TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

I022 [1 fiche]

Fiche 1 2022-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Records Management (Management)
  • Information Processing (Informatics)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
I022
code de système de classement, voir observation
OBS

This online self-paced course demonstrates the search capabilities of GCdocs16 and how to access, modify and share documents using its search functions and tools. Participants will practise conducting a search and learn how to use keywords and filters to refine their search results.

OBS

I022: a Canada School of Public Service course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
I022
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours en ligne à rythme libre fait la démonstration des capacités de recherche de GCdocs16 ainsi que de la façon d’accéder à des documents, de les modifier et de les envoyer au moyen des fonctionnalités et des outils de recherche du système. Les participants s’exerceront à faire des recherches et apprendront à se servir de mots-clés et de filtres pour préciser leurs résultats de recherche.

OBS

I022 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :