TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

I217 [1 fiche]

Fiche 1 2022-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • IT Security
Universal entry(ies)
I217
code de système de classement, voir observation
OBS

This online self-paced course provides an overview of common IT [information technology] security program activities in the Government of Canada and introduces the legal, policy, business and threat contexts for IT security. By gaining a renewed appreciation for the IT security context and program activities, participants will be better able to support IT security priorities across the Government of Canada.

OBS

IT: information technology.

OBS

I217: a Canada School of Public Service course code.

Terme(s)-clé(s)
  • Introduction to Information Technology Security Management

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Sécurité des TI
Entrée(s) universelle(s)
I217
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours en ligne à rythme libre offre un aperçu des activités qui sont couramment réalisées dans le cadre des programmes de sécurité des TI [technologies de l’information] du gouvernement du Canada, en plus de présenter les aspects juridiques, politiques et opérationnels de la sécurité des TI ainsi que les menaces qui pèsent sur celle-ci. Les participants seront mieux à même d’appuyer les priorités liées à la sécurité des TI à l’échelle du gouvernement du Canada s’ils s’intéressent davantage au contexte de la sécurité des TI et aux activités des programmes.

OBS

I217 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :