TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HYPOTHEQUE PRIORITE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private Law
- Bankruptcy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- unsecured debt
1, fiche 1, Anglais, unsecured%20debt
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- unsecured claim 2, fiche 1, Anglais, unsecured%20claim
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An obligation that is not backed by a guarantee, pawned item or specific mortgage. 3, fiche 1, Anglais, - unsecured%20debt
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
unsecured debt: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 1, Anglais, - unsecured%20debt
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit privé
- Faillites
Fiche 1, La vedette principale, Français
- créance chirographaire
1, fiche 1, Français, cr%C3%A9ance%20chirographaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- créance ordinaire 2, fiche 1, Français, cr%C3%A9ance%20ordinaire
correct, nom féminin
- créance non garantie 3, fiche 1, Français, cr%C3%A9ance%20non%20garantie
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La transposition de cette règle à la créance ordinaire, c'est-à-dire non affectée d’une cause de préférence, hypothèque ou priorité [...] 4, fiche 1, Français, - cr%C3%A9ance%20chirographaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-01-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Law of Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- encumbrance
1, fiche 2, Anglais, encumbrance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- incumbrance 2, fiche 2, Anglais, incumbrance
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A burden, obstruction, or impediment on property that lessens its value or makes it less marketable. 3, fiche 2, Anglais, - encumbrance
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An emcumbrance (also spelled incumbrance) is any right or interest that exists in someone other than the owner of an estate and that restricts or impairs the transfer of the estate or lowers its value. This might include an easement, a lien, a mortgage, a mechanic's lien, or accrued and unpaid taxes. 3, fiche 2, Anglais, - encumbrance
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Priority of lien. Any lien registered under this Act shall take priority over any mortgages or encumbrances to the extent the lien arises from work, services, or materials provided to the mine for a period of up to 60 days. 4, fiche 2, Anglais, - encumbrance
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- encumbranse
- incumbranse
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des sûretés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- charge hypothécaire
1, fiche 2, Français, charge%20hypoth%C3%A9caire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Priorité du privilège. Le privilège enregistré en vertu de la présente loi prend rang avant toute hypothèque ou charge hypothécaire dans la mesure où le privilège provient des travaux, des services ou des matériaux fournis à la mine pendant une période d’au plus 60 jours. 2, fiche 2, Français, - charge%20hypoth%C3%A9caire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho de cauciones
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- gravamen
1, fiche 2, Espagnol, gravamen
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- carga 2, fiche 2, Espagnol, carga
correct, nom féminin
- carga inmobiliaria 3, fiche 2, Espagnol, carga%20inmobiliaria
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Loans
- Real Estate
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- priority of mortgage
1, fiche 3, Anglais, priority%20of%20mortgage
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
When a mortgage is viewed as a lien--that is, a claim against or right in property--the question of priority of claim may arise, for if the borrower requires additional funds the same property may be mortgaged not once but two or more times. A first mortgage has prior claim, though not necessarily in time; a second mortgage has second claim, after the first mortgage .... In the case of default, the holder of a second mortgage generally receives no payment until the claims of the first mortgage have been satisfied. 2, fiche 3, Anglais, - priority%20of%20mortgage
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Immobilier
Fiche 3, La vedette principale, Français
- priorité d'hypothèque
1, fiche 3, Français, priorit%C3%A9%20d%27hypoth%C3%A8que
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Priorité. État d’une chose qui est la première de plusieurs autres, par le temps et par le rang :priorité d’hypothèque, de nature, d’origine. 2, fiche 3, Français, - priorit%C3%A9%20d%27hypoth%C3%A8que
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-07-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Loans
- Real Estate
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- first mortgage loan
1, fiche 4, Anglais, first%20mortgage%20loan
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A mortgage loan the holder of which has first claim on the proceeds from the sale of the property mortgaged. 1, fiche 4, Anglais, - first%20mortgage%20loan
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Immobilier
Fiche 4, La vedette principale, Français
- prêt hypothécaire de premier rang
1, fiche 4, Français, pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20de%20premier%20rang
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Prêt hypothécaire garantissant à celui qui l'a consenti une priorité par rapport aux autres prêteurs pour recouvrer le prêt à même le produit de la vente du bien immobilier hypothéqué. 1, fiche 4, Français, - pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20de%20premier%20rang
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Bienes raíces
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- préstamo de primera hipoteca
1, fiche 4, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20de%20primera%20hipoteca
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-09-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- priority of a security 1, fiche 5, Anglais, priority%20of%20a%20security
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- priorité d'une garantie
1, fiche 5, Français, priorit%C3%A9%20d%27une%20garantie
proposition, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
État d’une chose qui est la première de plusieurs autres, ou qui est avant une autre. Priorité d’hypothèque. 2, fiche 5, Français, - priorit%C3%A9%20d%27une%20garantie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-10-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Bankruptcy
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- priority of claims
1, fiche 6, Anglais, priority%20of%20claims
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Faillites
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ordre de priorité des créance
1, fiche 6, Français, ordre%20de%20priorit%C3%A9%20des%20cr%C3%A9ance
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- ordre de préférence des créances 2, fiche 6, Français, ordre%20de%20pr%C3%A9f%C3%A9rence%20des%20cr%C3%A9ances
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ordre de priorité : Rang des privilèges et des hypothèques : Place à laquelle est classé un privilège ou une hypothèque, dans l'ordre de priorité à établir entre ces sûretés [...] 3, fiche 6, Français, - ordre%20de%20priorit%C3%A9%20des%20cr%C3%A9ance
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


