TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HYPOTHESE BASE [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radioactive Contamination
- Radiation Protection
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- maximum permissible dose equivalent
1, fiche 1, Anglais, maximum%20permissible%20dose%20equivalent
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MPDE 1, fiche 1, Anglais, MPDE
correct, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The largest dose equivalent received within a specified period which is permitted by a regulatory committee on the assumption that there is no appreciable probability of somatic or genetic injury. 2, fiche 1, Anglais, - maximum%20permissible%20dose%20equivalent
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Different levels of MPDE may be set for different groups within a population. 2, fiche 1, Anglais, - maximum%20permissible%20dose%20equivalent
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
maximum permissible dose equivalent; MPDE: term, abbreviation and definition standardized by ISO in 1997. 3, fiche 1, Anglais, - maximum%20permissible%20dose%20equivalent
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
maximum permissible dose equivalent; MPDE: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 1, Anglais, - maximum%20permissible%20dose%20equivalent
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Pollution par radioactivité
- Radioprotection
Fiche 1, La vedette principale, Français
- équivalent de dose maximale admissible
1, fiche 1, Français, %C3%A9quivalent%20de%20dose%20maximale%20admissible
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- EDMA 2, fiche 1, Français, EDMA
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- équivalent de dose maximal admissible 3, fiche 1, Français, %C3%A9quivalent%20de%20dose%20maximal%20admissible
correct, nom masculin
- EDMA 4, fiche 1, Français, EDMA
correct, nom masculin
- EDMA 4, fiche 1, Français, EDMA
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Le plus grand équivalent de dose absorbée reçu en un temps déterminé permis par un comité de réglementation sur la base d’une hypothèse selon laquelle il n’ y a pas de probabilité appréciable d’apparition de dommages somatiques ou génétiques. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9quivalent%20de%20dose%20maximale%20admissible
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Différents niveaux d’équivalent de dose maximale admissible peuvent être fixés pour des groupes différents d’une population. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9quivalent%20de%20dose%20maximale%20admissible
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
équivalent de dose maximale admissible; EDMA : terme, abréviation et définition normalisés par l’ISO en 1997. 5, fiche 1, Français, - %C3%A9quivalent%20de%20dose%20maximale%20admissible
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
équivalent de dose maximal admissible; EDMA : terme et abréviation extraits du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 1, Français, - %C3%A9quivalent%20de%20dose%20maximale%20admissible
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Contaminación por radioactividad
- Protección contra la radiación
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- equivalente de dosis máxima permisible
1, fiche 1, Espagnol, equivalente%20de%20dosis%20m%C3%A1xima%20permisible
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- equivalente de dosis máxima permitida 2, fiche 1, Espagnol, equivalente%20de%20dosis%20m%C3%A1xima%20permitida
correct, nom masculin
- equivalente de dosis máxima admisible 3, fiche 1, Espagnol, equivalente%20de%20dosis%20m%C3%A1xima%20admisible
correct, nom masculin
- EDMA 4, fiche 1, Espagnol, EDMA
correct, nom masculin
- EDMA 4, fiche 1, Espagnol, EDMA
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-01-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- synaptic homeostasis
1, fiche 2, Anglais, synaptic%20homeostasis
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The synaptic homeostasis hypothesis claims that plastic processes during wakefulness result in a net increase in synaptic strength in many brain circuits; during sleep, synaptic strength is globally downscaled to a baseline level that is energetically sustainable and beneficial for memory and performance. 2, fiche 2, Anglais, - synaptic%20homeostasis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- homéostasie synaptique
1, fiche 2, Français, hom%C3%A9ostasie%20synaptique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] un affaiblissement synaptique ramènerait les circuits cérébraux à un niveau de renforcement et d’efficacité plus économe en énergie et moins exigeant pour les cellules. Nous avons nommé homéostasie synaptique cette hypothèse d’une restauration de l'état de base par le sommeil, qui rendrait au cerveau sa capacité d’apprentissage et d’adaptation lors des phases d’éveil ultérieures. 2, fiche 2, Français, - hom%C3%A9ostasie%20synaptique
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
[...] la théorie de l’homéostasie synaptique propose que les processus de plasticité cérébrale à l’éveil donnent lieu à une potentiation synaptique dans les réseaux corticaux associés à l’apprentissage, suivie d’une dépotentiation au cours du sommeil qui a pour conséquence une consolidation de l’information. 3, fiche 2, Français, - hom%C3%A9ostasie%20synaptique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-08-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Wobble
1, fiche 3, Anglais, Wobble
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Wobble base 1, fiche 3, Anglais, Wobble%20base
correct
- Wobble hypothesis 2, fiche 3, Anglais, Wobble%20hypothesis
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An explanation of how a specific transfer RNA (tRNA) molecule can translate different codons in a messenger RNA template: there is some looseness in the alignment that allows the third base of the anticodon to pair with a base other than its normal complementary base. Other than the normal complementary pairs of guanine (G), with cytosine (C) and adenine (A) with uracil (U), G pairs with U, U pairs with G, and I (inosine) pairs with A, U, or C, where the first base of these pairs is the third base of the anticodon. 2, fiche 3, Anglais, - Wobble
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Wobble
1, fiche 3, Français, Wobble
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- hypothèse du Wobble 2, fiche 3, Français, hypoth%C3%A8se%20du%20Wobble
correct, nom féminin
- hypothèse du jeu 2, fiche 3, Français, hypoth%C3%A8se%20du%20jeu
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[L'hypothèse] indique que pour la 3e base du codon, la règle d’appariement stricte des bases avec celle de l'anticodon n’ est pas respectée. 1, fiche 3, Français, - Wobble
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- hipótesis del titubeo
1, fiche 3, Espagnol, hip%C3%B3tesis%20del%20titubeo
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Hipótesis que] explica cómo un ARNt [ácido ribonucleico transmisor] puede reconocer a más de un codón. 1, fiche 3, Espagnol, - hip%C3%B3tesis%20del%20titubeo
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Las dos primeras bases del codón y anticodón del ARNm [ácido ribonucleico mensajero] se aparean correctamente, pero la tercera base del anticodón tiene cierta flexibilidad que le permite aparearse bien con la base esperada o con una alternativa. 1, fiche 3, Espagnol, - hip%C3%B3tesis%20del%20titubeo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- constraint linearity
1, fiche 4, Anglais, constraint%20linearity
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- linearity 2, fiche 4, Anglais, linearity
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A condition of the application of the chi-square test. 1, fiche 4, Anglais, - constraint%20linearity
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- linéarité des contraintes
1, fiche 4, Français, lin%C3%A9arit%C3%A9%20des%20contraintes
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- linéarité 2, fiche 4, Français, lin%C3%A9arit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Nous envisagerons ici le seul cas où cette équation est linéaire, l'hypothèse relative à sa linéarité étant vérifiée par certaines conditions de base auxquelles satisfont les observations. 3, fiche 4, Français, - lin%C3%A9arit%C3%A9%20des%20contraintes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-11-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- monetary unit assumption
1, fiche 5, Anglais, monetary%20unit%20assumption
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The use for accounting purposes of a single monetary unit whose value relative to other monetary units is unchanging. 2, fiche 5, Anglais, - monetary%20unit%20assumption
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- postulat de l'unité monétaire
1, fiche 5, Français, postulat%20de%20l%27unit%C3%A9%20mon%C3%A9taire
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- principe de l'unité monétaire 1, fiche 5, Français, principe%20de%20l%27unit%C3%A9%20mon%C3%A9taire
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Hypothèse fondamentale selon laquelle la monnaie est le dénominateur commun de toute activité économique et, de ce fait, fournit une base appropriée pour l'analyse et la mesure en comptabilité. 1, fiche 5, Français, - postulat%20de%20l%27unit%C3%A9%20mon%C3%A9taire
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le postulat s’appuie sur le fait que l’unité monétaire est pertinente, simple, disponible universellement, compréhensible et utile. Toutefois, la monnaie est soumise à des fluctuations inhérentes à la variation de son pouvoir d’achat, fluctuations qui peuvent fausser l’information, surtout en période d’inflation importante. Certains jugent alors nécessaire de retraiter les données comptables afin de refléter les variations du pouvoir d’achat général de l’argent, ce qu’on appelle la «comptabilité en coûts historiques indexés». Cependant, selon le modèle comptable traditionnel de la comptabilité au coût historique, en vertu de l’«hypothèse de l’unité monétaire stable», on suppose que les effets des variations du pouvoir d’achat ne sont pas significatifs. 1, fiche 5, Français, - postulat%20de%20l%27unit%C3%A9%20mon%C3%A9taire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-01-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Special Report on Emissions Scenarios
1, fiche 6, Anglais, Special%20Report%20on%20Emissions%20Scenarios
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SRES 1, fiche 6, Anglais, SRES
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Special Report on Emissions Scenarios was a report, prepared for the IPCC TAR [Intergovernmental Panel on Climate Change Third Assessment Report], on future emission scenarios to be used for driving global circulation models to develop climate change scenarios. It was used to replace the IS92 scenarios used for the SAR [Second Assessment Report]. 2, fiche 6, Anglais, - Special%20Report%20on%20Emissions%20Scenarios
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Études et analyses environnementales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Rapport spécial sur les scénarios d'émissions
1, fiche 6, Français, Rapport%20sp%C3%A9cial%20sur%20les%20sc%C3%A9narios%20d%27%C3%A9missions
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SRES 2, fiche 6, Français, SRES
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Rapport spécial sur les scénarios d'émission 3, fiche 6, Français, Rapport%20sp%C3%A9cial%20sur%20les%20sc%C3%A9narios%20d%27%C3%A9mission
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du troisième rapport d’évaluation, le GIEC [Groupe d’experts intergouvernemental sur l'évolution du climat] a développé 40 scénarios alternatifs sur la base de quatre tendances possibles au cours du prochain siècle. Ces scénarios prennent comme hypothèse différentes combinaisons de développement démographique, économique et sociétal, technologique et de type de coopération internationale. Le rapport spécial sur les scénarios d’émission(SRES) est un travail d’ensemble sur lequel s’appuieront les prospectives climatiques dans le futur. Les scénarios pris en compte par le SRES vont d’une croissance économique marquée dans le cadre d’une coopération internationale limitée et de quelques mesures de protection environnementales existantes à un développement «vert» impliquant une coopération internationale forte. 4, fiche 6, Français, - Rapport%20sp%C3%A9cial%20sur%20les%20sc%C3%A9narios%20d%27%C3%A9missions
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-01-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Medication
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- methylxanthine
1, fiche 7, Anglais, methylxanthine
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 7, La vedette principale, Français
- méthylxanthine
1, fiche 7, Français, m%C3%A9thylxanthine
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Caractérisation d’une régulation bêta-adrénergique de la sécrétion des protéines dans un modèle de glande exocrine : la glande lacrymale extraorbitaire de rat :hypothèse sur le mécanisme d’action d’une méthylxanthine, la pentoxifylline.(titre d’une thèse de 3e cycle, 1983, France. Source :base de données PASCAL). 2, fiche 7, Français, - m%C3%A9thylxanthine
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- metilxantina
1, fiche 7, Espagnol, metilxantina
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-02-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- internal control assertions
1, fiche 8, Anglais, internal%20control%20assertions
correct, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Compare to «financial statement assertions». 2, fiche 8, Anglais, - internal%20control%20assertions
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- assertions à l'égard du contrôle interne
1, fiche 8, Français, assertions%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20du%20contr%C3%B4le%20interne
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de propositions de base à l'égard de l'existence, de l'efficacité et de la continuité des systèmes de contrôle interne. Le vérificateur(auditeur, réviseur) pose l'hypothèse que les contrôles internes sur lesquels il compte s’appuyer fonctionnent comme il les a compris et qu'ils sont appliqués efficacement durant toute la période pour laquelle il a l'intention de s’appuyer sur eux. Il cherche à confirmer la validité de ces diverses assertions en ayant recours aux procédés(ou contrôles) de conformité. 1, fiche 8, Français, - assertions%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20du%20contr%C3%B4le%20interne
