TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IBP [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Plant Biotechnology Institute
1, fiche 1, Anglais, Plant%20Biotechnology%20Institute
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PBI 2, fiche 1, Anglais, PBI
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Prairie Regional Laboratory 3, fiche 1, Anglais, Prairie%20Regional%20Laboratory
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Name changed April 1985? from Prairie Regional Laboratory. 3, fiche 1, Anglais, - Plant%20Biotechnology%20Institute
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
NRC's Plant Biotechnology Institute is dedicated to plant and crop research. PBI is a leader in the metabolic modification of oilseeds to increase oil content and to create specialty plant oils for new markets. Similar research is altering wheat starch for novel uses and to meet new international markets. Investigation of metabolic pathways has also led to a significant reduction in anti-nutritional compounds in common commercial crops. 2, fiche 1, Anglais, - Plant%20Biotechnology%20Institute
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Institut de biotechnologie des plantes
1, fiche 1, Français, Institut%20de%20biotechnologie%20des%20plantes
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- IBP 2, fiche 1, Français, IBP
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Laboratoire régional des Prairies 3, fiche 1, Français, Laboratoire%20r%C3%A9gional%20des%20Prairies
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Nom changé avril 1985? de Laboratoire régional des Prairies. 3, fiche 1, Français, - Institut%20de%20biotechnologie%20des%20plantes
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L'Institut de biotechnologie des plantes(IBP) du CNRC effectue des recherches sur les plantes et sur les cultures. L'IBP est un chef de file dans la modification métabolique des oléagineux pour accroître la teneur en huile et pour mettre au point de l'huile végétale spéciale destinée à de nouveaux marchés. De même, l'Institut mène des recherches semblables en vue de modifier l'amidon du blé à des fins d’utilisations nouvelles et pour satisfaire aux exigences de nouveaux marchés internationaux. L'étude des voies métaboliques a également entraîné une réduction considérable des substances antinutritionnelles dans les cultures commerciales courantes. 2, fiche 1, Français, - Institut%20de%20biotechnologie%20des%20plantes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-10-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
- Remote Sensing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- iterative back-projection
1, fiche 2, Anglais, iterative%20back%2Dprojection
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IBP 1, fiche 2, Anglais, IBP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The derived sub-pixel shifted images are then organized and integrated to produce a high-resolution, single-band image by using iterative back-projection (IBP) that was previously developed in order to reconstruct a high-resolution image by fusing sub-pixel-shifted, low-resolution images of the same scene. 1, fiche 2, Anglais, - iterative%20back%2Dprojection
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
- Télédétection
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rétroprojection itérative
1, fiche 2, Français, r%C3%A9troprojection%20it%C3%A9rative
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- IBP 1, fiche 2, Français, IBP
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les images à sous-pixels décalés qui ont été dérivées sont ensuite organisées et intégrées pour produire une image monobande de haute résolution, en utilisant une rétroprojection itérative(IBP) développée précédemment pour reconstruire une image de haute résolution par fusion des images à sous-pixels décalés de basse résolution de la même scène. 1, fiche 2, Français, - r%C3%A9troprojection%20it%C3%A9rative
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-11-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research Facilities
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Industry Partnership Facility
1, fiche 3, Anglais, Industry%20Partnership%20Facility
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Plant Biotechnology Institute (PBI) has a proven track record of helping R&D companies of all sizes turn their research into commercial success stories. By incubating your research at PBI you can preserve cash flow, access state of the art equipment without cost of ownership and work with world-class scientists to help develop your idea into a commercially viable product. 1, fiche 3, Anglais, - Industry%20Partnership%20Facility
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Installations de recherche scientifique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Installation de partenariats avec l'industrie
1, fiche 3, Français, Installation%20de%20partenariats%20avec%20l%27industrie
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'Institut de biotechnologie des plantes(IBP) a prouvé sa capacité à aider des entreprises de R et D de toutes tailles pour qu'elles puissent transformer leur recherche en un produit commercial rentable. En vous établissant à l'IBP pour faire démarrer votre recherche, vous pourrez préserver votre capital, avoir accès à un équipement de pointe sans avoir à débourser pour en faire l'acquisition et travailler avec des scientifiques de réputation mondiale qui vous aideront à transformer vos idées en produits viables sur le plan commercial. 1, fiche 3, Français, - Installation%20de%20partenariats%20avec%20l%27industrie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-11-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Genetics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Transgenic Plant Centre
1, fiche 4, Anglais, Transgenic%20Plant%20Centre
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Transgenic Plant Centre is a specialized unit within PBI established to provide expertise and facilities for the production and assessment of plants developed through collaborative projects. These facilities are leased on a cost-recovery basis for the assessment of transgenic plants, developed through microspore culture and plants produced through other biotechnologies. 1, fiche 4, Anglais, - Transgenic%20Plant%20Centre
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Génétique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Centre des plantes transgéniques
1, fiche 4, Français, Centre%20des%20plantes%20transg%C3%A9niques
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Centre des plantes transgéniques est une unité spécialisée de l'IBP qui a été créée pour fournir de l'expertise et des installations pour la production et l'évaluation de plantes développées dans le cadre de projets conjoints. Ces installations sont louées selon le principe de recouvrement des coûts pour l'évaluation de plantes transgéniques, de plantes obtenues par culture de microspores et de plantes produites par d’autres techniques. 2, fiche 4, Français, - Centre%20des%20plantes%20transg%C3%A9niques
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
- General Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- "Celebrating the past... Challenging the future" 1, fiche 5, Anglais, %5C%22Celebrating%20the%20past%2E%2E%2E%20Challenging%20the%20future%5C%22
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
PBI slogan for the 75th Anniversary. 1, fiche 5, Anglais, - %5C%22Celebrating%20the%20past%2E%2E%2E%20Challenging%20the%20future%5C%22
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Vocabulaire général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Célébrons le passé... Préparons-nous à affronter l'avenir. 1, fiche 5, Français, C%C3%A9l%C3%A9brons%20le%20pass%C3%A9%2E%2E%2E%20Pr%C3%A9parons%2Dnous%20%C3%A0%20affronter%20l%27avenir%2E
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source : Bulleting de l'IBP, mai 1991 1, fiche 5, Français, - C%C3%A9l%C3%A9brons%20le%20pass%C3%A9%2E%2E%2E%20Pr%C3%A9parons%2Dnous%20%C3%A0%20affronter%20l%27avenir%2E
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


