TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HYPOTHESE EFFET SERRE [2 fiches]

Fiche 1 2022-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Climate Change

Français

Domaine(s)
  • Changements climatiques
DEF

Hypothèse scientifique selon laquelle l'accumulation actuelle des gaz à effet de serre dans l'atmosphère provoquera, dans quelques décennies, une augmentation de l'effet de serre qui serait suffisante pour perturber considérablement le climat de notre planète.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cambio climático
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Climate Change
CONT

My principal purpose with "Global Warming: Are we entering the greenhouse century?" is to make the basic issues and policy implications of global atmospheric change more accessible to the public... Incidentally, to answer responsibly the question posed in the subtitle of this book takes eight chapters. But the one line response is simple: I believe we are already a decade or two into the greenhouse century; a decade or two more should prove that beyond a reasonable doubt.

OBS

Because the greenhouse disruption will presumably take place as we enter the twenty-first century, the greenhouse age can alternatively be known as the "greenhouse century".

Français

Domaine(s)
  • Changements climatiques
DEF

Époque de l'histoire de l'humanité qui sera marquée par des bouleversements climatiques si l'hypothèse de l'augmentation de l'effet de serre anthropique se vérifie.

OBS

À cause du phénomène de l’inertie thermique des océans, la confirmation de l’existence d’un réchauffement climatique pourrait coïncider avec l’arrivée du XXIe siècle. Le terme «siècle» prendrait alors aussi le sens plus restreint de «centaine d’années» définies par rapport au début de «ère chrétienne».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :