TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ICL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-09-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names
- Language (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- international civilian linguist
1, fiche 1, Anglais, international%20civilian%20linguist
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ICL 2, fiche 1, Anglais, ICL
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
international civilian linguist; ICL: designations standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - international%20civilian%20linguist
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Linguistique (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- linguiste civil international
1, fiche 1, Français, linguiste%20civil%20international
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ICL 2, fiche 1, Français, ICL
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- linguiste civile internationale 3, fiche 1, Français, linguiste%20civile%20internationale
correct, nom féminin
- ICL 3, fiche 1, Français, ICL
correct, nom féminin
- ICL 3, fiche 1, Français, ICL
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
linguiste civil international; ICL : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - linguiste%20civil%20international
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1988-03-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electronic Publishing
- Informatics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- generation three
1, fiche 2, Anglais, generation%20three
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- third generation 1, fiche 2, Anglais, third%20generation
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éditique
- Informatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- troisième génération
1, fiche 2, Français, troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
De 1964 à aujourd’hui, ordinateurs constitués de circuits intégrés : IBM 360, Univac 1108, CDC 6600, Burroughs 8000, ICL System 4 et 1900, une multitude de petits ordinateurs, avènement des micro-ordinateurs. Mémoire très rapide, mémoires à film mince sur fil très fiables et comportant plusieurs millions de positions, temps d’addition inférieur à la microseconde, systèmes de gestion d’une très grande complexité, catalogage, transmission des données, «opérations en temps réel», partage du temps, multitraitement, avènement des familles compatibles d’unités centrales. 1, fiche 2, Français, - troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


