TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

I.G. [2 fiches]

Fiche 1 2003-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Crude Oil and Petroleum Products
CONT

The second most important coal user in the home market is Sasol - the only successful commercial oil-from-coal plant in the world. Sasol uses the Fischer-Tropsch indirect liquefaction method, which has the added benefit of being able to process high-ash content coal - to convert coal into petrol and diesel fuels, and provides raw materials for the petrochemical industries and other important by-products such as fertiliser.

Terme(s)-clé(s)
  • oil from coal plant

Français

Domaine(s)
  • Pétroles bruts et dérivés
CONT

La naissance de l’industrie pétrochimique remonte à 1950, avec la construction, à Sasolburg, de la première unité africaine de transformation de charbon en pétrole.

CONT

L’étape déterminante visant à rendre le pays stratégiquement autonome pour ses combustibles fut franchie avec la mise en service par Sasol de deux usines géantes de production de pétrole synthétique à partir de charbon [...]

CONT

[La] grande société chimique allemande [...] I.G. Farben utilise [...] les procédés de Bergius, les améliore, augmente la production d’essence à partir de la houille et implante une usine de fabrication du pétrole à partir du charbon.

Terme(s)-clé(s)
  • usine de production de pétrole à partir de charbon

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1984-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

I.G. de l’Armée de Terre, I.G. de la Marine, I.G. de l’Air, I.G. de la DOT, I.G. du Service de Santé

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :