TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HYPOBATHOLITIQUE [2 fiches]

Fiche 1 2021-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Geology
DEF

The fourth stage in erosion of metalliferous batholith, when exposed areas of intruding rocks are nearly equal to the areas of invaded rock.

Français

Domaine(s)
  • Géologie économique
CONT

W. H. Emmons a défini six niveaux dans les systèmes filoniens relatifs à un batholite quelconque. Suivant que l'érosion est descendue plus ou moins bas, on observe en affleurements les dispositions caractéristiques de l'un ou l'autre de ces niveaux. En voici l'énumération de haut en bas. Niveau cryptobatholitique [...] Niveau akrobatholitique [...] Niveau épibatholitique [...] Niveau embatholitique : le batholite est largement dégagé, mais il subsiste des résidus du toit. C'est dans ceux-ci qu'apparaissent les gisements, surtout auprès des plus petits affleurements de la roche éruptive. Niveau endobatholitique [...] Niveau hypobatholitique [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Geology
DEF

The third stage in which erosion has exposed small parts of the barren core below the dead line.

Français

Domaine(s)
  • Géologie économique
CONT

W. H. Emmons a défini six niveaux dans les systèmes filoniens relatifs à un batholite quelconque. Suivant que l'érosion est descendue plus ou moins bas, on observe en affleurements les dispositions caractéristiques de l'un ou l'autre de ces niveaux. En voici l'énumération de haut en bas. Niveau criptobatholitique [...] Niveau akrobatholitique [...] Niveau épibatholitique : de plus grandes parties du batholite affleurent. Les filons irradient aux alentours, mais pénètrent peu dans le batholite lui-même. Niveau embatholitique [...] Niveau endobatholitique [...] Niveau hypobatholitique [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :