TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ICREF [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Research Institute for the Advancement of Women
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Research%20Institute%20for%20the%20Advancement%20of%20Women
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CRIAW 2, fiche 1, Anglais, CRIAW
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
CRIAW (Canadian Research Institute for the Advancement of Women) is a research institute which provides tools to facilitate organizations taking action to advance social justice and equality for all women. CRIAW recognizes women's diverse experiences and perspectives; creates spaces for developing women's knowledge; bridges regional isolation; and provides communication links between/among researchers and organizations actively working to promote social justice and equality for all women. 3, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Research%20Institute%20for%20the%20Advancement%20of%20Women
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Institute for the Advancement of Woman
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sociologie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Institut canadien de recherches sur les femmes
1, fiche 1, Français, Institut%20canadien%20de%20recherches%20sur%20les%20femmes
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ICREF 2, fiche 1, Français, ICREF
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Institut canadien de recherches pour l'avancement de la femme 3, fiche 1, Français, Institut%20canadien%20de%20recherches%20pour%20l%27avancement%20de%20la%20femme
ancienne désignation, correct, nom masculin
- ICRAF 4, fiche 1, Français, ICRAF
ancienne désignation, correct, nom masculin
- ICRAF 4, fiche 1, Français, ICRAF
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'ICREF(Institut canadien de recherches sur les femmes) est un institut de recherche qui offre des outils pour aider les organisations à agir afin de promouvoir la justice sociale et l'égalité pour toutes les femmes. L'ICREF reconnaît les diverses expériences et perspectives des femmes; crée des espaces pour développer le savoir des femmes; établit des ponts pour briser l'isolement des régions; et assure des liens de communication entre les chercheuses et les organisations qui œuvrent activement à promouvoir la justice sociale et l'égalité pour toutes les femmes. 5, fiche 1, Français, - Institut%20canadien%20de%20recherches%20sur%20les%20femmes
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le nom français a été changé en 1985 de l’Institut canadien de recherches pour l’avancement de la femme à l’Institut canadien de recherches sur les femmes. 6, fiche 1, Français, - Institut%20canadien%20de%20recherches%20sur%20les%20femmes
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Institut canadien de la promotion de la femme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-10-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Sociology (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Feminist Voices
1, fiche 2, Anglais, Feminist%20Voices
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- CRIAW Papers 2, fiche 2, Anglais, CRIAW%20Papers
ancienne désignation, correct, Canada
- Feminist Perspectives 2, fiche 2, Anglais, Feminist%20Perspectives
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Canadian Research Institute for the Advancement of Women. The two original paper series, the CRIAW Papers and Feminist Perspectives, have been merged into one new series called Voix Féministes/Feminist Voices. 1, fiche 2, Anglais, - Feminist%20Voices
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Sociologie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Voix féministes
1, fiche 2, Français, Voix%20f%C3%A9ministes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Les documents de l'ICREF 1, fiche 2, Français, Les%20documents%20de%20l%27ICREF
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- Perspectives féministes 1, fiche 2, Français, Perspectives%20f%C3%A9ministes
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Publication de l'Institut canadien de recherches sur les femmes. Les deux séries déjà existantes de documents ont été fusionnées. Les deux séries, Les documents de l'ICREF et Perspectives féministes, portent dorénavant le nom de Voix féministes. 1, fiche 2, Français, - Voix%20f%C3%A9ministes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


