TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HYPOTHEQUE MARITIME [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-10-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Maritime Law
- Loans
- Property Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ship's mortgage
1, fiche 1, Anglais, ship%27s%20mortgage
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- mortgage of ship 2, fiche 1, Anglais, mortgage%20of%20ship
correct
- mortgage on ships 3, fiche 1, Anglais, mortgage%20on%20ships
correct
- ship mortgage 4, fiche 1, Anglais, ship%20mortgage
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A charge as security for the repayment of money on a ship or a share in her. 2, fiche 1, Anglais, - ship%27s%20mortgage
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
If a ship or yacht has several owners, ship mortgage can be registered only with duly notarized permission of all owners of this ship. 4, fiche 1, Anglais, - ship%27s%20mortgage
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- marine mortgage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit maritime
- Prêts et emprunts
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hypothèque maritime
1, fiche 1, Français, hypoth%C3%A8que%20maritime
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- hypothèque sur navire 2, fiche 1, Français, hypoth%C3%A8que%20sur%20navire
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Hypothèque maritime se rend en anglais par «mortgage on ships» ou «ship's mortgage». Ex :hypothèque maritime de premier rang=first ships’ mortgage(Glossaire des Communautés européennes, français-anglais, 7e édition, 1979, p. H9). 3, fiche 1, Français, - hypoth%C3%A8que%20maritime
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Préstamos
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- hipoteca marítima
1, fiche 1, Espagnol, hipoteca%20mar%C3%ADtima
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- hipoteca naval 1, fiche 1, Espagnol, hipoteca%20naval
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