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1995-05-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- similarity-based learning
1, fiche 9, Anglais, similarity%2Dbased%20learning
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- SBL 2, fiche 9, Anglais, SBL
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A form of learning from examples in which a set of examples are investigated for similarities and dissimilarities from which to make generalizations. 3, fiche 9, Anglais, - similarity%2Dbased%20learning
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Most machine learning research to date has involved either inductive learning ... or learning by analogy ... This type of learning has been named Similarity-based learning (SBL). 4, fiche 9, Anglais, - similarity%2Dbased%20learning
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The term is generally used when distinguishing between this form of learning and explanation-based learning. 3, fiche 9, Anglais, - similarity%2Dbased%20learning
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 9, La vedette principale, Français
- apprentissage par recherche de similarités
1, fiche 9, Français, apprentissage%20par%20recherche%20de%20similarit%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- apprentissage des similarités 2, fiche 9, Français, apprentissage%20des%20similarit%C3%A9s
correct, nom masculin
- apprentissage par détection de similarités 3, fiche 9, Français, apprentissage%20par%20d%C3%A9tection%20de%20similarit%C3%A9s
correct, nom masculin
- ADS 4, fiche 9, Français, ADS
correct
- ADS 4, fiche 9, Français, ADS
- apprentissage par détection des similarités 5, fiche 9, Français, apprentissage%20par%20d%C3%A9tection%20des%20similarit%C3%A9s
correct, nom masculin
- ADS 4, fiche 9, Français, ADS
correct
- ADS 4, fiche 9, Français, ADS
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L’apprentissage inductif se divise en deux sous-domaines. Le premier sous-domaine est l’apprentissage des similarités (Similarity-Based Learning, SBL) dont le but est de collecter les propriétés communes à un ensemble d’exemples d’un concept, et absentes de l’ensemble des contre-exemples à ce concept. Le deuxième sous-domaine est la classification symbolique. 2, fiche 9, Français, - apprentissage%20par%20recherche%20de%20similarit%C3%A9s
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Si la base de connaissances est plus pauvre en information, on prend une nouvelle hypothèse de travail : ce sont les ressemblances et différences observées entre les instances qui caractérisent justement le concept à définir. On parle alors d’apprentissage par recherche de similarités(Similarity Based Learning), et le principal mécanisme d’inférence utilisé est la généralisation. 1, fiche 9, Français, - apprentissage%20par%20recherche%20de%20similarit%C3%A9s
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1991-04-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- contemporary carbon
1, fiche 10, Anglais, contemporary%20carbon
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- modern carbon 1, fiche 10, Anglais, modern%20carbon
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The isotopic carbon content of living matter, based on the assumption of a natural proportion of carbon-14. 1, fiche 10, Anglais, - contemporary%20carbon
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- carbone contemporain
1, fiche 10, Français, carbone%20contemporain
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Contenu en carbone isotopique de la matière organique basé sur l'hypothèse d’une proportion naturelle de carbone 14. 1, fiche 10, Français, - carbone%20contemporain
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1990-06-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- elastocell 1, fiche 11, Anglais, elastocell
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- matière alvéolaire à base de caoutchouc
1, fiche 11, Français, mati%C3%A8re%20alv%C3%A9olaire%20%C3%A0%20base%20de%20caoutchouc
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- matière alvéolaire à base d'élastomères 1, fiche 11, Français, mati%C3%A8re%20alv%C3%A9olaire%20%C3%A0%20base%20d%27%C3%A9lastom%C3%A8res
correct, nom féminin
- élastocellulaire 2, fiche 11, Français, %C3%A9lastocellulaire
proposition, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
"Élastocellulaire" : Terme proposé par analogie avec "élastofibre" (en anglais "elastofiber" (source : ERENGA). 2, fiche 11, Français, - mati%C3%A8re%20alv%C3%A9olaire%20%C3%A0%20base%20de%20caoutchouc
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Si l'on décompose le terme anglais "elastocell", nous trouvons "elasto", qui signifie "élastomère", ou caoutchouc, et "cell", qui correspond à "alvéole". D'où la juxtaposition "elastocell" avec "matière alvéolaire à base de caoutchouc ou d’élastomères". Si nous poussons notre réflexion plus loin, nous en venons à penser que "elastocell" se rapporte peut-être au caoutchouc mousse, ou caoutchouc cellulaire(en anglais :"foam rubber", "cellular rubber"), puisque, comme le précise la source LAROG, "mousse est le nom donné à certaines matières plastiques ou certains élastomères quand ils sont présentés sous une forme cellulaire(par ex. caoutchouc mousse). "Ceci est une hypothèse. 2, fiche 11, Français, - mati%C3%A8re%20alv%C3%A9olaire%20%C3%A0%20base%20de%20caoutchouc
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1987-07-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- starch carrier 1, fiche 12, Anglais, starch%20carrier
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Produit Grape 4233: This beige powder with a grape odor is composed of natural and artificial flavours and a modified starch carrier (not starch, nor does it have the properties of starch) represents more than 50% of the sample. (Warner Jenkins Company). 1, fiche 12, Anglais, - starch%20carrier
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 12, La vedette principale, Français
- véhicule à l'amidon
1, fiche 12, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20l%27amidon
proposition, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'opinion classique considère que la dispersion d’amidon sert surtout de véhicule à l'amidon qui est hydraté sous l'action de la chaleur. Les auteurs de l'article avancent une hypothèse différente.(Base de données, Pascal). 1, fiche 12, Français, - v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20l%27amidon
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1985-08-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Chemistry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- artificial biomimetic system 1, fiche 13, Anglais, artificial%20biomimetic%20system
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Chimie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- système biomimétique artificiel
1, fiche 13, Français, syst%C3%A8me%20biomim%C3%A9tique%20artificiel
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L'hypothèse de base est qu'il est possible de mettre au point pour la conversion directe de l'énergie solaire des variantes plus stables que les systèmes naturels et qui s’en inspirent plus ou moins directement.(...) On distingue diverses approches selon que le mimétisme porte sur la nature des molécules impliquées ou simplement les modalités de l'agencement. 1, fiche 13, Français, - syst%C3%A8me%20biomim%C3%A9tique%20artificiel
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1983-12-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Social Psychology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- fight-flight-pairing 1, fiche 14, Anglais, fight%2Dflight%2Dpairing
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Psychologie sociale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- lutte-fuite-couplage
1, fiche 14, Français, lutte%2Dfuite%2Dcouplage
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Dans l'hypothèse de base de la "dépendance", le groupe passe par des phases de "lutte-fuite-couplage" avant d’atteindre à l'indépendance. 1, fiche 14, Français, - lutte%2Dfuite%2Dcouplage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1983-01-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- base case demand 1, fiche 15, Anglais, base%20case%20demand
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- prévisions de la demande 1, fiche 15, Français, pr%C3%A9visions%20de%20la%20demande
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
(ou des besoins) selon l'hypothèse de base. Réf : Traduction après consultation avec l'ONE. 1, fiche 15, Français, - pr%C3%A9visions%20de%20la%20demande
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1977-03-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Geology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- aquifer limits test
1, fiche 16, Anglais, aquifer%20limits%20test
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The aquifer limits test is designed to provide information relative to aquifers of limited areal extent. The test is based upon the assumption that there will be three distinct periods related to flow conditions in pumping from an aquifer of limited size. 1, fiche 16, Anglais, - aquifer%20limits%20test
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Géologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- test sur les limites d'aquifères 1, fiche 16, Français, test%20sur%20les%20limites%20d%27aquif%C3%A8res
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le test sur les limites d’aquifères est conçu de façon à fournir des renseignements sur les aquifères d’étendue limitée. L'essai est basé sur l'hypothèse qu'il y aura trois phases distinctes liées aux conditions d’écoulement, lors du pompage d’un aquifère de dimension limitée. 1, fiche 16, Français, - test%20sur%20les%20limites%20d%27aquif%C3%A8res
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :