TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ICE [35 fiches]

Fiche 1 2020-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Orbital Stations
  • Glaciology
  • Environmental Studies and Analyses
OBS

The ICESat-2 mission will provide elevation measurements over the Greenland and Antarctica ice sheets to quantify changes in ice-sheet mass, the mechanisms that drive that change (variations in accumulation, changes in ice melt, or ice flow acceleration/deceleration), and the impact of these changes on future global sea level; monitor changes in sea-ice thickness to examine ice-ocean-atmosphere exchanges of energy, mass, and moisture; and measure vegetation canopy height as a basis for estimating large-scale biomass and biomass change.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Stations orbitales
  • Glaciologie
  • Études et analyses environnementales
OBS

Le satellite ICESat-2(Ice, Cloud and Land Elevation Satellite-2) […] mesurera quant à lui l'élévation de la glace autour du monde à l'aide d’un laser de haute précision. Ainsi, la NASA cherche à déterminer si une accumulation de neige et de glace peut être observée sur la calotte glaciaire et les glaciers, mais également si la glace des banquises s’amincit.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Equipment and Facilities (Recreation)
  • Sports Facilities and Venues
OBS

zamboni driver: Zamboni is a trademark.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Installations et équipement (Loisirs)
  • Installations et sites (Sports)
OBS

conducteur de resurfaceuse; conductrice de resurfaceuse; conducteur de resurfaceuse de glace; conductrice de resurfaceuse de glace : Les termes «resurfaceuse» et «resurfaceuse de glace» sont des anglicismes à éviter. Ils sont calqués sur l'anglais «resurfacer» et «ice resurfacer» et ne figurent pas dans les dictionnaires de langue courants.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Equipment and Facilities (Recreation)
  • Sports Facilities and Venues
DEF

... a vehicle or hand-pushed device used to clean and smooth the surface of an ice sheet, usually in an ice rink.

OBS

zamboni: This term designates the trademark Zamboni.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Installations et équipement (Loisirs)
  • Installations et sites (Sports)
DEF

Équipement ou véhicule utilisé spécialement pour le lissage d’une surface glacée, généralement une patinoire.

OBS

surfaceuse : Terme qui devrait préférablement être utilisé en contexte, car il peut désigner plusieurs types d’équipements dédiés au surfaçage (surfaceuse à neige, par exemple).

OBS

zamboni : Ce terme désigne la marque de commerce Zamboni.

OBS

resurfaceuse de glace; resurfaceuse : Les termes «resurfaceuse» et «resurfaceuse de glace» sont des anglicismes à éviter. Ils sont calqués sur l'anglais «resurfacer» et «ice resurfacer» et ne figurent pas dans les dictionnaires de langue courants.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Demolition (Military)
DEF

Any explosive that is declared to be an authorized explosive in accordance with the ["Explosives Act."]

CONT

The authorization is the process by which an explosive substance or explosive article, as defined in the "Explosives Act and Regulations," is declared authorized by the Chief Inspector of Explosives (CIE), at which time it becomes legal to manufacture, sell, possess or use that explosive or explosive article in Canada or import it into Canada; only after approval is the item added to the list of authorized explosives.

Terme(s)-clé(s)
  • authorised explosive

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Destruction (Militaire)
DEF

Explosif désigné comme [autorisé] aux termes [de la «Loi sur les explosifs»].

CONT

L'autorisation est le processus par lequel une matière explosive ou un objet explosif aux termes de la «Loi sur les explosifs» et de son règlement est désigné explosif autorisé par l'inspecteur en chef des explosifs(ICE). Il est alors légal de fabriquer, de vendre, de posséder ou d’utiliser cet explosif ou cet objet explosif au Canada, ainsi que de l'importer.

PHR

liste des explosifs autorisés

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Pastries
  • Pastries (Cooking)
CONT

Perma Ice Icing-1 Quart. Magic Line Perma Ice® is ideal icing for decorating dummy cakes, show cakes, ice cream displays and more. It is a non-edible, artificial icing specially formulated for creating beautiful display cakes. It looks exactly like ice cream if you use an ice cream dipper (tint a bit off white with paint set number 35-550 or acrylic paint). It may be thinned with water to appear as a milk shake, ice cream topping, etc. Slowly whip Perma Ice, then put in a pastry bag with a large star tip. Pipe on artificial sundae or milkshake to look like whip cream. Roll Perma Ice into a ball, paint red with acrylic paint when dry and when that dries, put on the fake Perma Ice "whipped cream" to look like a cherry.

Français

Domaine(s)
  • Pâtisserie
  • Pâtisserie (Art culinaire)
OBS

glace : Couche brillante et lisse comme un vernis, à base de sucre et de blanc d’œuf, dont on recouvre certains gâteaux, certaines confiseries.

OBS

Perma Ice® : Marque déposée d’une préparation servant à la décoration de faux gâteaux.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Standards
  • Real Estate
OBS

This current edition of the Canadian Uniform Standards of Professional Appraisal Practice ("The Standards," or CUSPAP), first introduced in January 2001, respects the expanding role of the valuation professional within the Appraisal Institute of Canada (AIC).

Français

Domaine(s)
  • Titres de normes
  • Immobilier
OBS

La version en vigueur des Normes uniformes de pratique professionnelle en matière d’évaluation au Canada(NUPPEC), qui ont d’abord été publiées en janvier 2001, respecte l'élargissement du rôle du professionnel de l'évaluation au sein de l'Institut canadien des évaluateurs(ICÉ).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

From the point of view of the submariner, thin places of the ice canopy usually less than one meter thick and appearing from below as relatively light translucent patches in dark surroundings.

OBS

The undersurface of an ice skylight is normally flat.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

[...] pour la glace pure, peu épaisse, transparente qu'un sous-marin pouvait sans danger percer afin de faire surface, ce mot de ice skylight a été rendu suivant une définition descriptive par glace de lumière.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Territories (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
OBS

[Used in reference to] the area bounded by (a)in the north by Latitude 73°40' off Cape Liverpool on Bylot Island, (b) in the south, by Latitude 66°37' N, off Cape Dyer on Baffin Island, (c) in the west, by the seaward edge of the Territorial Sea boundary off the east coast of Baffin Island, and (d) in the east, by the maximum limit of land fast ice (1963-1989) as shown on the map titled Limit of Land Fast Ice - East Baffin Coast, jointly delivered by the Parties to the registrar, a copy of which is set out in Schedule 16-1 for general information purposes only.

OBS

outer land fast ice zone: term and observation taken from the Agreement / Inuit of Nunavut.

Terme(s)-clé(s)
  • outer land fast-ice zone

Français

Domaine(s)
  • Territoires (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
OBS

[Signifie] la zone délimitée : a) au nord, par 73°40’ de latitude au large de Cape Liverpool sur Bylot Island; b) au sud, par 66°37’ de latitude N, au large de Cape Dyer sur l'île de Baffin; c) à l'ouest, par la limite de la mer territoriale au large de la côte est de l'île de Baffin; d) à l'est, par la limite maximale de la banquise côtière(1963-1989) indiquée sur la carte intitulée Limit of Land Fast Ice-East Baffin Coast, laquelle a été remise conjointement par les parties au directeur et est reproduite, pour fins d’information générale seulement, à l'annexe 16-1.

OBS

zone de banquise côtière externe : terme et observation relevés dans l’Accord du Nunavut.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Music
OBS

Admit it, you never wanted the 80's to go away, you liked the plethora of power metal, cheese metal, and glam. Manowar comes back for yet another 80's style power metal album, complete with the cheesy 80's lyrics

Français

Domaine(s)
  • Musique
CONT

Qu'est que la musique Power Métal? Disons que ce genre englobe le style mélodique métal, qui est axé sur la voix claire et puissante du chanteur. Ex : Helloween, Gamma Ray, HammerFall, Elegy et bien d’autres. Le power métal est axé sur la musique rythmé, mélodique, un métal qui n’ agresse pas, qui est souvent rapide mais sans être trop pesant. Ex : Blind Guardian, Manowar, Hanker, Yngwie Malmsteen, Iron Savior, [...] Ice Vinland et biens d’autres.

OBS

Métal progressif, ayant une approche plus contemporaine que les groupes classiques (Hammerfall, Savatage).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
DEF

Instrument for measurement of the amount of the solid precipitation deposit.

CONT

Ice meter ... Objective methods of the icing measurements are based on the icing weight determination related to the unit of area (in meteorology) or to the unit of length (in power supply). The hard rime was determined with the aid of the so-called icing meter bars. They were represented by two wooden bars of 32 mm diameter and 1 m length, i.e. the surface area equals 0,1 m² per 1 bar. Bars were placed horizontally and perpendicularly to each other. First of them was oriented in north - south direction, the second east - west. The amount of water was measured and result recalculated to kg.m-². These ice meter bars made possible quite reliable evaluation of the icing without having the continual measurement. Nevertheless they are not used contemporary in the meteorological service.

OBS

Ice-accretion indicators are as capable of measuring freezing drizzle as freezing rain. They are not designed to measure wet snow nor in-cloud icing. Measurements of other types of atmospheric icing are not included in our statistics.

Terme(s)-clé(s)
  • ice metre
  • passive-ice meter
  • ice-accretion indicator
  • ice accretion indicator

Français

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
DEF

Appareil qui permet de mesurer l’épaisseur de la glace (dépôts de verglas), à l’aide de cylindres de diamètres différents.

CONT

Les météorologistes de l’Hydro-Québec ont conçu un collecteur de verglas qui consiste en une sorte de table métallique surmontée de divers tubes. Ce collecteur permet de mesurer les dépôts de verglas sur une surface horizontale, sur des surfaces verticales orientées face à chacun des points cardinaux et sur la surface de cylindres de deux grosseurs différentes.

CONT

[...] il devient important d’analyser les événements de givrage atmosphérique antérieurs et, si possible, leur progression d’un endroit à un autre. [...] Pour ce faire, deux bases de données de givrage sont à notre disposition. La première couvre des périodes d’observation jusqu'à 21 ans sur 180 stations déployées dans toute la province et repose sur des mesures de verglas et de givre obtenues par des glacimètres(passive ice meters). La seconde couvre une période d’observation jusqu'à 8 ans sur 23 stations et est basée sur un givromètre amélioré(ice rate meter).

CONT

Le glacimètre est un collecteur de pluie verglaçante visant à compléter les mesures prises aux stations météorologiques et climatologiques. Les mesures sont prises manuellement deux fois par jour seulement. [...] Cet instrument est d’abord un instrument de climatologie. Il nous a permis de préciser la climatologie du verglas produit par la pluie verglaçante. Il ne permet ni une étude fine ni une analyse en temps réel des épisodes de tous les types de givrage atmosphérique, y compris le givre et la neige mouillée.

OBS

Selon Laurent Foucreault, Conseiller en services météorologiques, Environnement Canada, les termes descriptifs «collecteur de verglas» et «collecteur de pluie verglaçante» désignent tous le même appareil, i.e. le «glacimètre».

Terme(s)-clé(s)
  • collecteur de pluie verglaçante

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
OBS

"loose brother ice in bags always exposed edges of floes" "a dense form of sludge Black.

Français

Domaine(s)
  • Géologie
OBS

(De Kerehove, p. 688) fragmented ice; glace nivelée(la mé.) glace en bouillie.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Hydrology and Hydrography
  • River and Sea Navigation
DEF

A floating structure used to retain ice.

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Hydrologie et hydrographie
  • Navigation fluviale et maritime
DEF

Ouvrage flottant, généralement fait de madriers ou de billes, destiné à contenir les corps flottants. On l’utilise pour protéger les ouvrages et retenir les glaces.

OBS

Le terme «estacade»(boom) est un générique pour tout ouvrage servant à contenir des billes de bois(log boom), des nappes de pétrole(oil boom) ou des glaces(ice-boom, ice boom).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Food Industries
OBS

Labatt Ice Beer TM ... is the result of Ice Brewing TM ... Ice Brewing TM first chills the beer until ice crystals appear. Then an exclusive process gently removes them leading to a brilliant amber liquid ... the beer is continuously deep chill to -4° C, well below typical brewing cold temperatures. This creates ice crystals which are then gently removed. The result, at 5.6% alcohol by volume, is Ice Beer TM.

OBS

A trademark of Labatt.

Terme(s)-clé(s)
  • Ice Beer

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Ice BeerMC : Marque de commerce de la brasserie Labatt. Cette appellation est unilingue.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Brewing and Malting
DEF

Beer brewed at temperatures below freezing in order to form ice crystals in it.

CONT

Labatt Ice Beer™ ... is the result of Ice Brewing™ ... Ice Brewing™ first chills the beer until ice crystals appear. Then an exclusive process gently removes them leading to a brilliant amber liquid ... the beer is continuously deep chill to -40° C, well below typical brewing cold temperatures. This creates ice crystals which are then gently removed. The result, at 5.6% alcohol by volume, is Ice Beer™.

Terme(s)-clé(s)
  • Ice beer

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Brasserie et malterie
OBS

Nouvelle marque de commerce d’une bière de la Brasserie Labatt sous le nom de «Ice Beer».

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Freezing and Refrigerating
  • Food Industries
DEF

A compartment of a refrigerated vehicle specially designed to be loaded with dry ice used for air cooling purposes.

OBS

See record "ice bunker / bac à glace; panier à glace."

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Compartiment d’un véhicule réfrigérant recevant la glace carbonique servant d’élément de refroidissement.

OBS

La glace carbonique résulte de la congélation de l’anhydride carbonique liquéfié, refroidi et détendu. Par très forte compression on obtient un produit aggloméré de densité 1,4 qui se transforme en gaz carbonique par sublimation [...] Elle est utilisée pour la réfrigération de véhicules de transport réfrigérants.

OBS

Voir la fiche «bac à glace; panier à glace/ice bunker».

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2010-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
DEF

An instrument used to measure the rate of ice accumulation on an unheated object.

CONT

The icing rate meter ... is a very sensitive and accurate instrument which takes continuous measurements of every type of atmospheric icing. ... During tests conducted ... we were able to convert icing results into a corresponding value of ice weight on a standard conductor. ... weight measurements obtained from the icing rate meter can, in the case of freezing rain, be converted to into thickness.

Terme(s)-clé(s)
  • icing-rate meter
  • icing rate metre
  • icing-rate metre
  • ice-rate meter
  • ice-rate metre
  • ice rate metre

Français

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
DEF

Appareil servant à mesurer l’épaisseur de givre sur une surface.

CONT

Quant au givromètre, c’est un instrument automatique très sensible qui effectue la mesure en continu de tous les types de givrage atmosphérique. [...] Cet instrument est d’abord un instrument de gestion du réseau de transport. Son efficacité dans la détection et la mesure du givre de nuages en a fait, dans les années 70, un instrument utile pour l’identification des zones exposées au givre. [...] Des essais effectués [...] nous ont permis de traduire les signaux de givrage en poids équivalent de glace sur un conducteur standard. [...] les mesures de poids du givromètre peuvent, dans le cas de la pluie verglaçante, être traduites en épaisseurs.

CONT

[...] il devient important d’analyser les événements de givrage atmosphérique antérieurs et, si possible, leur progression d’un endroit à un autre. [...] Pour ce faire, deux bases de données de givrage sont à notre disposition. La première couvre des périodes d’observation jusqu'à 21 ans sur 180 stations déployées dans toute la province et repose sur des mesures de verglas et de givre obtenues par des glacimètres(passive ice meters). La seconde couvre une période d’observation jusqu'à 8 ans sur 23 stations et est basée sur un givromètre amélioré(ice rate meter).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2010-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
OBS

Some climbers wear crampons with interchangeable front-points, switching from horizontal to vertical front points (or one point, the monopoint) as necessary.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
OBS

Ice invader [...] un crampon rigide ou semi-rigide avec avant interchangeable; trois jeux de pointes sont disponibles : classique, monopointe centrale, deux pointes verticales type Footfang.

OBS

Les termes ont été proposés par un chef d’équipe en escalade.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2008-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Exterior Covering Materials
  • Roofs (Building Elements)
DEF

An adhered waterproof membrane installed under shingled roofing, around skylights or along eaves to avoid leaks caused by ice dams and icicles.

CONT

When snow and ice melt, trapped water can infiltrate to damage the roof deck and interior. Ice Guard [trademark] is installed under shingled roofing to prevent water damage from ice dams. ... Applied under the shingles, Ice Guard forms a long-lasting waterproof barrier, unlike normal shingle underlayment. Ice Guard is warranted to protect against water leakage, where it has been applied, for the warranted life of the new shingled roof.

OBS

Icicles and ice dams. An adhered waterproof membrane is needed under steep roofing such as shingles at valleys, around skylights and other large penetrations, and along eaves to avoid leaks when icings back up water in these places.

OBS

An ice dam is a build up of ice and water that works its way under shingles/shakes. When snow/ice from the peak melts (caused by warm spots in the attic or the sun), water slowly runs down the roof. ... Most roofs have a single layer of underlayment (i.e. builder's felt) that protects against moisture penetration and in many northern states an extra waterproofing membrane is required by building codes.

Français

Domaine(s)
  • Revêtements extérieurs
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Membrane d’étanchéité que l'on applique sur la couverture pour empêcher la formation d’amoncellements de glace(appelés digues de glace, en anglais :«ice dams»), lesquels sont responsables d’infiltrations.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2007-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
OBS

DMI [Danish Meteorological Institute] is the third largest commercial user of RADARSAT data in the world after the Canadian Ice Service and the National Ice Centre.

OBS

commercial user: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
OBS

Le Danish Meteorological Institute représente le troisième plus grand utilisateur commercial de données RADARSAT au monde après le Service canadien des glaces et le National Ice Centre.

OBS

utilisateur commercial : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2007-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
CONT

C-CORE provided iceberg surveillance services with RADARSAT-1 to the International Ice Patrol and the ice management team for Petro-Canada. About 50 SAR scenes were acquired and processed in near real-time from March to June 2003.

OBS

iceberg monitoring: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
CONT

C-CORE a fourni des services de surveillance des icebergs au moyen de RADARSAT-1 à l'International Ice Patrol et à l'équipe de gestion des glaces de Pétro-Canada. Environ 50 scènes SAR ont été acquises et traitées en temps quasi réel entre mars et juin 2003.

OBS

surveillance des icebergs : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2004-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology
  • Glaciology
DEF

A cool, brief interval in an otherwise warm interglacial stage.

CONT

Over the last 2,000 years the most widespread changes observed in the climate record are those associated with the Medieval Warm Epoch (approximately 800 to 1200 AD) and the Little Ice Age (approximately 1400 to 1800 AD). ... The Little Ice Age, however, seems to have been more nearly global, but, again, substantial differences can be seen when time series from different regions are compared. The cause of the Little Ice Age is not known.

CONT

Glaciers and ice caps have experienced negative mass balances and have been retreating since the end of the Little Ice Age in the late 19th and early 20th centuries. ... The end of the Little Ice Age occurred earliest mid-1800s for interior mountains of northern mid-latitudes, such as the European Alps, and took place latest early 1900s on islands of the South Pacific, as in New Zealand. The end of the Little Ice Age is just beginning to have an effect in Antarctica.

OBS

Originally employed for a mid-Holocene event in the Yosemite area, California, about 3000 years B.P. (Mathes, 1930), [the term Little Ice Age] is also widely used for the 16th- and 18th-century cool phases.

OBS

Litte Ice Age: This term was coined by F. E. Matthes (1942) to refer to the "subatlantic" (as used by palynologists); after him, it was used only for the much shorter cold period ... defined [as follows:] "Recent phase of glacial advance [which] is generally admitted [to having taken] place within the last 500-700 years." [Reference: Kaennel/Schweingruber, "Multilingual Glossary of Dendrochronology," WSL/Haupt, 1995.]

Français

Domaine(s)
  • Climatologie
  • Glaciologie
DEF

Épisode climatique caractérisé par des températures plus froides dans la plus grande partie de l’hémisphère nord et qui a duré de 1400 apr. J.-C à 1850 environ.

CONT

La plupart des enregistrements de l’hémisphère nord montrent trois épisodes climatiques principaux. [...] Le premier épisode comprend une période froide aux IXe et Xe siècles suivie par une période chaude («le petit optimum») dont le maximum a eu lieu au XIIe siècle. Surgit ensuite le «petit âge glaciaire», marqué par des conditions plus fraîches entre le XIVe et le XIXe siècles et pour finir, le réchauffement contemporain.

OBS

Le glaciologue Mathes avait aussi donné le nom de «Little Ice Age» à la période froide, plutôt appelée «Early Subboreal Climatic Phase»(entre 2650 et 2050 av. J. C.), ce qui fut longtemps une source de confusion. Le Petit Âge glaciaire se divise en trois phases : a) 1541-1680; b) 1741-1770; c) 1801-1890.

OBS

Dans un nom propre composé ou une dénomination, comme dans le surnom d’une région, l’adjectif placé avant le premier substantif [adjectif antéposé] prend la majuscule : [P. ex. :] la Grande-Bretagne, le Moyen-Orient, le Nouveau Monde, le Troisième Reich, les Hautes Études commerciales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Climatología
  • Glaciología
DEF

Ultima fase del avance de los glaciares que ha tenido lugar entre los siglos XIII y principios del XIX, no se conoce con precisión el intervalo de tiempo ni su duración. [Reference: Kaennel/Schweingruber, "Multilingual Glossary of Dendrochronology", WSL/Haupt, 1995.]

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2002-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
CONT

Une tendinite ou une élongation peut se traiter par le froid. A cet effet, la société First a créé Dynamic ice, un sachet isotherme contenant une substance spéciale(...) que l'on garde dans le freezer ou au congélateur(...) Avant de l'appliquer sur une zone douloureuse, on glisse le sachet dans une pochette en tissu s’adaptant à la partie du corps à traiter : coude, genoux, cuisse, etc. Ce tissu laisse passer le froid mais permet d’éviter la brûlure(...) L'ensemble bande réfrigérante-pochette conserve une température négative pendant plus de quatre heures.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2000-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Refrigeration Engineering

Français

Domaine(s)
  • Techniques du froid
OBS

ice cake : bloc de glace, pain de glace.

OBS

Il faut [...] éviter que la neige de CO2 obtenue puisse absorber de la chaleur et se sublimer; il faut donc, pendant la compression en blocs ou en pains ou pendant sa conservation, la maintenir à basse température.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1999-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Glaciology

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Glaciologie
OBS

Ce centre situé à Sarnia en Ontario s’appelle officiellement ICE SARNIA. Il s’agit d’un centre d’information sur les glaces appelé aussi centre des opérations dans les glaces qui se trouve à Sarnia.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1999-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Intrusive into the shale and limestone of the Cambro-Ordovician Goodair Formation and the underlying Ottertail limestone are two small laccoliths of alkaline rocks of the Ice River Complex.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Deux petits laccolithes de roches alcalines du complexe d’Ice River font intrusion dans les schistes argileux et les calcaires de la formation de Goodsir rattachée au Cambro-Ordovicien et dans les calcaires de la formation sous-jacente d’Ottertail.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1999-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
CONT

L'aptotose, inhibée ou suractivée, est impliquée dans la pathogénie des maladies aussi différentes que les néoplasies, les maladies neurodégénératives, le SIDA, les hépatites ou l'infarctus du myocarde. Induits par de nombreux signaux différents, intra-ou extacellulaires. les processus apoptotiques aboutissent à l'activation d’un effecteur commun, les caspases, protéases à cystéines de la famille de «l'interleukine-1 converting enzyme(ICE) ».

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1995-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Special Rail Transport
CONT

The ICE fleet is limited to 250 km/h by alignment geometry and superelevation compromises required to allow shared use of track with high-speed freight.

Français

Domaine(s)
  • Transports ferroviaires spéciaux
CONT

L'ICE est limité à une vitesse de 250 km/h par la géométrie du tracé et les compromis de dévers requis par l'utilisation partagée des voies avec les trains de marchandises à grande vitesse.

OBS

Dépouillement terminologique du premier rapport final sur le projet de train rapide - Service Transports.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1995-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Special Rail Transport
CONT

The ICE fleet is limited to 250 km/h by alignment geometry and superelevation compromises required to allow shared use of track with high-speed freight.

Français

Domaine(s)
  • Transports ferroviaires spéciaux
CONT

L'ICE est limité à une vitesse de 250 km/h par la géométrie du tracé et les compromis de dévers requis par l'utilisation partagée des voies avec les trains de marchandises à grande vitesse.

OBS

Dépouillement terminologique du premier rapport final sur le projet de train rapide - Service Transports.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1995-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Special Rail Transport
CONT

... the InterCity Express or ICE, operated by German Railways and built by a Siemens-led consortium. The ICE entered fleet service with German Federal Railroad in June 1991. The ICE fleet is limited to 250 km/h by alignment geometry and superelevation compromises required to allow shared use of track with high-speed freight.

Terme(s)-clé(s)
  • enter service

Français

Domaine(s)
  • Transports ferroviaires spéciaux
CONT

[...] le InterCity Express ou ICE, exploité par les Chemins de fer fédéraux allemands et construit par un consortium dirigé par Siemens. L'ICE a été mis en service par les Chemins de fer fédéraux allemands en juin 1991.

OBS

Dépouillement terminologique du premier rapport final sur le projet de train rapide - Service Transports.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1995-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Special Rail Transport
CONT

The ICE fleet is limited to 250 km/h by alignment geometry and superelevation compromises required to allow shared use of track with high-speed freight.

Français

Domaine(s)
  • Transports ferroviaires spéciaux
CONT

L'ICE est limité à une vitesse de 250 km/h par la géométrie du tracé et les compromis de dévers requis par l'utilisation partagée des voies avec les trains de marchandises à grande vitesse.

OBS

Dépouillement terminologique du premier rapport final sur le projet de train rapide - Service Transports.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1993-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
DEF

Bacteria deprived of its ice-nucleating ability.

OBS

Ice-nucleating ability: the ability to induce ice formation in plant tissues.

OBS

The singular of bacteria is bacterium.

Terme(s)-clé(s)
  • ice-minus bacterium

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
DEF

Bactéries dont le caractère glaçogène a été génétiquement inhibé.

OBS

En fait, c'est le gène "ice" qui est modifié. Ce gène commanderait la prise en glace dans les tissus végétaux.

Terme(s)-clé(s)
  • bactérie antiglaçogène
  • bactérie antigalciogène
  • bactérie ice

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1990-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Ice Hockey
OBS

One could suppose that "International Hockey Cup" would be a better designation.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Hockey sur glace
OBS

Sens : La coupe dont le nom est "International Hockey". Le contexte du client veut qu'il s’agisse de hockey sur glace bien que "Ice Hockey" ne fasse pas partie du nom officiel.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1986-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Geography

Français

Domaine(s)
  • Géographie physique
OBS

d’après "ice covered region" région englacée(PROME).

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
OBS

Voir :ice, iceberg.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Geology

Français

Domaine(s)
  • Géologie
OBS

Baulig, 79, mentionne la ségrégation de glace/ground ice, sous forme de veines, lentilles et couches.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :