TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

I-MODE [2 fiches]

Fiche 1 2011-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Radiotelephony
  • Telephone Services
  • Internet and Telematics
DEF

A brand and a service of wireless Internet connection at the touch of a button on a cell phone.

OBS

i-mode®: A trademark of NTT DoCoMo service.

Terme(s)-clé(s)
  • i-mode

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Radiotéléphonie
  • Services téléphoniques
  • Internet et télématique
DEF

Service permettant de télécharger et d’accéder directement à des données provenant d’Internet à partir d’un téléphone cellulaire muni d’un afficheur.

CONT

Comme on peut facilement envoyer un E-mail en cliquant sur un lien hypertexte d’une page Web, on peut dans le cas du i-mode passer un coup de fil en cliquant sur un lien.

CONT

Exactement comme un système WAP, l'i-mode de la Société NTT DoCoMo sert à télécharger des informations, à envoyer des courriers électroniques, à jouer, etc. L'i-mode n’ est pas une norme industrielle, c'est une «solution propriétaire», dont les caractéristiques techniques ne sont maîtrisées que par la Société NTT DoCoMo.

OBS

i-mode® : Marque de commerce de la société japonaise NTT DoCoMo.

Terme(s)-clé(s)
  • i-mode

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

By introducing a simplified mobile Internet access service, the government and mobile carriers expect a boom in mobile Internet services, which are expected to provide a major revenue stream for businesses.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Une société affiliée de TIW lance le premier service d’accès Internet mobile au Brésil.

CONT

NTT DoCoMo ne compte pas lancer en Europe i-mode, son service d’accès mobile à Internet, avant la fin de l'année.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :