TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
I014 [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Fostering the Use of GCDOCS: Virtual Classroom
1, fiche 1, Anglais, Fostering%20the%20Use%20of%20GCDOCS%3A%20Virtual%20Classroom
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[This course allows participants to] learn how to be an effective resource person and obtain tips and tricks that will enable you to respond to the various needs of GCDOCS users within your organization. 1, fiche 1, Anglais, - Fostering%20the%20Use%20of%20GCDOCS%3A%20Virtual%20Classroom
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
I014: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 1, Anglais, - Fostering%20the%20Use%20of%20GCDOCS%3A%20Virtual%20Classroom
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Favoriser l’utilisation de GCDOCS : salle de classe virtuelle
1, fiche 1, Français, Favoriser%20l%26rsquo%3Butilisation%20de%20GCDOCS%20%3A%20salle%20de%20classe%20virtuelle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Ce cours permet d’]apprendre à devenir une personne-ressource efficace et obtenir des conseils et des astuces qui permettront aux participants de répondre aux différents besoins des utilisateurs de GCDOCS au sein de leur organisation. 1, fiche 1, Français, - Favoriser%20l%26rsquo%3Butilisation%20de%20GCDOCS%20%3A%20salle%20de%20classe%20virtuelle
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
I014 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 1, Français, - Favoriser%20l%26rsquo%3Butilisation%20de%20GCDOCS%20%3A%20salle%20de%20classe%20virtuelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


