TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ICI MAINTENANT [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- emotional experience
1, fiche 1, Anglais, emotional%20experience
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... we propose that change occurs by activating old memories and their associated emotions, and introducing new emotional experiences in therapy enabling new emotional elements to be incorporated into that memory trace via reconsolidation. 1, fiche 1, Anglais, - emotional%20experience
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- expérience émotionnelle
1, fiche 1, Français, exp%C3%A9rience%20%C3%A9motionnelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cette perspective a davantage été élaborée autour de la notion de reconsolidation mnésique, un processus qui transforme la mémoire traumatique par l’intérieur, c’est-à-dire par l’expérience émotionnelle dans l’ici et maintenant [...] 1, fiche 1, Français, - exp%C3%A9rience%20%C3%A9motionnelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-08-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Personality Development
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- object relations gestalt therapy
1, fiche 2, Anglais, object%20relations%20gestalt%20therapy
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ORGT 1, fiche 2, Anglais, ORGT
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- object relational gestalt therapy 2, fiche 2, Anglais, object%20relational%20gestalt%20therapy
correct
- ORGT 2, fiche 2, Anglais, ORGT
correct
- ORGT 2, fiche 2, Anglais, ORGT
- relational psychotherapy 1, fiche 2, Anglais, relational%20psychotherapy
correct
- object relational gestalt-therapy 1, fiche 2, Anglais, object%20relational%20gestalt%2Dtherapy
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Développement de la personnalité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- psychothérapie gestaltiste des relations d'objet
1, fiche 2, Français, psychoth%C3%A9rapie%20gestaltiste%20des%20relations%20d%27objet
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PGRO 1, fiche 2, Français, PGRO
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- psychothérapie du lien 1, fiche 2, Français, psychoth%C3%A9rapie%20du%20lien
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La psychothérapie gestaltiste des relations d’objet (PGRO) est une approche humaniste, expérientielle et relationnelle, intégrant la théorie psychodynamique des relations d’objet à la Gestalt thérapie. Cette approche, aussi nommée psychothérapie du lien, place la construction du lien, et les dilemmes et enjeux développementaux qui y sont reliés, au centre du développement de la personnalité et du processus thérapeutique. Le travail thérapeutique se centre sur les problématiques de la personnalité, et la façon d’être en lien, tant «ici et maintenant» (i.e. dans le processus thérapeutique) que dans le passé développemental et les impasses de la vie actuelle du client, dans le but de reconnaître et dénouer ces impasses et leurs conséquences. 1, fiche 2, Français, - psychoth%C3%A9rapie%20gestaltiste%20des%20relations%20d%27objet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-01-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Relativity (Physics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- space-time continuum
1, fiche 3, Anglais, space%2Dtime%20continuum
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The whole or a portion of physical reality determinable by a usually four-dimensional coordinate system. 2, fiche 3, Anglais, - space%2Dtime%20continuum
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Relativité (Physique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- continuum espace-temps
1, fiche 3, Français, continuum%20espace%2Dtemps
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L’espace et le temps forment le continuum espace-temps. Pour déterminer un événement[,] on doit fournir les trois dimensions spatiales et la dimension temporelle. Tout ce dont nous pouvons avoir connaissance dans l’ici et maintenant, appartient au passé. Le «futur» est composé de tous les événements sur lesquels nous pouvons encore exercer une influence. 2, fiche 3, Français, - continuum%20espace%2Dtemps
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Grain Growing
- Genetics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- semidwarf
1, fiche 4, Anglais, semidwarf
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- semi-dwarf 2, fiche 4, Anglais, semi%2Ddwarf
adjectif
- short-stemmed 3, fiche 4, Anglais, short%2Dstemmed
adjectif
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Said of] varieties of plants that grow to considerably shorter height than the standard plants of the particular species (e.g. wheat). 3, fiche 4, Anglais, - semidwarf
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Génétique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- demi-nain
1, fiche 4, Français, demi%2Dnain
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- nain 2, fiche 4, Français, nain
correct, voir observation, adjectif
- semi-nain 3, fiche 4, Français, semi%2Dnain
adjectif
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un blé «nain», est [...] une plante dont tous les organes sont réduits : tige, feuille, épi, grain, racine. De tels blés [...] n’ont [...] joué aucun rôle dans l’évolution variétale. Le nanisme dont il sera question ici est partiel, limité, en ce sens qu’il ne porte que sur la longueur des entre-nœuds de la tige : d’où le terme «demi-nain» proposé par VOGEL en 1956 pour ce type de plante. 2, fiche 4, Français, - demi%2Dnain
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Quelques auteurs (EPHRAT, BORLAUG) ont maintenant tendance à revenir à l’appellation «nain»; les plantes dont tous les organes sont réduits sont alors dénommées «nains vrais». Nous utiliserons ici cette dernière terminologie (dans laquelle le qualificatif «nain» implique uniquement une réduction de la longueur de la tige). 2, fiche 4, Français, - demi%2Dnain
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
semi-nain : terme relevé dans la base de données française IALINE. 3, fiche 4, Français, - demi%2Dnain
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Genética
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- semienano
1, fiche 4, Espagnol, semienano
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Es un trigo de hábito alternativo con crecimiento semi-erecto a semi-rastrero al estado de plántula. Su altura de planta adulta varía entre 85 y 100 cm por lo que se clasifica como trigo semienano; es aproximadamente 10 cm más baja que Quelén. 1, fiche 4, Espagnol, - semienano
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Social Psychology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- here-and-now
1, fiche 5, Anglais, here%2Dand%2Dnow
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- here and now 2, fiche 5, Anglais, here%20and%20now
correct
- hic et nunc 3, fiche 5, Anglais, hic%20et%20nunc
correct
- hic and nunc 4, fiche 5, Anglais, hic%20and%20nunc
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
At the present time and place, in this particular situation. 3, fiche 5, Anglais, - here%2Dand%2Dnow
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In growth groups primarily, a focus on what is happening at the moment in helping the client to become aware of inner feelings as well as relationships with others. 1, fiche 5, Anglais, - here%2Dand%2Dnow
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Psychologie sociale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ici et maintenant
1, fiche 5, Français, ici%20et%20maintenant
correct, adverbe
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- hic et nunc 2, fiche 5, Français, hic%20et%20nunc
correct, latin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Mon système est lié à l’ici et maintenant. 1, fiche 5, Français, - ici%20et%20maintenant
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-10-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Criminology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- decriminalization
1, fiche 6, Anglais, decriminalization
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The removal of a matter from the Criminal Code; changing the law so that an act is no longer a crime. 2, fiche 6, Anglais, - decriminalization
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Proponents of legalization or decriminalization claim that a distinction should be made between the public health problems caused by drug abuse and the violence and criminality that surround the drug trade simply because it is illegal. 3, fiche 6, Anglais, - decriminalization
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Criminologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dépénalisation
1, fiche 6, Français, d%C3%A9p%C3%A9nalisation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Suppression du caractère pénal d’un acte illicite. 2, fiche 6, Français, - d%C3%A9p%C3%A9nalisation
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Alors que, aux États-Unis et maintenant en Europe, un lobby -- ici informel -- en faveur de la dépénalisation, ou même de la légalisation des stupéfiants, se fait entendre de plus en plus bruyamment, les dirigeants français refusent d’entrer dans la ronde de l’argumentation. 3, fiche 6, Français, - d%C3%A9p%C3%A9nalisation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-04-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Third-Party Expert Panel on Securities Regulation 1, fiche 7, Anglais, Third%2DParty%20Expert%20Panel%20on%20Securities%20Regulation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Finance Canada. The expert panel will draw on global best practices and build on the strengths of Canada's capital markets. It will also review efforts to date to harmonize and simplify Canada's regulatory system. The panel's proposals will be respectful of the jurisdictional framework for securities regulation in Canada and will allow willing participation of provinces and territories. The third-party expert panel will be supported by a small secretariat and will draw as required on researchers and advisors. The group will consult with governments and regulators. It will also engage self-regulatory organizations and market participants and encourage input through a web site and written submissions. It will deliver to the Minister of Finance of Canada and provincial and territorial ministers responsible for securities regulation a final report by the end of 2008. 1, fiche 7, Anglais, - Third%2DParty%20Expert%20Panel%20on%20Securities%20Regulation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts indépendant sur la réglementation des valeurs mobilières
1, fiche 7, Français, Groupe%20d%27experts%20ind%C3%A9pendant%20sur%20la%20r%C3%A9glementation%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Finances Canada. Le groupe d’experts s’inspirera des pratiques exemplaires de la communauté internationale et prendra appui sur les forces des marchés de capitaux canadiens. Il se penchera également sur les efforts déployés jusqu’à maintenant pour harmoniser et simplifier le système de réglementation du Canada. Les propositions du groupe d’experts respecteront le système de partage des compétences en matière de réglementation des valeurs mobilières au Canada et permettront la participation volontaire des provinces et des territoires. Le groupe d’experts indépendant sera secondé par un petit secrétariat et il pourra au besoin recourir à des chercheurs et des conseillers. Le groupe consultera les gouvernements et les organismes de réglementation. Il cherchera à mobiliser les organisations autoréglementées et les participants au marché et invitera le grand public à fournir des commentaires au moyen du site Web ou de présentations écrites. Le groupe d’experts soumettra son rapport final au ministre fédéral des Finances et aux ministres provinciaux et territoriaux responsables de la réglementation des valeurs mobilières d’ici la fin de 2008. 1, fiche 7, Français, - Groupe%20d%27experts%20ind%C3%A9pendant%20sur%20la%20r%C3%A9glementation%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Groupe d'experts sur la réglementation des valeurs mobilières
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-06-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
- Team Sports (General)
- Various Sports (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- free agent
1, fiche 8, Anglais, free%20agent
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A professional athlete or potential professional athlete who is not under contract to any club and is free to auction off his or her services and sign a contract with the team that offers the most money. 2, fiche 8, Anglais, - free%20agent
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
- Sports d'équipe (Généralités)
- Sports divers (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- joueur en disponibilité
1, fiche 8, Français, joueur%20en%20disponibilit%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- joueuse en disponibilité 1, fiche 8, Français, joueuse%20en%20disponibilit%C3%A9
correct, voir observation, nom féminin
- joueur disponible 2, fiche 8, Français, joueur%20disponible
nom masculin
- joueuse disponible 3, fiche 8, Français, joueuse%20disponible
nom féminin
- joueur libre 4, fiche 8, Français, joueur%20libre
nom masculin
- joueuse libre 5, fiche 8, Français, joueuse%20libre
nom féminin
- joueur sans contrat 4, fiche 8, Français, joueur%20sans%20contrat
nom masculin
- joueuse sans contrat 5, fiche 8, Français, joueuse%20sans%20contrat
nom féminin
- joueur autonome 1, fiche 8, Français, joueur%20autonome
à éviter, voir observation, nom masculin
- joueuse autonome 1, fiche 8, Français, joueuse%20autonome
à éviter, voir observation, nom féminin
- agent libre 6, fiche 8, Français, agent%20libre
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Athlète professionnel(le) ou sur le point de le devenir, qui, n’étant sous contrat avec aucun club (n’en ayant jamais signé ou son contrat étant échu), peut offrir ses services aux clubs qui l’intéressent et signer avec l’équipe de son choix, celle qui offre le meilleur salaire ou les meilleurs avantages. 1, fiche 8, Français, - joueur%20en%20disponibilit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans le sport professionnel, on exige qu’un joueur dans cette situation joue un an (jouer son année d’option) avant de quitter l’équipe avec laquelle il était sous contrat. 1, fiche 8, Français, - joueur%20en%20disponibilit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
«Joueur ou joueuse autonome» est sémantiquement correct, «autonome» signifiant «qui se régit par ses propres lois, qui s’administre lui-même»; cependant, l’expression est incorrecte ici car le jeu étant un sport d’équipe, ce n’est pas en tant que «joueur» qu’il est autonome - il ne détermine pas seul l’orientation de son jeu - mais comme négociateur de son contrat. De même, «agent libre» est inapproprié car la plupart des joueurs professionnels ont maintenant un agent qui négocie pour eux; or, ce n’est pas l’agent qui est libre, mais bien le joueur, pour ce qui est de la négociation de son contrat! 1, fiche 8, Français, - joueur%20en%20disponibilit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Les expressions «joueur autonome» et «agent libre» sont néanmoins couramment utilisées par la presse parlée et écrite, bien qu’aucun dictionnaire ne les consigne encore. 1, fiche 8, Français, - joueur%20en%20disponibilit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
On évitera le calque «agent libre» de même que le terme impropre «joueur autonome». 2, fiche 8, Français, - joueur%20en%20disponibilit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 5 OBS
Les expressions «joueur autonome» et «agent libre» sont néanmoins couramment utilisées par la presse parlée et écrite, bien qu’aucun dictionnaire ne les consigne encore. 1, fiche 8, Français, - joueur%20en%20disponibilit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 6 OBS
Les expressions «joueur libre» et «joueur sans contrat» ont été trouvées dans le domaine du football américain. 5, fiche 8, Français, - joueur%20en%20disponibilit%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Deportes diversos (Generalidades)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- agente libre
1, fiche 8, Espagnol, agente%20libre
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Food Industries
- Cheese and Dairy Products
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- wash
1, fiche 9, Anglais, wash
correct, verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
It used to be common practice to wash the butter after churning to remove any residual buttermilk and milk solids but this is rarely done today. 1, fiche 9, Anglais, - wash
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- délaiter
1, fiche 9, Français, d%C3%A9laiter
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Il reste maintenant à séparer le beurre du petit-lait : ici, pas plus qu’ailleurs nous n’hésiterons sur le procédé à recommander comme le meilleur : il faut délaiter à l’eau, c’est-à-dire laver le beurre dans l’eau. Ce lavage peut très bien se faire dans la baratte, pour cela on commence par y verser de l’eau froide, soit avant, soit après la sortie du petit-lait; on y ajoute même, si l’on peut, quelques morceaux de glace, on redonne le mouvement pendant quelques minutes, lentement, avec prudence, et on recueille ensuite le beurre avec un tamis de crin. 1, fiche 9, Français, - d%C3%A9laiter
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-11-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Human Behaviour
- Motivation and Advertising Psychology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Gestalt therapy
1, fiche 10, Anglais, Gestalt%20therapy
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A form of psychotherapy associated with the work of Frederick (Fritz) Perls (1893-1970). It is based loosely on the Gestalt concepts of unity and wholeness. Treatment, which is usually conducted in groups, focuses on attempts to broaden a person's awareness of self by using past experiences, memories, emotional states bodily sensations, etc. 2, fiche 10, Anglais, - Gestalt%20therapy
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Comportement humain
- Motivation et psychologie de la publicité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Gestalt-thérapie
1, fiche 10, Français, Gestalt%2Dth%C3%A9rapie
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Proposée dès 1951 par Frits Perls comme une révision de la psychanalyse, la Gestalt-thérapie nous propose de comprendre la personne dans sa globalité, comme unité corps-esprit, à partir de notre sensorialité et de nos émotions. Elle se présente à la fois comme une psychothérapie et comme une véritable philosophie, un «art de vivre», une manière de concevoir les rapports de l’être vivant au monde. La Gestalt met l’accent sur la prise de conscience de l’ici et maintenant et réhabilite le ressenti émotionnel, trop souvent censuré par la culture occidentale. Elle développe une perspective unifiante de l’être humain, intégrant ses dimensions sensorielles, affectives, intellectuelles, sociales et spirituelles. 1, fiche 10, Français, - Gestalt%2Dth%C3%A9rapie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-07-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Sonic Hedgehog signalling pathway diseases
1, fiche 11, Anglais, Sonic%20Hedgehog%20signalling%20pathway%20diseases
proposition
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Hedgehogopathie
1, fiche 11, Français, Hedgehogopathie
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Hedgehogopathies : perturbations de la voie de signalisation Sonic Hedgehog et maladies humaines [...] Outre ce rôle de Sonic Hedgehog dans le développement, c’est son importance en pathologie humaine qui se révèle maintenant. Plusieurs maladies humaines viennent en effet d’être associées dans la transmission du signal de Sonic Hedgehog, Nous les regrouperont ici sous le terme d’«hedgehogopathie». 1, fiche 11, Français, - Hedgehogopathie
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1989-10-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Educational Psychology
- Group Dynamics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- general semantics
1, fiche 12, Anglais, general%20semantics
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Whenever the children felt the need to discuss individual, group, or class "problems" we arranged our desks in a seminar circle and had a "general semantics" session. 2, fiche 12, Anglais, - general%20semantics
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Psychologie scolaire
- Dynamique des groupes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- sémantique générale
1, fiche 12, Français, s%C3%A9mantique%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Analyse de la situation «ici et maintenant», selon les préceptes de la logique non aristotélicienne d’Alfred Korzybski et d’autres. 2, fiche 12, Français, - s%C3%A9mantique%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Pédagogie de la «sémantique générale». La «sémantique générale» [...] ne se présente pas dans son ensemble comme une méthode ou une orientation pédagogique, mais sous la forme d’un système de pensée qui intégrerait les évolutions modernes des sciences. [...] l’ensemble de la sémantique générale se présente comme un système devant permettre de mieux résoudre les problèmes qui se posent au monde moderne. 3, fiche 12, Français, - s%C3%A9mantique%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Chaque fois que certains enfants [...] estimaient nécessaire la discussion en commun de quelque problème, soit individuel, soit de groupe, soit de classe, nous mettions les bancs en cercle et tenions une séance de «sémantique générale». 2, fiche 12, Français, - s%C3%A9mantique%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1988-07-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Sociology (General)
- Group Dynamics
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- group actual experience
1, fiche 13, Anglais, group%20actual%20experience
proposition
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- group experience 1, fiche 13, Anglais, group%20experience
proposition
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
experience: actual living through an event or events. 2, fiche 13, Anglais, - group%20actual%20experience
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
- Dynamique des groupes
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- vécu du groupe
1, fiche 13, Français, v%C3%A9cu%20du%20groupe
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- vécu de groupe 2, fiche 13, Français, v%C3%A9cu%20de%20groupe
correct, nom masculin
- vécu en groupe 3, fiche 13, Français, v%C3%A9cu%20en%20groupe
correct, nom masculin
- vécu groupal 4, fiche 13, Français, v%C3%A9cu%20groupal
correct, nom masculin
- vécu collectif 2, fiche 13, Français, v%C3%A9cu%20collectif
correct, nom masculin
- expérience vécue en groupe 3, fiche 13, Français, exp%C3%A9rience%20v%C3%A9cue%20en%20groupe
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le "vécu" du groupe [...] se manifeste par des phénomènes plus discrets [que le contenu et les aspects formels de la réunion]. Pour percevoir la dynamique d’un groupe en réunion, il faut comprendre les échanges au niveau de ce que le groupe vit ici et maintenant. Il faut se demander quelle est la situation que le groupe traverse et quel sens cette situation a pour lui. 5, fiche 13, Français, - v%C3%A9cu%20du%20groupe
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
L’expérience vécue est inexploitable sans sa conceptualisation théorique [...] La centration sur le vécu ici-et-maintenant du groupe. - Centrer sur "ici et maintenant" (hic et nunc), c’est obliger les participants à réfléchir sur leurs comportements effectifs dans le cadre de leur expérience actuelle commune. [...] ce vécu groupal [...] n’est pas perçu au début. Il est fractionné, déformé, interprété. 6, fiche 13, Français, - v%C3%A9cu%20du%20groupe
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1985-12-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Human Behaviour
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- here-and-now behavior 1, fiche 14, Anglais, here%2Dand%2Dnow%20behavior
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- here-and-now behaviour 1, fiche 14, Anglais, here%2Dand%2Dnow%20behaviour
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Comportement humain
Fiche 14, La vedette principale, Français
- comportement dans l'ici et maintenant
1, fiche 14, Français, comportement%20dans%20l%27ici%20et%20maintenant
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le comportement dans l’ici et maintenant reflète en même temps les processus actuels de l’individu et son histoire passée. 1, fiche 14, Français, - comportement%20dans%20l%27ici%20et%20maintenant
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1982-03-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- duplate glass 1, fiche 15, Anglais, duplate%20glass
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Some sheet and duplate glass is manufactured here in Canada but no plate glass. 1, fiche 15, Anglais, - duplate%20glass
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- glace double losange 1, fiche 15, Français, glace%20double%20losange
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Une certaine quantité de glaces en feuille et de glaces double losange est maintenant fabriquée ici mais aucune glace blanche plate n’est fabriquée au Canada. 1, fiche 15, Français, - glace%20double%20losange
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


