TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HYPOTHESE SIMPLIFICATRICE [2 fiches]

Fiche 1 2017-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
OBS

simplifying assumption: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
OBS

hypothèse simplificatrice : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Cartography
  • Petrography
CONT

The simplifying hypothesis regarding longitudinal paleogeographic zones is completed by assuming that each of the zones thus defined has undergone the same tectonic evolution, which we often express by saying that the tectonic lines coincide with the isopic lines (that is, lines of the same facies).

Français

Domaine(s)
  • Cartographie
  • Pétrographie
CONT

L'hypothèse simplificatrice des zones paléogéographiques longitudinales se complète en admettant que chacune des zones ainsi définies a subi la même évolution tectonique, ce qu'on exprime souvent en disant que les lignes tectoniques coïncident avec les lignes isopiques(c'est-à-dire de même faciès).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :