy hypertension: preliminary study results. 1, fiche 90, Anglais, - renal%20Doppler%20flowmetry
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Ultrasonographie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- vélocimétrie Doppler rénale
1, fiche 90, Français, v%C3%A9locim%C3%A9trie%20Doppler%20r%C3%A9nale
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- vélocimétrie Doppler des artères rénales 1, fiche 90, Français, v%C3%A9locim%C3%A9trie%20Doppler%20des%20art%C3%A8res%20r%C3%A9nales
nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Vélocimétrie Doppler rénale dans l'hypertension gravidique-Étude préliminaire 1, fiche 90, Français, - v%C3%A9locim%C3%A9trie%20Doppler%20r%C3%A9nale
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
La vélocimétrie Doppler des artères rénales de 9 femmes hypertendues présentant une hypertension artérielle gravidique modérée a été comparée à celle de 11 femmes enceintes témoins. 1, fiche 90, Français, - v%C3%A9locim%C3%A9trie%20Doppler%20r%C3%A9nale
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1995-02-03
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Vessels (Medicine)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- DOCA-salt rat
1, fiche 91, Anglais, DOCA%2Dsalt%20rat
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- deoxycorticosterone acetate-salt rat 2, fiche 91, Anglais, deoxycorticosterone%20acetate%2Dsalt%20rat
- DOCA-salt hypertensive rat 2, fiche 91, Anglais, DOCA%2Dsalt%20hypertensive%20rat
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
To elucidate the antihypertensive mechanism of oral calcium supplementation in salt-dependent hypertension, we investigated the hypertensive activity of plasma from DOCA-salt hypertensive rats fed with (DS-Ca) or without (DS) a high calcium diet. (In American journal of hypertension, 1994, 7 (2) 201-204, cited in PASCAL data bank.) 2, fiche 91, Anglais, - DOCA%2Dsalt%20rat
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Objective: To explore the mechanisms for augmented neutral endopeptidase inhibitor-induced natriuresis in deoxycorticosterone acetate (DOCA)-salt rats. (In Journal of hypertension, 1994, 12 (4) 367-374, cited in Pascal data bank.) 2, fiche 91, Anglais, - DOCA%2Dsalt%20rat
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- rat DOCA-sel
1, fiche 91, Français, rat%20DOCA%2Dsel
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du bureau d’un médecin de Montréal qui se spécialise dans la recherche sur l'hypertension. 1, fiche 91, Français, - rat%20DOCA%2Dsel
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1995-02-03
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Pharmacology
- Cardiovascular System
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- nitro-L-arginine methylester
1, fiche 92, Anglais, nitro%2DL%2Darginine%20methylester
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- L-NAME 1, fiche 92, Anglais, L%2DNAME
correct
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
In aorta and mesenteric resistance arteries, contractile responses to norepinephrine (NE) were comparable in cardiomyopathic hamsters and controls. After inhibition of nitric oxide (NO) formation with nitro-L-arginine methylester (L-NAME), contractions to NE were enhanced in aorta of cardiomyopathic hamsters...; no effect was noted in controls or mesenteric resistance arteries. (In Journal of cardiovascular pharmacology, 1994, 23 (6) 916-921, cited in PASCAL data base.) 1, fiche 92, Anglais, - nitro%2DL%2Darginine%20methylester
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Pharmacologie
- Système cardio-vasculaire
Fiche 92, La vedette principale, Français
- L-nitro-arginine méthylester 1, fiche 92, Français, L%2Dnitro%2Darginine%20m%C3%A9thylester
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
L'équivalent français nous a été fourni par le bureau d’un médecin de Montréal qui se spécialise en recherche sur l'hypertension. Celui-ci n’ a toutefois pas confirmé l'utilisation de l'acronyme en français. 1, fiche 92, Français, - L%2Dnitro%2Darginine%20m%C3%A9thylester
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1995-02-03
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Cardiovascular System
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- NO pathway 1, fiche 93, Anglais, NO%20pathway
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- nitric oxide pathway 2, fiche 93, Anglais, nitric%20oxide%20pathway
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Cardiac preservation is enhanced in a heterotopic rat transplant model by supplementing the nitric oxide pathway. [In (The) Journal of clinical investigation, 1994, 93 (5) 2291-2297, cited in PASCAL data bank.] 2, fiche 93, Anglais, - NO%20pathway
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Système cardio-vasculaire
Fiche 93, La vedette principale, Français
- voie du monoxyde d'azote
1, fiche 93, Français, voie%20du%20monoxyde%20d%27azote
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du bureau d’un médecin de Montréal qui se spécialise dans la recherche sur l'hypertension. 1, fiche 93, Français, - voie%20du%20monoxyde%20d%27azote
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1994-06-01
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Blood
- Social Problems
- Digestive Tract
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- portal hypertension 1, fiche 94, Anglais, portal%20hypertension
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Abnormally increased blood pressure in the portal venous system, a frequent complication of cirrhosis of the liver. 2, fiche 94, Anglais, - portal%20hypertension
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Swelling of the liver puts pressure on the blood vessels that pass through it, causing the pressure to build up within the vessels. This condition is known as portal hypertension, and in turn may contribute to a swelling of the blood vessels in the esophagus. 3, fiche 94, Anglais, - portal%20hypertension
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Sang
- Problèmes sociaux
- Appareil digestif
Fiche 94, La vedette principale, Français
- hypertension portale
1, fiche 94, Français, hypertension%20portale
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des manifestations pathologiques liées à une élévation permanente de la pression sanguine dans le système porté au-dessus de 15 mm soit 2 kilopascal de mercure, ou plus précisément à une élévation du gradient porto-cave au-dessus de 5 mm soit 0,7 kilopascal de mercure. 1, fiche 94, Français, - hypertension%20portale
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Décrite à partir de la fin du XIXe siècle par Gilbert et son école, l'hypertension portale est due presque exclusivement à des obstacles sur la circulation porto-hépatique, soit en amont du foie sur la veine porte(bloc préhépatique) soit dans le foie(bloc intrahépatique), soit sur les veines sus-hépatiques. 1, fiche 94, Français, - hypertension%20portale
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1992-08-26
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- International Society of Hypertension
1, fiche 95, Anglais, International%20Society%20of%20Hypertension
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- ISH 2, fiche 95, Anglais, ISH
correct, international
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 95, La vedette principale, Français
- International Society of Hypertension
1, fiche 95, Français, International%20Society%20of%20Hypertension
correct
Fiche 95, Les abréviations, Français
- ISH 2, fiche 95, Français, ISH
correct, international
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Société internationale de l'hypertension n’ est pas une traduction française officielle 1, fiche 95, Français, - International%20Society%20of%20Hypertension
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- Société internationale de l'hypertension
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1991-12-20
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- The Heart
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- blood pressure load
1, fiche 96, Anglais, blood%20pressure%20load
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
There were no differences in 24 h. in awake ambulatory blood pressure, nor were there differences in the number of patients in whom blood pressure was controlled. Percentages of "blood pressure load" were also identical, suggesting equivalent anti-hypotensive efficacity for both regiments. 1, fiche 96, Anglais, - blood%20pressure%20load
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Cœur
Fiche 96, La vedette principale, Français
- charge de pression artérielle
1, fiche 96, Français, charge%20de%20pression%20art%C3%A9rielle
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
La surveillance ambulatoire de la pression artérielle et la charge de pression artérielle fournissent des informations intéressantes pour diagnostiquer l'hypertension. 1, fiche 96, Français, - charge%20de%20pression%20art%C3%A9rielle
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Équivalent et contexte tirés de la base de données PASCAL. 1, fiche 96, Français, - charge%20de%20pression%20art%C3%A9rielle
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1991-10-21
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Pharmacology
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- third line drug
1, fiche 97, Anglais, third%20line%20drug
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Pharmacologie
Fiche 97, La vedette principale, Français
- médicament de troisième intention
1, fiche 97, Français, m%C3%A9dicament%20de%20troisi%C3%A8me%20intention
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Les bêta-bloquants en association avec les vaso-dilatateurs servent de traitement médical de l'hypertension artérielle. C'est souvent une association de deuxième ou troisième intention.(Tiré de l'Encyclopédie médico-chirurgicale, EMCOE, 1990, 3, 113202 B10, 5). 1, fiche 97, Français, - m%C3%A9dicament%20de%20troisi%C3%A8me%20intention
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1991-09-04
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Medical Staff
- Occupation Names (General)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- high blood pressure specialist 1, fiche 98, Anglais, high%20blood%20pressure%20specialist
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- blood pressure specialist 1, fiche 98, Anglais, blood%20pressure%20specialist
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Personnel médical
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- hypertensiologue
1, fiche 98, Français, hypertensiologue
correct, nom masculin et féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Médecin spécialiste de l'hypertension. 1, fiche 98, Français, - hypertensiologue
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1991-06-04
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Graham Steell murmur
1, fiche 99, Anglais, Graham%20Steell%20murmur
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
The murmur of relative pulmonary insufficiency, associated with pulmonary hypertension of any cause, but often due to mitral stenosis. 1, fiche 99, Anglais, - Graham%20Steell%20murmur
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- souffle de Graham Steell
1, fiche 99, Français, souffle%20de%20Graham%20Steell
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Souffle diastolique d’insuffisance fonctionnelle pulmonaire provoqué par une hypertension artérielle pulmonaire très importante au cours d’une sténose mitrale. 1, fiche 99, Français, - souffle%20de%20Graham%20Steell
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1990-05-11
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- auscultatory gap
1, fiche 100, Anglais, auscultatory%20gap
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Time in which sound is not heard in the auscultatory method of sphygmomanometry, occurring particularly in hypertension and in aortic stenosis. 1, fiche 100, Anglais, - auscultatory%20gap
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- trou auscultatoire
1, fiche 100, Français, trou%20auscultatoire
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Abolition transitoire des bruits de Kortkoff observée lors de la décompression du brassard chez certains malades atteints de rétrécissement aortique ou d’hypertension artérielle. 1, fiche 100, Français, - trou%20auscultatoire
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :