TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ICB [2 fiches]

Fiche 1 2016-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Ecology (General)
OBS

The Canadian Biodiversity Index (CBI) was developed from a need for a consistent mechanism to assess and convey biodiversity issues and management across Canada. The CBI is a tool for capturing and conveying credible information on the status and trends in biodiversity in a consistent manner and presents it in a composite index.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Écologie (Généralités)
OBS

L'Indice canadien de la biodiversité(ICB) a vu le jour parce qu'on avait besoin d’un mécanisme uniforme d’évaluation et d’information relativement aux enjeux de biodiversité partout au Canada. L'ICB permet de saisir et de rapporter de façon systématique une information crédible sur l'état et les tendances de la biodiversité, et de présenter cette information sous forme d’indice composite.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Training of Personnel
OBS

Imagine Canada's Knowledge Development Centre was funded between 2002 and 2007 by the Canada Volunteerism Initiative.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Le Centre de développement des connaissance d’Imagine Canada a été financé entre 2002 et 2007 dans le cadre de l'Initiative canadienne sur le bénévolat(ICB).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :