TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IAM [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- identity and access management
1, fiche 1, Anglais, identity%20and%20access%20management
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IAM 1, fiche 1, Anglais, IAM
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Identity and access management (IAM) is the cybersecurity discipline that deals with provisioning and protecting digital identities and user access permissions in an IT [information technology] system. 2, fiche 1, Anglais, - identity%20and%20access%20management
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gestion des identités et des accès
1, fiche 1, Français, gestion%20des%20identit%C3%A9s%20et%20des%20acc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- IAM 1, fiche 1, Français, IAM
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La gestion des identités et des accès(IAM) est la pratique qui consiste à s’assurer que les personnes et les entités ayant une identité numérique ont le bon niveau d’accès aux ressources de l'entreprise, comme les réseaux et les bases de données. 2, fiche 1, Français, - gestion%20des%20identit%C3%A9s%20et%20des%20acc%C3%A8s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-09-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meetings
- Military Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- International Agencies Meeting
1, fiche 2, Anglais, International%20Agencies%20Meeting
correct, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IAM 2, fiche 2, Anglais, IAM
correct, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
International Agencies Meeting; IAM: designations to be used by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - International%20Agencies%20Meeting
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réunions
- Organisation militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Réunion des agences internationales
1, fiche 2, Français, R%C3%A9union%20des%20agences%20internationales
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Français
- IAM 2, fiche 2, Français, IAM
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Réunion des agences internationales; IAM : désignations d’usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - R%C3%A9union%20des%20agences%20internationales
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-09-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Fisheries Access Program
1, fiche 3, Anglais, Fisheries%20Access%20Program
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- FAP 1, fiche 3, Anglais, FAP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Fisheries Access Program (FAP) component of the Initial Marshall Response Initiative (MRI) relied on an approach of voluntary retirement of commercial licenses. It emphasized providing First Nations with access to the fishery through the retirement and issuance of licences and quotas, and facilitating the transfer of vessels and equipment to First Nations groups. 1, fiche 3, Anglais, - Fisheries%20Access%20Program
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Fishery Access Program
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme d'accès aux pêches
1, fiche 3, Français, Programme%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20p%C3%AAches
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PAP 1, fiche 3, Français, PAP
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le volet du Programme d’accès aux pêches(PAP) de la première Initiative de l'après-Marshall(IAM) prévoyait le retrait volontaire des permis de pêche commerciale. Il insistait sur l'accessibilité de la pêche aux Premières nations, par le programme de retrait et la délivrance de permis et de quotas, en facilitant le transfert de bateaux et de matériel aux groupes des Premières nations. 1, fiche 3, Français, - Programme%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20p%C3%AAches
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Programme d'accès à la pêche
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-05-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Aeromedical Training Supply Non-Commissioned Officer
1, fiche 4, Anglais, Aeromedical%20Training%20Supply%20Non%2DCommissioned%20Officer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- AMT Sup NCO 2, fiche 4, Anglais, AMT%20Sup%20NCO
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Aeromedical Training Supply Non-Commissioned Officer; AMT Sup NCO: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence (AIRCOM, Winnipeg). 3, fiche 4, Anglais, - Aeromedical%20Training%20Supply%20Non%2DCommissioned%20Officer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Sous-officier responsable de l'approvisionnement - Instruction aéromédicale
1, fiche 4, Français, Sous%2Dofficier%20responsable%20de%20l%27approvisionnement%20%2D%20Instruction%20a%C3%A9rom%C3%A9dicale
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- S/Off resp Appro IAM 1, fiche 4, Français, S%2FOff%20resp%20Appro%20IAM
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Sous-officier responsable de l'approvisionnement-Instruction aéromédicale; S/Off resp IAM : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale(C Air, Winnipeg). 1, fiche 4, Français, - Sous%2Dofficier%20responsable%20de%20l%27approvisionnement%20%2D%20Instruction%20a%C3%A9rom%C3%A9dicale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-05-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Senior Aeromedical Training Instructor
1, fiche 5, Anglais, Senior%20Aeromedical%20Training%20Instructor
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- Sr AMT Instr 2, fiche 5, Anglais, Sr%20AMT%20Instr
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Senior Aeromedical Training Instructor; Sr AMT Instr: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence (AIRCOM, Winnipeg). 3, fiche 5, Anglais, - Senior%20Aeromedical%20Training%20Instructor
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Instructeur principal - Instruction aéromédicale
1, fiche 5, Français, Instructeur%20principal%20%2D%20Instruction%20a%C3%A9rom%C3%A9dicale
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- Instr IAM 1, fiche 5, Français, Instr%20IAM
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Instructeur principal-Instruction aéromédicale; Instr IAM : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale(C Air, Winnipeg). 1, fiche 5, Français, - Instructeur%20principal%20%2D%20Instruction%20a%C3%A9rom%C3%A9dicale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-05-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Aeromedical Training Flight Commander
1, fiche 6, Anglais, Aeromedical%20Training%20Flight%20Commander
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- AMT Flt Comd 2, fiche 6, Anglais, AMT%20Flt%20Comd
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Aeromedical Training Flight Commander; AMT Flt Comd: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence (AIRCOM, Winnipeg). 3, fiche 6, Anglais, - Aeromedical%20Training%20Flight%20Commander
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Commandant de l'escadrille d'instruction aéromédicale
1, fiche 6, Français, Commandant%20de%20l%27escadrille%20d%27instruction%20a%C3%A9rom%C3%A9dicale
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- Cmdt Ele IAM 1, fiche 6, Français, Cmdt%20Ele%20IAM
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Commandant de l'escadrille d’instruction aéromédicale; Cmdt Ele IAM : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale(C Air, Winnipeg). 1, fiche 6, Français, - Commandant%20de%20l%27escadrille%20d%27instruction%20a%C3%A9rom%C3%A9dicale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-05-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Aeromedical Training Standards
1, fiche 7, Anglais, Aeromedical%20Training%20Standards
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- AMT Stds 2, fiche 7, Anglais, AMT%20Stds
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Aeromedical Training Standards; AMT Stds: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence (AIRCOM, Winnipeg). 3, fiche 7, Anglais, - Aeromedical%20Training%20Standards
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Normes d'instruction aéromédicale
1, fiche 7, Français, Normes%20d%27instruction%20a%C3%A9rom%C3%A9dicale
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- Nor IAM 1, fiche 7, Français, Nor%20IAM
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Normes d’instruction aéromédicale; Nor IAM : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale(C Air, Winnipeg). 1, fiche 7, Français, - Normes%20d%27instruction%20a%C3%A9rom%C3%A9dicale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-05-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Aeromedical Training Flight
1, fiche 8, Anglais, Aeromedical%20Training%20Flight
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- AMT Flt 2, fiche 8, Anglais, AMT%20Flt
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Aeromedical Training Flight; AMT Flt: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence (AIRCOM, Winnipeg). 3, fiche 8, Anglais, - Aeromedical%20Training%20Flight
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Escadrille d'instruction aéromédicale
1, fiche 8, Français, Escadrille%20d%27instruction%20a%C3%A9rom%C3%A9dicale
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- Ele IAM 1, fiche 8, Français, Ele%20IAM
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Escadrille d’instruction aéromédicale; Ele IAM : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale(C Air, Winnipeg). 1, fiche 8, Français, - Escadrille%20d%27instruction%20a%C3%A9rom%C3%A9dicale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1983-01-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Institute of Applied Metaphysics 1, fiche 9, Anglais, Institute%20of%20Applied%20Metaphysics
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Institut de métaphysique appliquée 1, fiche 9, Français, Institut%20de%20m%C3%A9taphysique%20appliqu%C3%A9e
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'abréviation IAM est également utilisée en français. 2, fiche 9, Français, - Institut%20de%20m%C3%A9taphysique%20appliqu%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


