TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ICC [65 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-10-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- key material support plan
1, fiche 1, Anglais, key%20material%20support%20plan
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- KMSP 1, fiche 1, Anglais, KMSP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The tool used by the Controlling Authority/Command Authority to provide technical direction to the cryptonet membership (outstations) and to the Communications Security Establishment Canadian Central Facility about the secure communications connection practices and to describe any external linkages to other cryptographic networks. 2, fiche 1, Anglais, - key%20material%20support%20plan
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plan de soutien lié au matériel de chiffrement
1, fiche 1, Français, plan%20de%20soutien%20li%C3%A9%20au%20mat%C3%A9riel%20de%20chiffrement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PSMC 1, fiche 1, Français, PSMC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Outil utilisé par la ConAuth [autorité de contrôle] ou la CmdAuth [autorité de commandement] pour fournir des directives techniques aux utilisateurs du réseau cryptographique(stations subordonnées) et à l'ICC [installation centrale canadienne] du CST [Centre de la sécurité des télécommunications] concernant les pratiques de connexion au moyen de communications sécurisées, et pour décrire tout lien externe vers les autres réseaux cryptographiques. 2, fiche 1, Français, - plan%20de%20soutien%20li%C3%A9%20au%20mat%C3%A9riel%20de%20chiffrement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-02-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- integrated command and control
1, fiche 2, Anglais, integrated%20command%20and%20control
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ICC 2, fiche 2, Anglais, ICC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
integrated command and control; ICC: designations standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - integrated%20command%20and%20control
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- commandement et contrôle intégrés
1, fiche 2, Français, commandement%20et%20contr%C3%B4le%20int%C3%A9gr%C3%A9s
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ICC 2, fiche 2, Français, ICC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
commandement et contrôle intégrés; ICC : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - commandement%20et%20contr%C3%B4le%20int%C3%A9gr%C3%A9s
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-05-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names
- Service Industries
- Military (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- international civilian consultant
1, fiche 3, Anglais, international%20civilian%20consultant
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ICC 2, fiche 3, Anglais, ICC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
international civilian consultant; ICC: designations standardized by NATO. 3, fiche 3, Anglais, - international%20civilian%20consultant
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Entreprises de services
- Militaire (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- consultant civil international
1, fiche 3, Français, consultant%20civil%20international
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ICC 2, fiche 3, Français, ICC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- consultante civile internationale 3, fiche 3, Français, consultante%20civile%20internationale
correct, nom féminin
- ICC 3, fiche 3, Français, ICC
correct, nom féminin
- ICC 3, fiche 3, Français, ICC
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
consultant civil international; ICC : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 3, Français, - consultant%20civil%20international
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-12-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- System Names
- Museums and Heritage
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Conservation Information Network
1, fiche 4, Anglais, Conservation%20Information%20Network
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CIN 2, fiche 4, Anglais, CIN
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Conservation Information Network (CIN) is the product of international collaboration. It is intended to facilitate the retrieval and exchange of information concerning conservation and restoration of cultural property. 3, fiche 4, Anglais, - Conservation%20Information%20Network
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
In the late 1980s CCI collaborated with its sister agency, the Canadian Heritage Information Network (CHIN), to develop an electronic Conservation Information Network (CIN) that gives users access to all the world's major conservation libraries and to a wealth of other conservation information. 4, fiche 4, Anglais, - Conservation%20Information%20Network
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Muséologie et patrimoine
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Réseau d'information sur la conservation
1, fiche 4, Français, R%C3%A9seau%20d%27information%20sur%20la%20conservation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
- RIC 2, fiche 4, Français, RIC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le fruit d’une collaboration internationale, le Réseau d’information sur la conservation (RIC) a pour but de faciliter l’extraction et l’échange de renseignements sur la conservation et la restauration des biens culturels. 3, fiche 4, Français, - R%C3%A9seau%20d%27information%20sur%20la%20conservation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
À la fin des années 80, en collaboration avec son organisme sœur, le Réseau canadien d’information sur le patrimoine(RCIP), l'ICC [Institut canadien de conservation] met sur pied le Réseau d’information sur la conservation(RIC). 4, fiche 4, Français, - R%C3%A9seau%20d%27information%20sur%20la%20conservation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-03-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Museums
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Making It Last: Taking Care of Your Treasured Works of Art 1, fiche 5, Anglais, Making%20It%20Last%3A%20Taking%20Care%20of%20Your%20Treasured%20Works%20of%20Art
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de cours
- Muséologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Préservez vos précieuses œuvres d'art 1, fiche 5, Français, Pr%C3%A9servez%20vos%20pr%C3%A9cieuses%20%26oelig%3Buvres%20d%27art
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Titre d’un des cours du soir de l'ICC [Institut canadien de conservation]. Ces cours n’ ont encore été donnés qu'en anglais, mais comme l'ICC compte les offrir également en français, une traduction de chaque titre de cours a été établie. 1, fiche 5, Français, - Pr%C3%A9servez%20vos%20pr%C3%A9cieuses%20%26oelig%3Buvres%20d%27art
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Prospectus de l'ICC. 1, fiche 5, Français, - Pr%C3%A9servez%20vos%20pr%C3%A9cieuses%20%26oelig%3Buvres%20d%27art
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-07-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Conservation and Repair of Books
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- conservation treatment
1, fiche 6, Anglais, conservation%20treatment
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Any curative treatment used to stop and repair ongoing damage, prevent further deterioration, aid interpretation, re-establish culturally significant qualities or to reveal aesthetic, historical and other important qualities of the object. 2, fiche 6, Anglais, - conservation%20treatment
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Conservation Institute (CCI) provides conservation treatments for selected projects that either have significant historical and cultural value or are challenging and require explorations into conservation treatment and science. 3, fiche 6, Anglais, - conservation%20treatment
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the term "restoration treatment," which is any and all measures taken to attempt to return an object to its original state. 2, fiche 6, Anglais, - conservation%20treatment
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Entretien des livres
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- traitement de conservation
1, fiche 6, Français, traitement%20de%20conservation
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des mesures curatives qui visent à prolonger la vie des ouvrages et des documents historiques, à les rendre utilisables, à empêcher leur détérioration, à faciliter leur interprétation, ou à ramener certaines des caractéristiques importantes propres à l’objet telles que des caractéristiques esthétiques et historiques. 2, fiche 6, Français, - traitement%20de%20conservation
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'Institut canadien de conservation(ICC) effectue des traitements de conservation d’objets sélectionnés qui ont une importante valeur historique ou culturelle ou qui représentent un défi pour lequel il faut développer des traitements et des connaissances scientifiques dans le domaine de la conservation. 3, fiche 6, Français, - traitement%20de%20conservation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le terme «traitement de restauration» qui cherche plutôt à remettre l’ouvrage ou le document historique dans son état d’origine. 2, fiche 6, Français, - traitement%20de%20conservation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-02-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- colour profile
1, fiche 7, Anglais, colour%20profile
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... With ColorTune Pro 4.0 you can create and edit individual ICC [International Color Consortium] colour profiles for every device. 2, fiche 7, Anglais, - colour%20profile
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- color profile
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- profil colorimétrique
1, fiche 7, Français, profil%20colorim%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Profil décrivant les espaces colorimétriques des périphériques d’entrée et de sortie. 2, fiche 7, Français, - profil%20colorim%C3%A9trique
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] Avec ColorTune Pro 4. 0, vous pouvez créer et adapter des profils colorimétriques ICC [Consortium international des couleurs] séparés pour chaque étape. 3, fiche 7, Français, - profil%20colorim%C3%A9trique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-02-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
- Museums
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- relative humidity control module
1, fiche 8, Anglais, relative%20humidity%20control%20module
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- RH control module 2, fiche 8, Anglais, RH%20control%20module
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Muséologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- module de régulation de l'humidité relative
1, fiche 8, Français, module%20de%20r%C3%A9gulation%20de%20l%27humidit%C3%A9%20relative
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- appareil de commande d'humidité relative 2, fiche 8, Français, appareil%20de%20commande%20d%27humidit%C3%A9%20relative
à éviter, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'ICC [Institut canadien de conservation] a travaillé en étroite collaboration avec le MRO [Musée royal de l'Ontario] en offrant un soutien technique à l'élaboration de modules de régulation de l'humidité relative pour les vitrines d’exposition. 1, fiche 8, Français, - module%20de%20r%C3%A9gulation%20de%20l%27humidit%C3%A9%20relative
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-02-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Cabinetmaking
- Museums
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- marquetry chevalet
1, fiche 9, Anglais, marquetry%20chevalet
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Photography was used to reveal original details and a marquetry chevalet was constructed in the CCI [Canadian Conservation Institute] furniture lab to reproduce, using traditional techniques, the decorative elements revealed through the photographs. 1, fiche 9, Anglais, - marquetry%20chevalet
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Ébénisterie
- Muséologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- chevalet de marqueterie
1, fiche 9, Français, chevalet%20de%20marqueterie
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
La photographie a été utilisée et a permis de révéler des détails concernant l'origine, et un chevalet de marqueterie a été construit par le laboratoire de meubles de l'ICC [Institut canadien de conservation] afin de reproduire, à l'aide des techniques traditionnelles, les éléments décoratifs révélés par les photographies. 1, fiche 9, Français, - chevalet%20de%20marqueterie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-02-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Museums
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- conservation scientist
1, fiche 10, Anglais, conservation%20scientist
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A museum professional who works in the field of conservation science and whose focus is on the research of cultural heritage (e.g. art, artifacts, buildings, and monuments) through scientific inquiry. 2, fiche 10, Anglais, - conservation%20scientist
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Muséologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- scientifique en conservation
1, fiche 10, Français, scientifique%20en%20conservation
correct, nom masculin et féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La seconde équipe de spécialistes de l'ICC [Institut canadien de conservation], avec l'aide et les conseils d’un scientifique en conservation du Getty Conservation Institute, a évalué l'efficacité de la vitrine d’exposition de la Charte. 1, fiche 10, Français, - scientifique%20en%20conservation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-02-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Museums
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- beaded pouch
1, fiche 11, Anglais, beaded%20pouch
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
CCI [Canadian Conservation Institute] conservators treated a beaded pouch, one of many objects in the collection, now property of the North Vancouver Museum & Archives (NVMA) in North Vancouver, British Columbia. 1, fiche 11, Anglais, - beaded%20pouch
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Muséologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pochette ornée de perles
1, fiche 11, Français, pochette%20orn%C3%A9e%20de%20perles
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- pochette perlée 2, fiche 11, Français, pochette%20perl%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les restaurateurs de l'ICC [Institut canadien de conservation] ont traité une pochette ornée de perles, l'un des nombreux objets de la collection, qui appartient maintenant au North Vancouver Museum & Archives(NVMA) de North Vancouver, en Colombie-Britannique. 1, fiche 11, Français, - pochette%20orn%C3%A9e%20de%20perles
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
- Heritage
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- heritage mosaic
1, fiche 12, Anglais, heritage%20mosaic
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
CCI [Canadian Conservation Institute] provided expert conservation advice on the seismic stabilization and conservation of a heritage mosaic on the cross-vaulted ceiling in the lobby of the Wellington Building in downtown Ottawa, Ontario. 1, fiche 12, Anglais, - heritage%20mosaic
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
- Patrimoine
Fiche 12, La vedette principale, Français
- mosaïque patrimoniale
1, fiche 12, Français, mosa%C3%AFque%20patrimoniale
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'ICC [Institut canadien de conservation] a fourni des conseils d’experts en conservation sur la stabilisation sismique et la conservation d’une mosaïque patrimoniale du plafond à voûte d’arête du hall de l'édifice Wellington se trouvant au centre-ville d’Ottawa en Ontario. 1, fiche 12, Français, - mosa%C3%AFque%20patrimoniale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-01-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Museums
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- photographic montage
1, fiche 13, Anglais, photographic%20montage
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
CCI [Canadian Conservation Institute] treated Newfoundland Heroes, a photographic montage in the collection of The Rooms Provincial Archives, St. John's, Newfoundland and Labrador. 1, fiche 13, Anglais, - photographic%20montage
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Muséologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- montage photographique
1, fiche 13, Français, montage%20photographique
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'ICC [Institut canadien de conservation] a traité l'affiche Newfoundland Heroes, un montage photographique de la collection des Archives provinciales The Rooms de St. John's à Terre‑Neuve‑et‑Labrador. 1, fiche 13, Français, - montage%20photographique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-01-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Museums
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- preservation development advisor
1, fiche 14, Anglais, preservation%20development%20advisor
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
CCI [Canadian Conservation Institute] increased its preservation advisory services capacity through the addition of two preservation development advisors. 1, fiche 14, Anglais, - preservation%20development%20advisor
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Muséologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- conseiller en développement de la préservation
1, fiche 14, Français, conseiller%20en%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20pr%C3%A9servation
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- conseillère en développement de la préservation 2, fiche 14, Français, conseill%C3%A8re%20en%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20pr%C3%A9servation
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'ICC [Institut canadien de conservation] a augmenté sa capacité en services-conseils sur la préservation par l'ajout de deux conseillers en développement de la préservation. 1, fiche 14, Français, - conseiller%20en%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20pr%C3%A9servation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-01-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
- Heritage
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- cross-vaulted ceiling
1, fiche 15, Anglais, cross%2Dvaulted%20ceiling
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
CCI [Canadian Conservation Institute] provided expert conservation advice on the seismic stabilization and conservation of a heritage mosaic on the cross-vaulted ceiling in the lobby of the Wellington Building in downtown Ottawa, Ontario. 1, fiche 15, Anglais, - cross%2Dvaulted%20ceiling
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
- Patrimoine
Fiche 15, La vedette principale, Français
- plafond à voûte d'arête
1, fiche 15, Français, plafond%20%C3%A0%20vo%C3%BBte%20d%27ar%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'ICC [Institut canadien de conservation] a fourni des conseils d’experts en conservation sur la stabilisation sismique et la conservation d’une mosaïque patrimoniale du plafond à voûte d’arête du hall de l'édifice Wellington se trouvant au centre-ville d’Ottawa en Ontario. 1, fiche 15, Français, - plafond%20%C3%A0%20vo%C3%BBte%20d%27ar%C3%AAte
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-01-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Museums
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- isoperm
1, fiche 16, Anglais, isoperm
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
CCI [Canadian Conservation Institute] scientists have made a breakthrough in understanding isoperms, which are a means of expressing the permanence of a material such as a film or paper under specific climatic conditions (temperature and relative humidity). They are helpful in selecting the appropriate conditions to preserve documents and can be pivotal in balancing the cost versus benefit of various interior environmental conditions or standards for museums and archives. 1, fiche 16, Anglais, - isoperm
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Muséologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- isoperme
1, fiche 16, Français, isoperme
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les scientifiques de l'ICC [Institut canadien de conservation] ont fait une percée dans la compréhension des isopermes, qui servent à préciser la permanence d’un matériau comme un film ou du papier à des conditions climatiques précises(température et humidité relative). Les isopermes sont utiles pour la sélection des conditions appropriées permettant de préserver les documents et peuvent être de la plus haute importance pour trouver l'équilibre entre les coûts et les avantages des diverses conditions environnementales intérieures ou des normes pour les musées et les archives. 1, fiche 16, Français, - isoperme
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-01-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
- Heritage
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- seismic stabilization
1, fiche 17, Anglais, seismic%20stabilization
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
CCI [Canadian Conservation Institute] provided expert conservation advice on the seismic stabilization and conservation of a heritage mosaic on the cross-vaulted ceiling in the lobby of the Wellington Building in downtown Ottawa, Ontario. 1, fiche 17, Anglais, - seismic%20stabilization
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
- Patrimoine
Fiche 17, La vedette principale, Français
- stabilisation sismique
1, fiche 17, Français, %20stabilisation%20sismique
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'ICC [Institut canadien de conservation] a fourni des conseils d’experts en conservation sur la stabilisation sismique et la conservation d’une mosaïque patrimoniale du plafond à voûte d’arête du hall de l'édifice Wellington se trouvant au centre-ville d’Ottawa en Ontario. 1, fiche 17, Français, - %20stabilisation%20sismique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Museums and Heritage (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- light damage calculator
1, fiche 18, Anglais, light%20damage%20calculator
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
As a practical result of CCI's [Canadian Conservastion Institute] Research and Development program, the calculator allows users to test various scenarios to estimate how colours could fade when exposed to light, and to predict the influence of exhibition lighting on the future appearance of objects and collections. 1, fiche 18, Anglais, - light%20damage%20calculator
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- calculateur des dommages causés par le lumière
1, fiche 18, Français, calculateur%20des%20%20dommages%20caus%C3%A9s%20par%20le%20lumi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
En août 2012, l'ICC [Institut canadien de conservation] était fier d’inaugurer le calculateur des dommages causés par la lumière sur son site Web. Il s’agit d’un résultat pratique du programme de recherche et développement de l'ICC permettant aux utilisateurs d’envisager divers scénarios et d’évaluer l'altération des couleurs causée par l'exposition à la lumière, de même que l'incidence de l'éclairage d’exposition sur l'apparence future des objets et des collections. 1, fiche 18, Français, - calculateur%20des%20%20dommages%20caus%C3%A9s%20par%20le%20lumi%C3%A8re
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-01-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Antique Furniture (Museums and Heritage)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- furniture conservator
1, fiche 19, Anglais, furniture%20conservator
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
CCI's [Canadian Conservation Institute] furniture conservators ... treated an early 18th century English secretary (1710) representative of the unique production style of the Queen Anne period. 1, fiche 19, Anglais, - furniture%20conservator
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Meubles anciens (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- restaurateur de meubles
1, fiche 19, Français, restaurateur%20de%20meubles
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- restauratrice de meubles 2, fiche 19, Français, restauratrice%20de%20meubles
correct, nom féminin
- restaurateur de mobilier 3, fiche 19, Français, restaurateur%20de%20mobilier
correct, nom masculin
- restauratrice de mobilier 2, fiche 19, Français, restauratrice%20de%20mobilier
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les restaurateurs de meubles de l'ICC [Institut canadien de conservation] ont traité un secrétaire fabriqué en Angleterre au début du XVIIIe siècle(1710), un meuble représentatif du style unique de la période «Queen Anne». 1, fiche 19, Français, - restaurateur%20de%20meubles
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-01-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Painting (Arts)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- outdoor mural
1, fiche 20, Anglais, outdoor%20mural
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
In response to this need, CCI [Canadian Conservation Institute] published a new online learning resource to assist heritage professionals and communities in their efforts to conserve outdoor murals. 1, fiche 20, Anglais, - outdoor%20mural
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- peinture murale extérieure
1, fiche 20, Français, peinture%20murale%20ext%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
En réponse à ce besoin, l'ICC [Institut canadien de conservation] a publié une nouvelle ressource d’apprentissage en ligne pour appuyer les professionnels du patrimoine et les communautés dans leurs efforts de conservation des peintures murales extérieures. 1, fiche 20, Français, - peinture%20murale%20ext%C3%A9rieure
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-01-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Heritage
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- original manufacturer
1, fiche 21, Anglais, original%20manufacturer
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Taking on a design management role in evaluating the restoration needs of the carillon, CCI [Canadian Conservation Institute] organized a site assessment of the mechanism and its condition by the carillon's original manufacturer ... 1, fiche 21, Anglais, - original%20manufacturer
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Patrimoine
Fiche 21, La vedette principale, Français
- fabricant d'origine
1, fiche 21, Français, fabricant%20d%27origine
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Assumant un rôle de gestion et de conception pour évaluer les besoins en restauration du carillon, l'ICC [Institut canadien de conservation] a coordonné l'examen sur place du mécanisme de fonctionnement du carillon et de son état par le fabricant d’origine [...] 1, fiche 21, Français, - fabricant%20d%27origine
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-01-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Museums
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- oversize painting
1, fiche 22, Anglais, oversize%20painting
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
This project was important to CCI [Canadian Conservation Institute] not only because of the work's cultural and historical importance and visibility, but also because it contributed to important research knowledge concerning the role of vibration in causing cracks in brittle paintings and to the development of expert treatment skills to help address issues of vibration and structural deterioration in oversize paintings. 1, fiche 22, Anglais, - oversize%20painting
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Muséologie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- peinture surdimensionnée
1, fiche 22, Français, peinture%20surdimensionn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Ce projet était important pour l'ICC [Institut canadien de conservation] non seulement à cause de son importance sur le plan culturel et historique, mais aussi en raison du fait qu'il contribuait à accroître considérablement les recherches et les connaissances concernant le rôle des vibrations dans l'apparition de fissures sur les peintures fragiles, ainsi qu'au développement d’habiletés professionnelles pour le traitement des problèmes engendrés par la vibration et la détérioration structurale des peintures surdimensionnées. 1, fiche 22, Français, - peinture%20surdimensionn%C3%A9e
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-01-05
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Heritage
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- dissociation
1, fiche 23, Anglais, dissociation
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Dissociation is one of the primary risks to heritage collections. It results from the natural tendency for ordered systems to fall apart over time. CCI [Canadian Conservation Institute] has undertaken several conservation inventories to be used as conservation management tools by federal departments to address the risk of dissociation to collections under their stewardship. 1, fiche 23, Anglais, - dissociation
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Patrimoine
Fiche 23, La vedette principale, Français
- dissociation
1, fiche 23, Français, dissociation
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La dissociation est l'un des principaux risques pour les collections patrimoniales. Elle résulte de la tendance naturelle des systèmes ordonnés à se désorganiser au fil du temps. L'ICC [Institut canadien de conservation] a entrepris de préparer plusieurs inventaires qui seront utilisés comme outils de gestion en conservation par différents ministères pour faire face aux risques de dissociation des collections dont ils s’occupent. 1, fiche 23, Français, - dissociation
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-12-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Applied Arts
- Painting (Arts)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- hide painting
1, fiche 24, Anglais, hide%20painting
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A hide painting by Francis Campbell depicting the St. Francis-Xavier Indian Residential School of Calais, Alberta, was treated at CCI [Canadian Conservation Institute]. 1, fiche 24, Anglais, - hide%20painting
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Arts appliqués
- Peinture (Arts)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- peinture sur peau
1, fiche 24, Français, peinture%20sur%20peau
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La peinture sur peau réalisée par Francis Campbell et illustrant le Pensionnat indien St. Francis Xavier situé à Calais, en Alberta, a été traitée à l'ICC [Institut canadien de conservation]. 1, fiche 24, Français, - peinture%20sur%20peau
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-12-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Museums
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- foundation research
1, fiche 25, Anglais, foundation%20research
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Foundation research results in new knowledge and/or techniques that are required as building blocks for other types of research within CCI [Canadian Conservation Institute] their own, answer a conservation question. Foundation research at CCI normally involves either the study of materials (in order to understand the chemical and physical properties of heritage materials) or the development or refinement of scientific methods that are required for other research. Examples of our foundation research include a study of iron corrosion mechanisms, and the development of a technique to measure the degree of polymerization of cellulose in paper. 1, fiche 25, Anglais, - foundation%20research
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Muséologie
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- recherche fondatrice
1, fiche 25, Français, recherche%20fondatrice
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La recherche fondatrice donne lieu à de nouvelles connaissances et à de nouvelles techniques qui sont nécessaires comme fondements pour d’autres types de recherche au sein de l'ICC [Institut canadien de conservation], mais qui, à elles seules, ne répondent pas à une question de conservation. À l'ICC, la recherche fondatrice englobe normalement l'étude des matériaux(pour comprendre leurs propriétés chimiques et physiques) ou l'élaboration ou le perfectionnement des méthodes scientifiques qui interviennent dans d’autres types de recherche. L'étude des mécanismes de corrosion du fer et la mise au point d’une technique pour mesurer le degré de polymérisation de la cellulose dans le papier sont des exemples de recherche fondatrice. 1, fiche 25, Français, - recherche%20fondatrice
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2010-02-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Mobile Conservation laboratory Service 1, fiche 26, Anglais, Mobile%20Conservation%20laboratory%20Service
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Génie chimique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Service des laboratoires mobiles de restauration
1, fiche 26, Français, Service%20des%20laboratoires%20mobiles%20de%20restauration
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Source : Le journal de l'Institut canadien de conservation; ICC. 1, fiche 26, Français, - Service%20des%20laboratoires%20mobiles%20de%20restauration
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2010-02-04
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Power Shunt
1, fiche 27, Anglais, Power%20Shunt
marque de commerce
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Power Shunt
1, fiche 27, Français, Power%20Shunt
marque de commerce
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Renseignement communiqué par ICC. 1, fiche 27, Français, - Power%20Shunt
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2008-04-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Education (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- College and Community Innovation Program
1, fiche 28, Anglais, College%20and%20Community%20Innovation%20Program
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- CCI Program 1, fiche 28, Anglais, CCI%20Program
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The CCI Program is managed by Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada (NSERC) in collaboration with the Canadian Institutes of Health Research (CIHR) and Social Sciences and Humanities Research Council of Canada (SSHRC). The objective of the College and Community Innovation (CCI) Program is to increase innovation at the community and/or regional level by enabling Canadian colleges to increase their capacity to work with local companies, particularly small and medium-sized enterprises (SMEs). It will support applied research and collaborations that facilitate commercialization, as well as technology transfer, adaptation and adoption of new technologies. 1, fiche 28, Anglais, - College%20and%20Community%20Innovation%20Program
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Programme d'innovation dans les collèges et la communauté
1, fiche 28, Français, Programme%20d%27innovation%20dans%20les%20coll%C3%A8ges%20et%20la%20communaut%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- Programme d'ICC 1, fiche 28, Français, Programme%20d%27ICC
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d’ICC est administré par le Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada(CRSNG) en collaboration avec les Instituts de recherche en santé du Canada(IRSC) et le Conseil de recherches en sciences humaines du Canada(CRSH). Le Programme d’innovation dans les collèges et la communauté(ICC) vise à accroître l'innovation à l'échelle communautaire et régionale en permettant aux collèges canadiens de renforcer leur capacité de travailler avec des entreprises industrielles locales, en particulier les petites et moyennes entreprises(PME). Il appuie la recherche appliquée et les collaborations qui favorisent la commercialisation, le transfert de technologie ainsi que l'adaptation et l'adoption de technologies nouvelles. 1, fiche 28, Français, - Programme%20d%27innovation%20dans%20les%20coll%C3%A8ges%20et%20la%20communaut%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2006-04-03
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
- Radioelectricity
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- ultraviolet fluorescence photograph 1, fiche 29, Anglais, ultraviolet%20fluorescence%20photograph
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- UV fluorescence photograph 1, fiche 29, Anglais, UV%20fluorescence%20photograph
- UV fluorescent photograph 1, fiche 29, Anglais, UV%20fluorescent%20photograph
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
- Radioélectricité
Fiche 29, La vedette principale, Français
- photographie de fluorescence d'ultraviolet 1, fiche 29, Français, photographie%20de%20fluorescence%20d%27ultraviolet
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- photographie par fluorescence d'ultraviolet 1, fiche 29, Français, photographie%20par%20fluorescence%20d%27ultraviolet
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
ultraviolet : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 2, fiche 29, Français, - photographie%20de%20fluorescence%20d%27ultraviolet
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Photographie de fluorescence d’ultraviolet : Glossaire de la restauration des peintures - Musée national de l’Homme, «ultraviolet fluorescence photography». 1, fiche 29, Français, - photographie%20de%20fluorescence%20d%27ultraviolet
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Photographie par fluorescence d’ultraviolet : Journal de l'ICC, 1980. 1, fiche 29, Français, - photographie%20de%20fluorescence%20d%27ultraviolet
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2005-07-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- characterization
1, fiche 30, Anglais, characterization
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The process of determining the output of a system in response to a known input. 1, fiche 30, Anglais, - characterization
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Characterization provides a way of deriving the color gamut and reproduction characteristics of a device. 1, fiche 30, Anglais, - characterization
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- characterisation
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Infographie
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- caractérisation
1, fiche 30, Français, caract%C3%A9risation
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Création d’un profil ICC [International Consortium of Colour] qui décrit les caractéristiques colorimétriques spécifiques à un périphérique tel que moniteur, scanner, imprimante. 1, fiche 30, Français, - caract%C3%A9risation
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition tirés du Vocabulaire du prépresse de France Brodeur. Reproduction autorisée par l’Institut des communications graphiques du Québec. 2, fiche 30, Français, - caract%C3%A9risation
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2005-06-02
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Properties of Paper
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- paper test
1, fiche 31, Anglais, paper%20test
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Physical tests based on certain use requirements of paper. 1, fiche 31, Anglais, - paper%20test
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
[These] tests are made on samples taken from the rolls coming off the paper machine; any paper which does not meet the test specifications is rejected. 1, fiche 31, Anglais, - paper%20test
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Propriétés des papiers
Fiche 31, La vedette principale, Français
- essai du papier
1, fiche 31, Français, essai%20du%20papier
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les installations spécialisées pour la mise à l'essai du papier à l'ICC [Institut canadien de conservation] comprennent une salle à température et humidité constantes conforme à la norme TAPPI [Technical Association of the Pulp and Paper Industry] pour les essais du papier, un laboratoire pour les tests chimiques, et toute une série d’étuves de vieillissement accéléré pour les tests de stabilité à long terme. 2, fiche 31, Français, - essai%20du%20papier
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2004-08-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Heritage
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Canadian Conservation Institute
1, fiche 32, Anglais, Canadian%20Conservation%20Institute
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- CCI 1, fiche 32, Anglais, CCI
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
CCI was created in 1972 to promote the proper care and preservation of cultural heritage and to advance the practice, science, and technology of conservation. 2, fiche 32, Anglais, - Canadian%20Conservation%20Institute
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Patrimoine
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Institut canadien de conservation
1, fiche 32, Français, Institut%20canadien%20de%20conservation
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- ICC 1, fiche 32, Français, ICC
correct, nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
L'ICC a été fondé en 1972. Il a pour mandat de promouvoir la préservation, l'entretien du patrimoine culturel du Canada et de faire avancer la pratique, la science et la technologie de la conservation. 2, fiche 32, Français, - Institut%20canadien%20de%20conservation
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2003-09-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Trade
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Incoterms 1953: International Rules for the Interpretation of Trade Terms
1, fiche 33, Anglais, Incoterms%201953%3A%20International%20Rules%20for%20the%20Interpretation%20of%20Trade%20Terms
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Published by the International Chamber of Commerce (ICC). 1, fiche 33, Anglais, - Incoterms%201953%3A%20International%20Rules%20for%20the%20Interpretation%20of%20Trade%20Terms
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- ICC Official Rules for the Interpretation of Trade Terms
- Official Rules for the Interpretation of Trade Terms
- Rules for the Interpretation of Trade Terms
- International Rules for the Interpretation of Trade Terms
- INCOTERMS
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Commerce
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Incoterms 1953 : règles internationales pour l'interprétation des termes commerciaux
1, fiche 33, Français, Incoterms%201953%20%3A%20r%C3%A8gles%20internationales%20pour%20l%27interpr%C3%A9tation%20des%20termes%20commerciaux
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Publiées par la Chambre de commerce internationale(ICC). 1, fiche 33, Français, - Incoterms%201953%20%3A%20r%C3%A8gles%20internationales%20pour%20l%27interpr%C3%A9tation%20des%20termes%20commerciaux
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Règles officielles ICC pour l'interprétation des termes commerciaux
- Règles ICC pour l'interprétation des termes commerciaux
- Règles pour l'interprétation des termes commerciaux
- Règles internationales pour l'interprétation des termes commerciaux
- INCOTERMS
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2003-09-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Trade
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Incoterms 1980: International Rules for the Interpretation of Trade Terms
1, fiche 34, Anglais, Incoterms%201980%3A%20International%20Rules%20for%20the%20Interpretation%20of%20Trade%20Terms
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Published by the International Chamber of Commerce (ICC). 1, fiche 34, Anglais, - Incoterms%201980%3A%20International%20Rules%20for%20the%20Interpretation%20of%20Trade%20Terms
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- ICC Official Rules for the Interpretation of Trade Terms
- Official Rules for the Interpretation of Trade Terms
- Rules for the Interpretation of Trade Terms
- International Rules for the Interpretation of Trade Terms
- INCOTERMS
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Commerce
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Incoterms 1980 : règles internationales pour l'interprétation des termes commerciaux
1, fiche 34, Français, Incoterms%201980%20%3A%20r%C3%A8gles%20internationales%20pour%20l%27interpr%C3%A9tation%20des%20termes%20commerciaux
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Publiées par la Chambre de commerce internationale(ICC). 1, fiche 34, Français, - Incoterms%201980%20%3A%20r%C3%A8gles%20internationales%20pour%20l%27interpr%C3%A9tation%20des%20termes%20commerciaux
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Règles officielles ICC pour l'interprétation des termes commerciaux
- Règles ICC pour l'interprétation des termes commerciaux
- Règles pour l'interprétation des termes commerciaux
- Règles internationales pour l'interprétation des termes commerciaux
- INCOTERMS
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2003-09-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Trade
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Incoterms 2000: ICC Official Rules for the Interpretation of Trade Terms
1, fiche 35, Anglais, Incoterms%202000%3A%20ICC%20Official%20Rules%20for%20the%20Interpretation%20of%20Trade%20Terms
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Published by the International Chamber of Commerce (ICC). 1, fiche 35, Anglais, - Incoterms%202000%3A%20ICC%20Official%20Rules%20for%20the%20Interpretation%20of%20Trade%20Terms
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- ICC Official Rules for the Interpretation of Trade Terms
- Official Rules for the Interpretation of Trade Terms
- Rules for the Interpretation of Trade Terms
- International Rules for the Interpretation of Trade Terms
- INCOTERMS
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Commerce
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Incoterms 2000 : règles officielles ICC pour l'interprétation des termes commerciaux
1, fiche 35, Français, Incoterms%202000%20%3A%20r%C3%A8gles%20officielles%20ICC%20pour%20l%27interpr%C3%A9tation%20des%20termes%20commerciaux
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Publiées par la Chambre de commerce internationale(ICC). 1, fiche 35, Français, - Incoterms%202000%20%3A%20r%C3%A8gles%20officielles%20ICC%20pour%20l%27interpr%C3%A9tation%20des%20termes%20commerciaux
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Règles officielles ICC pour l'interprétation des termes commerciaux
- Règles ICC pour l'interprétation des termes commerciaux
- Règles pour l'interprétation des termes commerciaux
- Règles internationales pour l'interprétation des termes commerciaux
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2003-09-02
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- ICC profile
1, fiche 36, Anglais, ICC%20profile
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
An industry standard way of calibrating digital screens, scanners and output devices to ensure accurate colour consistency. 1, fiche 36, Anglais, - ICC%20profile
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
ICC: Abbreviation for International Consortium of Colour. 2, fiche 36, Anglais, - ICC%20profile
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- profil ICC
1, fiche 36, Français, profil%20ICC
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Norme de l’industrie relative au mode de calibrage des écrans, numériseurs et périphériques de sortie numériques qui a pour objet d’assurer une cohérence adéquate des couleurs. 2, fiche 36, Français, - profil%20ICC
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
ICC : Abréviation de International Consortium of Colour. 2, fiche 36, Français, - profil%20ICC
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2003-09-02
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Computer Graphics
- Photography
- Video Technology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- ICC device profile
1, fiche 37, Anglais, ICC%20device%20profile
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A file that describes how a particular device (for example [a] monitor, scanner, printer) reproduces colour in its specific colour space. 2, fiche 37, Anglais, - ICC%20device%20profile
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
[International Colour Consortium] profiles can be either generic or custom. 2, fiche 37, Anglais, - ICC%20device%20profile
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Infographie
- Photographie
- Vidéotechnique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- profil ICC d'un appareil
1, fiche 37, Français, profil%20ICC%20d%27un%20appareil
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Fichier qui décrit comment un appareil donné (par exemple moniteur, lecteur optique, imprimante) reproduit la couleur dans l’espace couleur qui lui est propre. 1, fiche 37, Français, - profil%20ICC%20d%27un%20appareil
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Un profil ICC [International Colour Consortium] peut être générique ou adapté à un cas particulier. 1, fiche 37, Français, - profil%20ICC%20d%27un%20appareil
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2002-07-16
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- inter-centre communication
1, fiche 38, Anglais, inter%2Dcentre%20communication
correct, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- ICC 1, fiche 38, Anglais, ICC
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
ICC is data communication between ATS units to support ATS, such as notification, coordination, transfer of control, flight planning, airspace management and air traffic flow management. 1, fiche 38, Anglais, - inter%2Dcentre%20communication
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
inter-centre communication; ICC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 38, Anglais, - inter%2Dcentre%20communication
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- inter-center communication
- intercentre communication
- intercenter communication
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 38, La vedette principale, Français
- communications intercentres
1, fiche 38, Français, communications%20intercentres
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
- ICC 1, fiche 38, Français, ICC
correct, nom féminin
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Communications de données entre organismes ATS dans le but d’assurer les services de la circulation aérienne, par exemple, la notification et la coordination des vols, le transfert de contrôle, l’établissement du plan de vol, la gestion de l’espace aérien et la gestion des courants de trafic aérien. [Définition uniformisée par l’OACI.] 1, fiche 38, Français, - communications%20intercentres
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
communications intercentres; ICC : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 2, fiche 38, Français, - communications%20intercentres
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- communications inter-centres
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- comunicación entre centros
1, fiche 38, Espagnol, comunicaci%C3%B3n%20entre%20centros
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
- ICC 1, fiche 38, Espagnol, ICC
correct, nom féminin
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
ICC es una comunicación de datos entre dependencias ATS en apoyo de los servicios ATS, tales como notificación, coordinación, transferencia de control, planificación de los vuelos, gestión del espacio aéreo y gestión de afluencia del tránsito aéreo. 1, fiche 38, Espagnol, - comunicaci%C3%B3n%20entre%20centros
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
comunicación entre centros; ICC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 38, Espagnol, - comunicaci%C3%B3n%20entre%20centros
Fiche 39 - données d’organisme interne 2001-10-29
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Library Science (General)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- CCI Library Web Catalogue
1, fiche 39, Anglais, CCI%20Library%20Web%20Catalogue
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- Canadian Conservation Institute Library Web Catalogue 1, fiche 39, Anglais, Canadian%20Conservation%20Institute%20Library%20Web%20Catalogue
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Database. "You can search the conservation and museology collections of the CCI Library, which consist of more than 10,000 books and 400 journal subscriptions on a wide range of conservation and museum topics." Ottawa, Canadian Conservation Institute (CCI), 2000----. 2, fiche 39, Anglais, - CCI%20Library%20Web%20Catalogue
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Catalogue web de la bibliothèque de l'ICC
1, fiche 39, Français, Catalogue%20web%20de%20la%20biblioth%C3%A8que%20de%20l%27ICC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- Catalogue web de la bibliothèque de l'Institut canadien de conservation 1, fiche 39, Français, Catalogue%20web%20de%20la%20biblioth%C3%A8que%20de%20l%27Institut%20canadien%20de%20conservation
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Base de données. «Vous pouvez faire une recherche dans la collection sur la conservation et la muséologie de la Bibliothèque de l'ICC. Cette collection contient plus de 10 000 ouvrages et 400 abonnements à des journaux portant sur une vaste gamme de sujets concernant les musées et la conservation. »Ottawa : Institut canadien de conservation, 2000----. 2, fiche 39, Français, - Catalogue%20web%20de%20la%20biblioth%C3%A8que%20de%20l%27ICC
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2001-10-29
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Data Banks and Databases
- Heritage
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Conservation Information
1, fiche 40, Anglais, Conservation%20Information
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A growing database of information on a variety of conservation topics and questions. The information is written by CCI. 2, fiche 40, Anglais, - Conservation%20Information
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Canadian Conservation Institute (CCI). 2, fiche 40, Anglais, - Conservation%20Information
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Banques et bases de données
- Patrimoine
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Information sur la conservation
1, fiche 40, Français, Information%20sur%20la%20conservation
correct, nom féminin, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Base de données couvrant une vaste gamme de sujets et de questions. L'information incluse dans la base est rédigée par l'ICC. 2, fiche 40, Français, - Information%20sur%20la%20conservation
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Institut canadien de conservation(ICC). 2, fiche 40, Français, - Information%20sur%20la%20conservation
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1999-02-16
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Federal Administration
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Information Services and Marketing 1, fiche 41, Anglais, Information%20Services%20and%20Marketing
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration fédérale
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Services d'information et marketing
1, fiche 41, Français, Services%20d%27information%20et%20marketing
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Source :ICC [Institut canadien de conservation]. 1, fiche 41, Français, - Services%20d%27information%20et%20marketing
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1997-07-22
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Museums
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Costumes, Embroideries and Wall Hangings: Saving Your Cherished Textiles 1, fiche 42, Anglais, Costumes%2C%20Embroideries%20and%20Wall%20Hangings%3A%20Saving%20Your%20Cherished%20Textiles
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Muséologie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Costumes, broderies et tapisseries : préservez vos beaux tissus 1, fiche 42, Français, Costumes%2C%20broderies%20et%20tapisseries%20%3A%20pr%C3%A9servez%20vos%20beaux%20tissus
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Titre d’un des cours du soir de l'ICC [Institut canadien de conservation]. Ces cours n’ ont encore été donnés qu'en anglais, mais comme l'ICC compte les offrir également en français, une traduction du titre de chaque cours a été établie. 1, fiche 42, Français, - Costumes%2C%20broderies%20et%20tapisseries%20%3A%20pr%C3%A9servez%20vos%20beaux%20tissus
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Prospectus de l'ICC [Institut canadien de conservation]. 1, fiche 42, Français, - Costumes%2C%20broderies%20et%20tapisseries%20%3A%20pr%C3%A9servez%20vos%20beaux%20tissus
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1997-07-22
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Antique Furniture (Museums and Heritage)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- An Enduring Legacy: Caring for Your Antique Furniture 1, fiche 43, Anglais, An%20Enduring%20Legacy%3A%20Caring%20for%20Your%20Antique%20Furniture
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Meubles anciens (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Un legs durable : le soin de vos meubles anciens
1, fiche 43, Français, Un%20legs%20durable%20%3A%20le%20soin%20de%20vos%20meubles%20anciens
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Titre d’un des cours du soir de l'ICC [Institut canadien de conservation]. Ces cours n’ ont encore été donnés qu'en anglais, mais comme l'ICC compte les offrir également en français, une traduction du titre de chaque cours a été établie. 1, fiche 43, Français, - Un%20legs%20durable%20%3A%20le%20soin%20de%20vos%20meubles%20anciens
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Prospectus de l'ICC. 1, fiche 43, Français, - Un%20legs%20durable%20%3A%20le%20soin%20de%20vos%20meubles%20anciens
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1997-07-22
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Museums and Heritage
- Hobbies
- Wrought Metal Items and Antique Tools
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Brass Lamps, Steel Tools, Silver Spoons: The Care of Metal Antiques and Collectibles 1, fiche 44, Anglais, Brass%20Lamps%2C%20Steel%20Tools%2C%20Silver%20Spoons%3A%20The%20Care%20of%20Metal%20Antiques%20and%20Collectibles
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Muséologie et patrimoine
- Passe-temps
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Lampes en laiton, outils en métal, cuillers en argent : le soin des métaux anciens et des objets de collection 1, fiche 44, Français, Lampes%20en%20laiton%2C%20outils%20en%20m%C3%A9tal%2C%20cuillers%20en%20argent%20%3A%20le%20soin%20des%20m%C3%A9taux%20anciens%20et%20des%20objets%20de%20collection
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Titre d’un des cours du soir de l'ICC [Institut canadien de conservation]. Ces cours n’ ont encore été donnés qu'en anglais, mais comme l'ICC compte les offrir également en français, une traduction du titre de chacun des cours a été établie. 1, fiche 44, Français, - Lampes%20en%20laiton%2C%20outils%20en%20m%C3%A9tal%2C%20cuillers%20en%20argent%20%3A%20le%20soin%20des%20m%C3%A9taux%20anciens%20et%20des%20objets%20de%20collection
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Prospectus de l'ICC 1, fiche 44, Français, - Lampes%20en%20laiton%2C%20outils%20en%20m%C3%A9tal%2C%20cuillers%20en%20argent%20%3A%20le%20soin%20des%20m%C3%A9taux%20anciens%20et%20des%20objets%20de%20collection
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1997-02-05
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Museums
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Collections Preservation Assessments for Museums 1, fiche 45, Anglais, Collections%20Preservation%20Assessments%20for%20Museums
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Muséologie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- L'évaluation de l'état de conservation des collections muséales
1, fiche 45, Français, L%27%C3%A9valuation%20de%20l%27%C3%A9tat%20de%20conservation%20des%20collections%20mus%C3%A9ales
non officiel, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Nom d’un nouvel atelier de l'ICC; on parle dans le texte du «Collections Preservation Assessments for Museums Seminar ». 1, fiche 45, Français, - L%27%C3%A9valuation%20de%20l%27%C3%A9tat%20de%20conservation%20des%20collections%20mus%C3%A9ales
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Telecommunications Facilities
- Foreign Trade
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Uniform Rules of Conduct for Interchange of Trade Data by Teletransmission 1, fiche 46, Anglais, Uniform%20Rules%20of%20Conduct%20for%20Interchange%20of%20Trade%20Data%20by%20Teletransmission
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Installations de télécommunications
- Commerce extérieur
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Règles de conduite uniformes pour l'échange de données commerciales par télétransmission
1, fiche 46, Français, R%C3%A8gles%20de%20conduite%20uniformes%20pour%20l%27%C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es%20commerciales%20par%20t%C3%A9l%C3%A9transmission
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Règles de l'ICC [Intercomputer Communication Corporation]. 1, fiche 46, Français, - R%C3%A8gles%20de%20conduite%20uniformes%20pour%20l%27%C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es%20commerciales%20par%20t%C3%A9l%C3%A9transmission
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- UNCIT
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
- International Law
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Special Joint Committee on Uniform Rules for Communication Agreements 1, fiche 47, Anglais, Special%20Joint%20Committee%20on%20Uniform%20Rules%20for%20Communication%20Agreements
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
- Droit international
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Groupe mixte spécial sur l'uniformisation des accords de communication
1, fiche 47, Français, Groupe%20mixte%20sp%C3%A9cial%20sur%20l%27uniformisation%20des%20accords%20de%20communication
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Groupe mixte spécial de l'ICC [Centre de Conformité international]. 1, fiche 47, Français, - Groupe%20mixte%20sp%C3%A9cial%20sur%20l%27uniformisation%20des%20accords%20de%20communication
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1993-04-28
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Museums
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Care of Alum, Vegetable, and Mineral Tanned Leather 1, fiche 48, Anglais, Care%20of%20Alum%2C%20Vegetable%2C%20and%20Mineral%20Tanned%20Leather
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Muséologie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Le soin des cuirs de tannage végétal et minéral 1, fiche 48, Français, Le%20soin%20des%20cuirs%20de%20tannage%20v%C3%A9g%C3%A9tal%20et%20min%C3%A9ral
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
notes 8/2 de l’Institut canadien de conservation 1, fiche 48, Français, - Le%20soin%20des%20cuirs%20de%20tannage%20v%C3%A9g%C3%A9tal%20et%20min%C3%A9ral
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Source : La bibliothèque de l'ICC 1, fiche 48, Français, - Le%20soin%20des%20cuirs%20de%20tannage%20v%C3%A9g%C3%A9tal%20et%20min%C3%A9ral
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1993-04-28
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Museums
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Examining for Insect Infestation 1, fiche 49, Anglais, Examining%20for%20Insect%20Infestation
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Muséologie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Examen de dépistage des insectes nuisibles 1, fiche 49, Français, Examen%20de%20d%C3%A9pistage%20des%20insectes%20nuisibles
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
notes 3/1 de l’Institut canadien de conservation 1, fiche 49, Français, - Examen%20de%20d%C3%A9pistage%20des%20insectes%20nuisibles
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Source : La bibliothèque de l'ICC 1, fiche 49, Français, - Examen%20de%20d%C3%A9pistage%20des%20insectes%20nuisibles
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1993-04-28
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Museums
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Controlling Vertebrate Pests in Museums 1, fiche 50, Anglais, Controlling%20Vertebrate%20Pests%20in%20Museums
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Muséologie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- La lutte contre les vertébrés nuisibles dans les musées 1, fiche 50, Français, La%20lutte%20contre%20les%20vert%C3%A9br%C3%A9s%20nuisibles%20dans%20les%20mus%C3%A9es
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
bulletin technique no 13 de l’Institut canadien de conservation 1, fiche 50, Français, - La%20lutte%20contre%20les%20vert%C3%A9br%C3%A9s%20nuisibles%20dans%20les%20mus%C3%A9es
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Source : La bibliothèque de l'ICC 1, fiche 50, Français, - La%20lutte%20contre%20les%20vert%C3%A9br%C3%A9s%20nuisibles%20dans%20les%20mus%C3%A9es
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1993-04-28
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Museums
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Removing Mould from Leather 1, fiche 51, Anglais, Removing%20Mould%20from%20Leather
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Muséologie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Nettoyage du cuir moisi 1, fiche 51, Français, Nettoyage%20du%20cuir%20moisi
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
notes 8/1 de l’Institut canadien de conservation 1, fiche 51, Français, - Nettoyage%20du%20cuir%20moisi
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Source : la bibliothèque de l'ICC 1, fiche 51, Français, - Nettoyage%20du%20cuir%20moisi
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1993-04-28
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Museums
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Solving Museum Insect Problems: Chemical Control 1, fiche 52, Anglais, Solving%20Museum%20Insect%20Problems%3A%20Chemical%20Control
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Muséologie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- La lutte contre les insectes dans les musées : les méthodes chimiques 1, fiche 52, Français, La%20lutte%20contre%20les%20insectes%20dans%20les%20mus%C3%A9es%20%3A%20les%20m%C3%A9thodes%20chimiques
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
bulletin technique no 15 de l’Institut canadien de conservation 1, fiche 52, Français, - La%20lutte%20contre%20les%20insectes%20dans%20les%20mus%C3%A9es%20%3A%20les%20m%C3%A9thodes%20chimiques
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Source : La bibliothèque de l'ICC 1, fiche 52, Français, - La%20lutte%20contre%20les%20insectes%20dans%20les%20mus%C3%A9es%20%3A%20les%20m%C3%A9thodes%20chimiques
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1993-04-28
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Museums
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Controlling Museum Fungal Problems 1, fiche 53, Anglais, Controlling%20Museum%20Fungal%20Problems
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Muséologie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Le contrôle des moisissures dans les musées 1, fiche 53, Français, Le%20contr%C3%B4le%20des%20moisissures%20dans%20les%20mus%C3%A9es
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
bulletin technique no 12 de l’Institut canadien de conservation 1, fiche 53, Français, - Le%20contr%C3%B4le%20des%20moisissures%20dans%20les%20mus%C3%A9es
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Source : La bibliothèque de l'ICC 1, fiche 53, Français, - Le%20contr%C3%B4le%20des%20moisissures%20dans%20les%20mus%C3%A9es
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1991-11-15
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Pollution (General)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Environment and Deterioration Research 1, fiche 54, Anglais, Environment%20and%20Deterioration%20Research
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Pollution (Généralités)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Recherche sur le milieu et la détérioration
1, fiche 54, Français, Recherche%20sur%20le%20milieu%20et%20la%20d%C3%A9t%C3%A9rioration
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Sigle employé dans un rapport de l'ICC. 1, fiche 54, Français, - Recherche%20sur%20le%20milieu%20et%20la%20d%C3%A9t%C3%A9rioration
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1991-06-30
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Meetings
- Museums and Heritage (General)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Saving The Twentieth Century: The Degradation and Conservation of Modern Materials - Symposium 91 1, fiche 55, Anglais, Saving%20The%20Twentieth%20Century%3A%20The%20Degradation%20and%20Conservation%20of%20Modern%20Materials%20%2D%20Symposium%2091
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- Symposium 91 - Saving the Twentieth Century: The Degradation and Conservation of Modern Materials 1, fiche 55, Anglais, Symposium%2091%20%2D%20Saving%20the%20Twentieth%20Century%3A%20The%20Degradation%20and%20Conservation%20of%20Modern%20Materials
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Réunions
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- A la rescousse du XXe siècle : Dégradation et conservation des matériaux modernes - Symposium 91 1, fiche 55, Français, A%20la%20rescousse%20du%20XXe%20si%C3%A8cle%20%3A%20D%C3%A9gradation%20et%20conservation%20des%20mat%C3%A9riaux%20modernes%20%2D%20Symposium%2091
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- Symposium 91 - · la rescousse du XXe siècle : Dégradation et conservation des matériaux modernes 1, fiche 55, Français, Symposium%2091%20%2D%20%26%23183%3B%20la%20rescousse%20du%20XXe%20si%C3%A8cle%20%3A%20D%C3%A9gradation%20et%20conservation%20des%20mat%C3%A9riaux%20modernes
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Symposium organisé par l'Institut canadien de conservation(ICC). SOURCE : Bulletin automne/hiver 1990 de l'ICC. 1, fiche 55, Français, - A%20la%20rescousse%20du%20XXe%20si%C3%A8cle%20%3A%20D%C3%A9gradation%20et%20conservation%20des%20mat%C3%A9riaux%20modernes%20%2D%20Symposium%2091
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1987-10-13
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Museums and Heritage (General)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- dry indicating silica gel 1, fiche 56, Anglais, dry%20indicating%20silica%20gel
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- indicating silica gel 2, fiche 56, Anglais, indicating%20silica%20gel
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- gel de silice avec indicateur
1, fiche 56, Français, gel%20de%20silice%20avec%20indicateur
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
L'indicateur est un produit ajouté au gel, qui vire au bleu si la sécheresse ambiante est trop élevée(l'HR est trop basse). Source :ICC 1, fiche 56, Français, - gel%20de%20silice%20avec%20indicateur
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1986-10-22
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Art Supplies
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- French ivory 1, fiche 57, Anglais, French%20ivory
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Synthetic material usually composed of pigmented cellulose nitrate and/or casein. 1, fiche 57, Anglais, - French%20ivory
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Matériel d'artistes
Fiche 57, La vedette principale, Français
- ivoire artificiel
1, fiche 57, Français, ivoire%20artificiel
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
L'ivoire artificiel est généralement fait de nitrate de cellulose pigmentée ou de caséine ou d’une combinaison des deux.(Note de l'ICC, no 6/1 p. 2) 1, fiche 57, Français, - ivoire%20artificiel
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1986-02-01
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Museums and Heritage
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- capillary gas chromatography mass selective detector 1, fiche 58, Anglais, capillary%20gas%20chromatography%20mass%20selective%20detector
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- capillary GC/MSD 1, fiche 58, Anglais, capillary%20GC%2FMSD
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Muséologie et patrimoine
Fiche 58, La vedette principale, Français
- détecteur sélectif de masse par chromatographie capillaire en phase gazeuse
1, fiche 58, Français, d%C3%A9tecteur%20s%C3%A9lectif%20de%20masse%20par%20chromatographie%20capillaire%20en%20phase%20gazeuse
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Appareil d’Hewlett-Packard utilisé à l'ICC(Spectromètre) 1, fiche 58, Français, - d%C3%A9tecteur%20s%C3%A9lectif%20de%20masse%20par%20chromatographie%20capillaire%20en%20phase%20gazeuse
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1986-01-03
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Sciences - General
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- electronic lab 1, fiche 59, Anglais, electronic%20lab
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Sciences - Généralités
Fiche 59, La vedette principale, Français
- laboratoire de microscopie électronique à balayage
1, fiche 59, Français, laboratoire%20de%20microscopie%20%C3%A9lectronique%20%C3%A0%20balayage
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Nicole Guénette(ICC) 1, fiche 59, Français, - laboratoire%20de%20microscopie%20%C3%A9lectronique%20%C3%A0%20balayage
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1985-09-25
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Installations and Equipment (Museums and Heritage)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- artifacts holding conservation area 1, fiche 60, Anglais, artifacts%20holding%20conservation%20area
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- salle de transit - restauration des objets 1, fiche 60, Français, salle%20de%20transit%20%2D%20restauration%20des%20objets
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Salle où sont restaurés les objets de musée.(écriteau à l'ICC) 1, fiche 60, Français, - salle%20de%20transit%20%2D%20restauration%20des%20objets
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1985-08-01
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- ICOM Waterlogged Wood Working Group 1, fiche 61, Anglais, ICOM%20Waterlogged%20Wood%20Working%20Group
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- Water-logged Wood Working Group 1, fiche 61, Anglais, Water%2Dlogged%20Wood%20Working%20Group
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur le bois gorgé d'eau 1, fiche 61, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20bois%20gorg%C3%A9%20d%27eau
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
A. M. Sahagian-ICC 1, fiche 61, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20bois%20gorg%C3%A9%20d%27eau
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1985-08-01
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Canadian Rock Art Research Associates 1, fiche 62, Anglais, Canadian%20Rock%20Art%20Research%20Associates
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Canadian Rock Art Research Associates 1, fiche 62, Français, Canadian%20Rock%20Art%20Research%20Associates
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Selon Ian Wainwright(ICC). Le siège social de l'association est dans l'Ouest. 1, fiche 62, Français, - Canadian%20Rock%20Art%20Research%20Associates
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1985-01-04
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Radioelectricity
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- back-scattered electron emission radiograph 1, fiche 63, Anglais, back%2Dscattered%20electron%20emission%20radiograph
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
(Contexte: analyses préalables à la restauration de dessins ou de peintures). 1, fiche 63, Anglais, - back%2Dscattered%20electron%20emission%20radiograph
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Radioélectricité
Fiche 63, La vedette principale, Français
- radiographie par rétrodiffusion d'électrons
1, fiche 63, Français, radiographie%20par%20r%C3%A9trodiffusion%20d%27%C3%A9lectrons
proposition
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
"Electron emission radiograph"-radiographie par émission d’électrons(Journal de l'ICC, 1980) ;"back-scattering"=diffusion rétrograde(Harrap) ;rétrodiffusion(Termi). 1, fiche 63, Français, - radiographie%20par%20r%C3%A9trodiffusion%20d%27%C3%A9lectrons
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1981-04-09
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Pricing (Rail Transport)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- ex parte changes
1, fiche 64, Anglais, ex%20parte%20changes
correct, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Across-the-board changes in freight and car hire rates, etc., authorized from time to time by the ICC, to recognize changes in costs affecting the whole level of rates. 1, fiche 64, Anglais, - ex%20parte%20changes
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Term officially approved by CP Rail. 2, fiche 64, Anglais, - ex%20parte%20changes
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Tarification (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- changements unilatéraux
1, fiche 64, Français, changements%20unilat%C3%A9raux
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- changements ex parte 2, fiche 64, Français, changements%20ex%20parte
nom masculin, uniformisé
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Modifications générales des tarifs marchandises et des tarifs d’utilisation des wagons, autorisées de temps à autre par l'ICC pour tenir compte de l'augmentation des coûts influant sur toute la structure tarifaire. 1, fiche 64, Français, - changements%20unilat%C3%A9raux
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Termes uniformisés par CP Rail. 2, fiche 64, Français, - changements%20unilat%C3%A9raux
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1980-05-26
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Market Prices
- Transportation
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- long and short haul clause 1, fiche 65, Anglais, long%20and%20short%20haul%20clause
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The Fourth Section of the ICC Act (U.S.A.) Part 1, which prohibits a transportation line from charging more for a shorter than a longer haul over the same route except by special permission of the Interstate Commerce Commission. 1, fiche 65, Anglais, - long%20and%20short%20haul%20clause
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Transports
Fiche 65, La vedette principale, Français
- article du moindre trajet 1, fiche 65, Français, article%20du%20moindre%20trajet
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Article IV, partie I de l'ICC Act(États-Unis), qui interdit aux sociétés de transport de percevoir un prix plus élevé pour le transport sur le plus court de deux trajets effectués sur la même route, à moins d’un permis spécial de l'Interstate Commerce Commission. 1, fiche 65, Français, - article%20du%20moindre%20trajet
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


