TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HYSTERESE [2 fiches]

Fiche 1 2009-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Geophysics
  • Physics of Solids
DEF

Phenomenon in which the response of a physical system to an external influence depends not only on the present magnitude of that influence but also on the previous history of the system.

CONT

On the beach the top of the wave breaks and mingles with the foot of the wave, both dashing forward with a force driven by the energy from the height and speed of the collapsing wave. The resulting rush of water is fast and strong and moves sand effortlessly up the beach. The water then comes to a rest as the sand particles settle out. The water then begins flowing back down the beach, first slowly and then faster until it dislodges cohesive sand grains. But the forcing power is much less than that of the on-rushing waves. The particles that settled at the top of the forward rush, stay because of the hysteresis (lagging behind) between erosion speed and settling speed ...

OBS

hysteresis: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Géophysique
  • Physique des solides
DEF

Retard de l’effet sur la cause, observé dans le comportement de certains matériaux lorsqu’on leur fait subir une action magnétique ou élastique qui augmente puis diminue.

CONT

[...] un modèle de circulation thermohaline est développé puis enrichi. Il permet de comprendre les facteurs principaux réglant cette circulation et de comprendre ce qu'est une réponse non-linéaire, avec basculement d’un état dans un autre suite au franchissement d’un seuil, seuil qui doit aussi être franchi dans l'autre sens pour un retour à l'état initial(phénomène d’hystérèse).

OBS

hystérèse : terme en usage à Ressources naturelles Canada-Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1989-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
CONT

The continuance of high wage inflation in Europe despite the persistence of high employment may possibly be explained by the hypothesis that the non-accelerating inflation rate of unemployment - above which inflation accelerates and below which it slows - depends, in part, on past levels of unemployment. This hypothesis, which is known as hysteresis by analogy with the natural sciences, is supported by evidence from the United Kingdom and, to a lesser extent, from the Federal Republic of Germany.

OBS

Source : IMF Survey, August 15, 1988, p. 257.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
CONT

La persistance dans certains pays européens d’une forte progression des salaires malgré un chômage élevé tient peut-être au fait que le taux de chômage non inflationniste(TCNI) [...] au-dessus duquel l'inflation s’accélère et au-dessous duquel elle se ralentit [...] n’ est pas indépendant des niveaux de chômage atteint dans le passé. Connue sous le nom d’"hystérèse"(ou hystérésis), terme emprunté aux sciences naturelles, cette hypothèse est corroborée par des observations relatives au Royaume-Uni et, dans une moindre mesure, à la République fédérale d’Allemagne(RFA).

OBS

Équivalents et contexte tirés du Bulletin du FMI, 22 août 1988, vol. 17, no. 16, p. 257.

OBS

Fiche établie par Christine Laliberté, terminologue à la Banque du Canada à Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :