TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IDEA [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- International Institute for Democracy and Electoral Assistance
1, fiche 1, Anglais, International%20Institute%20for%20Democracy%20and%20Electoral%20Assistance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- International IDEA 1, fiche 1, Anglais, International%20IDEA
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The International Institute for Democracy and Electoral Assistance (International IDEA is an intergovernmental organization that supports sustainable democracy worldwide. Its objective is to strengthen democratic institutions and processes. International IDEA acts as a catalyst for democracy building by providing knowledge resources, expertise and a platform for debate on democracy issues. It works together with policy makers donor governments, UN organizations and agencies, regional organizations and others engaged in democracy building. 2, fiche 1, Anglais, - International%20Institute%20for%20Democracy%20and%20Electoral%20Assistance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Institut international pour la démocratie et l'assistance électorale
1, fiche 1, Français, Institut%20international%20pour%20la%20d%C3%A9mocratie%20et%20l%27assistance%20%C3%A9lectorale
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. Habituellement, l'organisme ne traduit pas International IDEA, mais une traduction a été utilisée dans leur brochure. 2, fiche 1, Français, - Institut%20international%20pour%20la%20d%C3%A9mocratie%20et%20l%27assistance%20%C3%A9lectorale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Instituto Internacional para la Democracia y la Asistencia Electoral
1, fiche 1, Espagnol, Instituto%20Internacional%20para%20la%20Democracia%20y%20la%20Asistencia%20Electoral
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-11-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Political Science
- Organization Planning
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Partnership for Electoral and Democratic Development
1, fiche 2, Anglais, Partnership%20for%20Electoral%20and%20Democratic%20Development
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PEDD 1, fiche 2, Anglais, PEDD
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A Letter of Intent to launch the Partnership for Electoral and Democratic Development (PEDD) was signed during the Global Electoral Organization (GEO) Network Conference, hosted by Elections Canada, held in Ottawa, in April 1999. The rationale for this partnership is to take advantage of the respective strengths of each partner, which combine into an uniquely effective pool of resources to address the emerging challenges of elections and democratic governance. Signatories to the partnership are: the International Foundation for Election Systems (IFES), the International Institute for Democracy and Electoral Assistance (IDEA), the United Nations Electoral Assistance Division (UN-EAD), the Federal Electoral Institute (IFE) and Elections Canada. 1, fiche 2, Anglais, - Partnership%20for%20Electoral%20and%20Democratic%20Development
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Sciences politiques
- Planification d'organisation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Partenariat pour le développement démocratique et électoral
1, fiche 2, Français, Partenariat%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20d%C3%A9mocratique%20et%20%C3%A9lectoral
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PDDE 1, fiche 2, Français, PDDE
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Une lettre d’intention établissant le Partenariat pour le développement démocratique et électoral(PDDE) a été signée pendant la Conférence du Réseau mondial des organismes électoraux, qui a été organisée par Élections Canada, en avril 1999 à Ottawa. Ce partenariat met à profit les forces respectives des divers partenaires, qui se combinent pour offrir un bassin de ressources d’une efficacité unique afin de relever les nouveaux défis en matière d’élections et d’orientation démocratique. Les signataires du partenariat sont : l'International Foundation for Elections Systems(IFES), l'International Institute for Democracy and Electoral Assistance(IDEA), la Division de l'assistance électorale des Nations Unies(DAENU), l'Institut Fédéral Électoral(IFE) et Élections Canada. 1, fiche 2, Français, - Partenariat%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20d%C3%A9mocratique%20et%20%C3%A9lectoral
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Ciencias políticas
- Planificación de organización
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Asociación para el Desarrollo Electoral y Democrático
1, fiche 2, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20para%20el%20Desarrollo%20Electoral%20y%20Democr%C3%A1tico
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- ADED 1, fiche 2, Espagnol, ADED
nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-03-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- International Data Encryption Algorithm
1, fiche 3, Anglais, International%20Data%20Encryption%20Algorithm
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- IDEA 2, fiche 3, Anglais, IDEA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A symmetrical (private key) block cipher that takes a fixed-size block of data (64 bits) and transforms it to another 64-bit block, using a function selected by the key, resulting in a key length of 128 bits. 2, fiche 3, Anglais, - International%20Data%20Encryption%20Algorithm
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec à Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau. 3, fiche 3, Anglais, - International%20Data%20Encryption%20Algorithm
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- algorithme IDEA
1, fiche 3, Français, algorithme%20IDEA
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- IDEA 2, fiche 3, Français, IDEA
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Algorithme standardisé de chiffrement des données très largement répandu et utilisé notamment dans PGP. 2, fiche 3, Français, - algorithme%20IDEA
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
IDEA est un système de chiffrement par blocs de 64 bits, avec une clé de 128 bits, qui tourne sur 8 rodes. 2, fiche 3, Français, - algorithme%20IDEA
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fiche réalisée dans le cadre d’un projet pilote de collaboration entre l’Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction. 3, fiche 3, Français, - algorithme%20IDEA
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-12-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- military baton
1, fiche 4, Anglais, military%20baton
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bâton militaire
1, fiche 4, Français, b%C3%A2ton%20militaire
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
the military baton conveys the idea of limited power. 2, fiche 4, Français, - b%C3%A2ton%20militaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-11-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Surveys (Public Relations)
- Federal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- CIS Environment Questionnaire 1, fiche 5, Anglais, CIS%20Environment%20Questionnaire
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
- Administration fédérale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Questionnaire sur l'environnement des systèmes informatisés
1, fiche 5, Français, Questionnaire%20sur%20l%27environnement%20des%20syst%C3%A8mes%20informatis%C3%A9s
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- QESI 1, fiche 5, Français, QESI
nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Questionnaire sur l'environnement SI 1, fiche 5, Français, Questionnaire%20sur%20l%27environnement%20SI
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source : Le questionnaire même, sur le site Internet de IDEA. 1, fiche 5, Français, - Questionnaire%20sur%20l%27environnement%20des%20syst%C3%A8mes%20informatis%C3%A9s
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1989-03-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Software
- Finance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- extraction equations catalog 1, fiche 6, Anglais, extraction%20equations%20catalog
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Logiciels
- Finances
Fiche 6, La vedette principale, Français
- catalogue des équations d'extraction
1, fiche 6, Français, catalogue%20des%20%C3%A9quations%20d%27extraction
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Logiciel IDEA. 1, fiche 6, Français, - catalogue%20des%20%C3%A9quations%20d%27extraction
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : ICCA [Institut canadien des comptables agréés], Guide d’utilisation de l'IDEA, Toronto, février 1988, p. 174. 1, fiche 6, Français, - catalogue%20des%20%C3%A9quations%20d%27extraction
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


