TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HYPOTHESE RAISONNABLE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-08-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Employment Benefits
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- full indexing
1, fiche 1, Anglais, full%20indexing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- full indexation 2, fiche 1, Anglais, full%20indexation
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The new 1988 system rests on the basic premise that a contribution of 18% of earnings over a person's working lifetime would provide a pension of 2% of final average earnings for each year of employment. This may be close to the truth for a pension that has all the bells and whistles which are allowed - retirement at 60, spousal benefits, full indexing after retirement, etc. 1, fiche 1, Anglais, - full%20indexing
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
restore full indexation. 3, fiche 1, Anglais, - full%20indexing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Avantages sociaux
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- indexation intégrale
1, fiche 1, Français, indexation%20int%C3%A9grale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- indexation complète 2, fiche 1, Français, indexation%20compl%C3%A8te
nom féminin
- pleine indexation 3, fiche 1, Français, pleine%20indexation
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le nouveau régime fiscal de 1988 repose sur l'hypothèse fondamentale selon laquelle une cotisation égale à 18% du revenu gagné au cours des années de travail actif produirait une rente de l'ordre de 2% du salaire fin de carrière pour chaque année de service. Cette hypothèse n’ est raisonnable que pour les régimes qui prévoient des avantages accessoires généreux : retraite à 60 ans, prestations au conjoint, indexation intégrale pendant la retraite, etc. 1, fiche 1, Français, - indexation%20int%C3%A9grale
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
rétablir la pleine indexation. 3, fiche 1, Français, - indexation%20int%C3%A9grale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


