TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HYPOTHESE EFFICIENCE SPECULATIVE [4 fiches]

Fiche 1 1986-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Investment
CONT

Rejection of the hypothesis of speculative efficiency is actually the rejection of a joint hypothesis of: (i) market efficiency; (ii) no risk premiums; and (iii) zero transactions costs. In our tests, we replace condition (ii) with the more general condition of a constant risk premium.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Investissements et placements
CONT

Le rejet de l'hypothèse de l'efficience spéculative est en fait le rejet des hypothèses conjointes : i) de l'efficience du marché; ii) de l'absence de primes de risque et iii) d’un coût de transaction égal à zéro. Dans nos tests, nous avons remplacé l'hypothèse ii) par une hypothèse plus générale, soit celle d’une prime de risque constante.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1986-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Economic Doctrines, Systems and Policies
CONT

To our knowledge, no evidence has been published that can explain the refutation of the speculative efficiency hypothesis in terms of empirical currency risk variables. Brokerage costs in the markets involved are neither high enough nor variable enough to explain the refutation. Hence our inclination is to interpret the results as a refutation of the hypothesis of exchange market efficiency.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Doctrines, systèmes et politiques économiques
CONT

A notre connaissance, on n’ a jamais publié jusqu'ici d’étude qui ait réussi à expliquer le rejet de l'hypothèse de l'efficience spéculative à l'aide de variables empiriques représentant les risques de change. Les frais de courtage sur les marchés ne sont pas assez élevés et ne varient pas assez pour justifier le rejet de cette hypothèse. Nous sommes donc enclins à considérer les résultats obtenus comme une réfutation de l'hypothèse de l'efficience des marchés des changes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1986-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Economics
  • Economic Doctrines, Systems and Policies
CONT

Because the forward price of foreign exchange is in general equal to the price expected in the future plus a risk premium, we tested the joint hypothesis known as the "speculative efficiency hypothesis" which states that: (i) markets are efficient; (ii) risk premiums are constant; and (iii) transactions costs are negligible. It should be noted that it is not possible to test condition (i) alone.

Français

Domaine(s)
  • Économique
  • Doctrines, systèmes et politiques économiques
CONT

Parce que le cours du terme d’une devise est en général égal au cours que l'on prévoit pour l'avenir, plus une prime de risque, nous avons testé les hypothèses conjointes connues sous le nom «d’hypothèses de l'efficience spéculative», selon lesquelles : i) les marchés des changes sont efficients; ii) les primes de risque sont constantes et iii) les coûts de transaction sont négligeables. Il faut toutefois noter qu'il n’ est pas possible de tester isolément la première hypothèse.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1986-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Economic Doctrines, Systems and Policies
CONT

At the outset, it must be emphasized that rejection of the speculative efficiency hypothesis does not logically imply rejection of the market efficiency hypothesis since the expected spot rate can differ from the forward rate because of transactions costs or because of risk premiums.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Doctrines, systèmes et politiques économiques
CONT

Il convient de souligner dès maintenant que le rejet de l'hypothèse de l'efficience spéculative n’ implique pas logiquement le rejet de l'hypothèse de l'efficience du marché, puisque le cours prévu au comptant peut différer du cours du terme en raison des coûts de transaction ou des primes de risque.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :