TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HYPODERME [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-07-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Skin Appendages
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hair papilla
1, fiche 1, Anglais, hair%20papilla
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A type of fibrovascular dermal papilla of mesodermal cells that invaginates into the hair bulb. 2, fiche 1, Anglais, - hair%20papilla
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Phanères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- papille du poil
1, fiche 1, Français, papille%20du%20poil
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La terminaison de chaque poil dans la peau s’élargit pour former une structure en forme d’oignon appelée bulbe pileux [...] qui se prolonge dans le derme, parfois jusque dans l'hypoderme. En son centre se trouve la papille du poil qui contient de nombreux vaisseaux sanguins et fournit les nutriments pour la croissance du poil. 1, fiche 1, Français, - papille%20du%20poil
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Faneras
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- papila
1, fiche 1, Espagnol, papila
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-07-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Epidermis and Dermis
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dermis
1, fiche 2, Anglais, dermis
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- corium 2, fiche 2, Anglais, corium
correct
- true skin 3, fiche 2, Anglais, true%20skin
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The dermis is a connective tissue layer sandwiched between the epidermis and subcutaneous tissue. The dermis is a fibrous structure composed of collagen, elastic tissue, and other extracellular components that includes vasculature, nerve endings, hair follicles, and glands. The role of the dermis is to support and protect the skin and deeper layers, assist in thermoregulation, and aid in sensation. 4, fiche 2, Anglais, - dermis
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dermis: English and Latin designations found in the Terminologia Anatomica. 5, fiche 2, Anglais, - dermis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Épiderme et derme
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- derme
1, fiche 2, Français, derme
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- corium 1, fiche 2, Français, corium
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Couche de la peau entre l'épiderme et l'hypoderme. 1, fiche 2, Français, - derme
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
C’est une couche conjonctive qui supporte et nourrit l’épiderme. Le derme contient de nombreux capillaires et terminaisons nerveuses sensitives. 1, fiche 2, Français, - derme
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
derme : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 2, Français, - derme
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
dermis : désignation tirée de la Terminologica Anatomica. 2, fiche 2, Français, - derme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Epidermis y dermis
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- dermis
1, fiche 2, Espagnol, dermis
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Capa interna de la piel, que se encuentra inmediatamente por debajo de la epidermis. 2, fiche 2, Espagnol, - dermis
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Contiene vasos sanguíneos y linfáticos, glandulas sudoríparas y sebáceas, y folículos pilosos. 3, fiche 2, Espagnol, - dermis
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-02-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- The Skin
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fourth-degree burn
1, fiche 3, Anglais, fourth%2Ddegree%20burn
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A deep burn that involves fat, muscle, and bones. 2, fiche 3, Anglais, - fourth%2Ddegree%20burn
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Major burns include widespread second-degree and all third- and fourth-degree burns. Third- and fourth-degree burns are always serious and involve all three layers of skin. The area may appear white, or blackened and charred. Such severe burns affect fat tissue and nerves. Fourth-degree burns penetrate to muscle and bone. 1, fiche 3, Anglais, - fourth%2Ddegree%20burn
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appareil cutané
Fiche 3, La vedette principale, Français
- brûlure du quatrième degré
1, fiche 3, Français, br%C3%BBlure%20du%20quatri%C3%A8me%20degr%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Stade de carbonisation de l'hypoderme, des muscles et des os. 1, fiche 3, Français, - br%C3%BBlure%20du%20quatri%C3%A8me%20degr%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les descriptions des brûlures des troisième et quatrième degré se confondent d’un auteur à l’autre, certains ne distinguant que trois degrés de brûlures et non quatre. 2, fiche 3, Français, - br%C3%BBlure%20du%20quatri%C3%A8me%20degr%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-10-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Veterinary Medicine
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- warble
1, fiche 4, Anglais, warble
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- warble grub 1, fiche 4, Anglais, warble%20grub
correct
- cattle grub 1, fiche 4, Anglais, cattle%20grub
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The maggot of the warble fly; it lives beneath the integument of cattle and certain other mammals. 1, fiche 4, Anglais, - warble
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The terms cattle grub and warble are often used interchangeably because the cattle grub is the most common warble. 1, fiche 4, Anglais, - warble
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Médecine vétérinaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- varron
1, fiche 4, Français, varron
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Larve de l'hypoderme; vit sous la peau de divers ruminants et provoque l'hypodermose. 1, fiche 4, Français, - varron
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Medicina veterinaria
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- larva de hipoderma
1, fiche 4, Espagnol, larva%20de%20hipoderma
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-10-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- subcutaneous injection
1, fiche 5, Anglais, subcutaneous%20injection
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- hypodermic injection 2, fiche 5, Anglais, hypodermic%20injection
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An injection made under the skin. 3, fiche 5, Anglais, - subcutaneous%20injection
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- injection sous-cutanée
1, fiche 5, Français, injection%20sous%2Dcutan%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- injection hypodermique 2, fiche 5, Français, injection%20hypodermique
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Injection dans l'hypoderme, sous la peau. 3, fiche 5, Français, - injection%20sous%2Dcutan%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Inyecciones, intubación y transfusiones (Medicina)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- inyección hipodérmica
1, fiche 5, Espagnol, inyecci%C3%B3n%20hipod%C3%A9rmica
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- inyección subcutánea 1, fiche 5, Espagnol, inyecci%C3%B3n%20subcut%C3%A1nea
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-03-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fibrinoid degeneration
1, fiche 6, Anglais, fibrinoid%20degeneration
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A form of degeneration in which the tissue involved is converted to a homogeneous or granular acellular mass with bright acidophilic staining reaction resembling that of fibrin. 1, fiche 6, Anglais, - fibrinoid%20degeneration
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse with fibrinous degeneration in which there is deposit of fibrin, rather than fibrin-like material, within the cells of the tissue. (cf. DOMED 1981, p. 352). 2, fiche 6, Anglais, - fibrinoid%20degeneration
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dégénérescence fibrinoïde
1, fiche 6, Français, d%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rescence%20fibrino%C3%AFde
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dans le foyer infectieux dermo-hypodermique, une réaction granulomateuse se constitue. Elle est faite de cellules épithélioïdes et de cellules géantes. Ensuite, survient une nécrose non caséeuse du tissu cutané, de type adiponécrose ischémique de l'hypoderme ou de type dégénérescence fibrinoïde du derme. Une fibrose secondaire peut s’observer. La coloration de Ziehl-Neelsen met en évidence des bacilles acido-alcoolo-resistants au sein de la nécrose. La coloration est souvent négative sur les lésions anciennes ou en phase de cicatrisation pauvres ou bacilles. 1, fiche 6, Français, - d%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rescence%20fibrino%C3%AFde
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-09-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Personal Esthetics
- The Skin
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- self-tanning cream
1, fiche 7, Anglais, self%2Dtanning%20cream
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A [cream] that colors the surface layer of the skin (epidermis) by pigmenting the subcutaneous fats (hypodermis) 1, fiche 7, Anglais, - self%2Dtanning%20cream
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A cream often containing carotene. 1, fiche 7, Anglais, - self%2Dtanning%20cream
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Esthétique et soins corporels
- Appareil cutané
Fiche 7, La vedette principale, Français
- crème auto-bronzante
1, fiche 7, Français, cr%C3%A8me%20auto%2Dbronzante
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Crème colorant la couche superficielle de la peau(épiderme) en pigmentant les graisses sous-cutanées(hypoderme). 1, fiche 7, Français, - cr%C3%A8me%20auto%2Dbronzante
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Crème souvent à base de carotène. 1, fiche 7, Français, - cr%C3%A8me%20auto%2Dbronzante
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Estética personal
- Piel
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- crema autobronceadora
1, fiche 7, Espagnol, crema%20autobronceadora
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-01-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Epidermis and Dermis
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cellulitis
1, fiche 8, Anglais, cellulitis
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A diffuse inflammation of connective tissue, especially of subcutaneous tissue. 2, fiche 8, Anglais, - cellulitis
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Épiderme et derme
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cellulite
1, fiche 8, Français, cellulite
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Inflammation du tissu cellulaire sous-cutané. 2, fiche 8, Français, - cellulite
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ce terme est communément utilisé pour désigner une affection fréquente chez la femme, liée à un développement excessif du tissu graisseux qui touche le tissu cellulaire sous-cutané et l'hypoderme, et qui aboutit à un capitonnage disgracieux et douloureux principalement au niveau des cuisses et des flancs(peau d’orange). 2, fiche 8, Français, - cellulite
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Epidermis y dermis
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- celulitis
1, fiche 8, Espagnol, celulitis
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1990-06-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- dermal calcinosis
1, fiche 9, Anglais, dermal%20calcinosis
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- calcinosis cutis 2, fiche 9, Anglais, calcinosis%20cutis
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Palpable, intra- and/or subcutaneous deposits, usually located on digits or over large proximal joints (e.g., elbows, knees) or extensor surfaces of distal extremities (e.g., ulna, tibia). These masses are rock-hard; they may ulcerate the skin and drain gritty calcareous (toothpaste-like) material. Disease most likely to be associated with dermal calcinosis are progressive systemic sclerosis (particularly the CREST syndrome variant) and dermatomyositis. 1, fiche 9, Anglais, - dermal%20calcinosis
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- calcinose cutanée
1, fiche 9, Français, calcinose%20cutan%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Accumulation de sels calciques dans la peau, sous forme de masses anhistes violet foncé, liée à une hypercalcémie, ou à un trouble métabolique local qui intéresse alors souvent l'hypoderme, les muscles et les tendons sous-jacents. La calcinose cutanée peut être locale ou disséminée. 1, fiche 9, Français, - calcinose%20cutan%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La calcinose siège surtout au voisinage des articulations des doigts, des coudes et des genoux. Elle peut être observée dans la sclérodermie systémique (en particulier dans le syndrome CREST) et dans la polymyosite. 2, fiche 9, Français, - calcinose%20cutan%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- calcinosis cutánea
1, fiche 9, Espagnol, calcinosis%20cut%C3%A1nea
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1987-02-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- The Skin
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- epithelial lining
1, fiche 10, Anglais, epithelial%20lining
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appareil cutané
Fiche 10, La vedette principale, Français
- revêtement épithélial
1, fiche 10, Français, rev%C3%AAtement%20%C3%A9pith%C3%A9lial
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le derme est la partie profonde de la peau, située entre le revêtement épithélial ou épiderme en surface et le tissu graisseux ou hypoderme. 1, fiche 10, Français, - rev%C3%AAtement%20%C3%A9pith%C3%A9lial
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :