TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

IDEAL POLITIQUE [3 fiches]

Fiche 1 2017-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Games and Competitions (Sports)
OBS

The International Olympic Truce Centre is dedicated to creating the necessary support framework for the observance of the Olympic Truce and for the global promotion of a Culture of Peace, in accordance with the principles and policies established by the Foundation.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

Pour l'accomplissement de ses buts, la FITO a créé un Centre International pour la Trêve Olympique(CITO), chargé de la mise en œuvre de projets liés à la promotion globale d’une culture de la paix par le sport et l'idéal olympique, selon la politique et les principes établis par la Fondation. Le Centre a son siège principal à Athènes, avec un bureau de liaison à Lausanne et un siège symbolique à Olympie, Grèce.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Our official languages policy helps make Canada a leader in the movement toward linguistic pluralism and cultural diversity. A work in progress, this vision will continue to meet with resistance. Yet it will always be able to rely on forces that are rooted in history and building strength today to lead the country toward a better future.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Notre politique des langues officielles permet au Canada de devancer ce grand courant qui nous entraîne vers le plurilinguisme et la diversité culturelle. Ouvrage inachevé, cet idéal rencontrera encore des résistances. Mais il pourra toujours compter sur des forces vives qui sauront s’inspirer de l'histoire et puiser dans le présent pour mieux projeter le pays dans l'avenir.

CONT

La dualité linguistique reste donc un chantier qui présente bon nombre de défis.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2009-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Management Theory
CONT

... spontaneous adaptation served as an ideal during the mid-twentieth century pre-managerial era, it has become a necessity in our current time in which fiscal stringency and blinkered mandating preordain that "the real task of administration is co-ordination-weaving together separate programs into a sensible policy".

Français

Domaine(s)
  • Théories de la gestion
CONT

[L']adaptation spontanée, bien que présentée comme un idéal à l'ère prégestionnariste du milieu du XXe siècle, est devenue une nécessité à notre époque où prédominent austérité financière et mandats limités, et que la "fonction réelle d’administration en est une de coordination-de liaison de programmes distincts en une politique globale sensée".

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :