TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ICD [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Communications
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- imitative communications deception
1, fiche 1, Anglais, imitative%20communications%20deception
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ICD 2, fiche 1, Anglais, ICD
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The intrusion into foreign communications channels for the purpose of deception by introducing signals or traffic in imitation of the foreign communications. 3, fiche 1, Anglais, - imitative%20communications%20deception
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
imitative communications deception; ICD: designations standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - imitative%20communications%20deception
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- imitative communication deception
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transmissions militaires
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- déception des communications par imitation
1, fiche 1, Français, d%C3%A9ception%20des%20communications%20par%20imitation
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ICD 2, fiche 1, Français, ICD
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Intrusion dans des canaux de communication étrangers dans le but de tromper, en y introduisant des signaux ou du trafic imitant les communications étrangères. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9ception%20des%20communications%20par%20imitation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
déception des communications par imitation; ICD : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 1, Français, - d%C3%A9ception%20des%20communications%20par%20imitation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones militares
- Seguridad de IT
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- engaño por imitación en las comunicaciones
1, fiche 1, Espagnol, enga%C3%B1o%20por%20imitaci%C3%B3n%20en%20las%20comunicaciones
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-06-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Collaboration with the FAO
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- antimicrobial resistant micro-organism
1, fiche 2, Anglais, antimicrobial%20resistant%20micro%2Dorganism
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ARM 2, fiche 2, Anglais, ARM
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Antimicrobial-resistant micro-organisms can develop and move between food-producing animals and humans by direct exposure or through the food chain and the environment. ARM is therefore a multisectoral problem encompassing the interface between humans, animals and the environment. 3, fiche 2, Anglais, - antimicrobial%20resistant%20micro%2Dorganism
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- anti-microbial resistant micro-organism
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Collaboration avec la FAO
Fiche 2, La vedette principale, Français
- micro-organisme résistant aux antimicrobiens
1, fiche 2, Français, micro%2Dorganisme%20r%C3%A9sistant%20aux%20antimicrobiens
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- microorganisme résistant aux antimicrobiens 2, fiche 2, Français, microorganisme%20r%C3%A9sistant%20aux%20antimicrobiens
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Bien que la bactérie Clostridium difficile ne soit habituellement pas considérée comme un microorganisme résistant aux antimicrobiens, l'infection à Clostridium difficile(ICD) peut être attribuable aux traitements médicamenteux standard couramment prescrits pour les infections non associées, parce que les bactéries sont naturellement résistantes à de nombreux antimicrobiens et se propagent rapidement dès que les microorganismes co-existants ont été éliminés par l'utilisation de ces médicaments. 2, fiche 2, Français, - micro%2Dorganisme%20r%C3%A9sistant%20aux%20antimicrobiens
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-10-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- The Pancreas
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Diabetes Strategy 1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Diabetes%20Strategy
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Diabetes Strategy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Pancréas
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Stratégie canadienne du diabète
1, fiche 3, Français, Strat%C3%A9gie%20canadienne%20du%20diab%C3%A8te
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Donnant suite au budget fédéral de février 1999, Santé Canada est actuellement en train de mettre au point une Stratégie canadienne du diabète(SCD) qui comportera trois grands volets : l'Initiative canadienne du diabète(ICD), qui est de portée générale, l'Initiative sur le diabète chez les Autochtones(IDA) et le Système national de surveillance du diabète(SNSD), qui servira à appuyer à la fois l'ICD et l'IDA. Le taux élevé des cas de diabète parmi la population autochtone a accru la probabilité des transplantations rénales. 2, fiche 3, Français, - Strat%C3%A9gie%20canadienne%20du%20diab%C3%A8te
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Réponse du gouvernement au Rapport du Comité permanent de la santé intitulé «Le don et la transplantation d’organes et de tissus : Une approche canadienne». 2, fiche 3, Français, - Strat%C3%A9gie%20canadienne%20du%20diab%C3%A8te
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Stratégie du diabète
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


